DICKIE TOYS BELLA LUISA Manual De Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para BELLA LUISA:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
A
Člun
1 Přihrádka na baterie
2 Uzávěr přihrádky na baterie
3 Odvod vody
B
Dálkové ovládání
1 Ovládací páčky: Pro jízdu vpřed zatlačte obě ovládací
páčky dopředu, pro jízdu vzad zatlačte obě páčky
dozadu. Přesun pouze páčky doleva nebo doprava,
dopředu nebo dozadu otočí loď do příslušného
směru. Otočení se urychlí, pokud se stlačí obě páčky
odlišných směrech.
2 Anténa
3 Zapínač/vypínač
4 Přihrádka na baterie
5 Uzávěr přihrádky na baterie
C
Anténa vozidla
Anténu kompletněsrolovat a vložit do přiložené
trubičky. Trubičku zastrčit do připraveného držáku.
D
Odvod vody
Pokud pronikne voda do trupu člunu, musí se tato
voda po použití odstranit. Otevřete k tomu odtok
vody. Pozor! Před použitím musí být tento odtok znovu
uzavřen.
E
Nikdy člun nezvedejte, dokud se lodní šroub ještě točí!
Udržujte prsty, vlasy a volné oblečení mimo dosahu
vrtule.
F
Pоzor plovákový spínač!
Člun funguje teprve po vložení do vody
G
Stojánek na člun
Zvláštnosti
• Vozidlo s 2-kanálové dálkovým ovládáním
• 7 funkcí:
vpřed-vlevo-vpravo,
zpátečka- vlevo-vpravo, stop
!
Člun funguje pouze ve vodě!
14
CZ
Milý zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný
a  kvalitní výrobek. Abyste se mohl dlouho radovat ze  svého
modelu, prosíme Vás, abyste s tímto výrobkem zacházel pečlivě,
abyste tak zabránil poškození choulostivých vestavěných částí.
Aby nedošlo k  neočekávanému uvedení do chodu, musí být
baterie a akumulátory z hračky při jejím nepoužívaní vytáhnuty.
Přejeme Vám při hře hodně zábavy!
Bezpečnostní opatření
!
(prosíme o uschování!)
1.
1. UPOZORNĚNÍ! Nevhodné pro děti do 3 let! Hrozí nebezpe-
čí udušení z důvodu možnosti spolknutí malých částí. Kvůli
kabelu zde existuje nebezpečí uškrcení! Uschovejte si prosím
tyto pokyny pro případnou korespondenci. Barevné a tech-
nické změny zůstávají vyhrazeny. K odstranění jištění pro pře-
pravu je nutná pomoc dospělých.
2. Neprovozujte prosím člun při silném větru, vlnobití a silném
proudu.
3. Vezměte prosím na vědomí, že při vybitých akumulátorových
bateriích lze člun ovládat pouze omezeně.
4. Tato hračka se smí provozovat ve vodě pouze v kompletně
smontovaném stavu, který odpovídá návodu!
+
5. Z hygienických důvodu doporučujeme, aby byla z této hračky
po jejím použití vypuštěna voda a byla vysušena.
-
6. Používejte výhradně baterie pro to určeny ! Vkládejte je tak,
aby kladné a záporné póly byli na správném místě! Neodha-
zujte použité baterie do domácího odpadu, nýbrž je přines-
te na sběrné místo nebo je zlikvidujte ve skladu zvláštních
odpadů. Vytáhněte prázdné baterie z hračky. Baterie, které
nejsou určeny pro opětovné dobíjení nesmíte nabíjet. Nabí-
jecí baterie smí nabíjet pouze dospělé osoby. Nepoužívejte
rozdílné typy baterií a nevkládejte současně nové a použité
baterie. Nezkratujte spojovací můstky. Nemíchejte nové a
staré baterie. Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-zinek) a
nabíjecí baterie.
7. Chcete-li získat nejlepší výsledky, doporučujeme používat s
vozidlem pouze alkalické baterie nebo nabíjecí NiMH baterie.
8. Nevsunujte vodiče do zásuvek
9. Není vhodný k provozu ve slané vodě!
!
Člun nereaguje
• Spínač člunu nastavit do polohy „ On".
• zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory,
• zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté
nebo zašpiněné,
• zkontrolovat, zda nejsou baterie vybité nebo poškozené.
Člun nereaguje správně,
akční rádius je příliš malý
• Nevynechává výkon baterie/akumulátorů?
• Nejsou náhodou v blízkosti ještě nějaké jiné modely s rádiovým
ovládáním, které možná vysílají na stejné frekvenci?
• Nezpůsobují rušení kovové mřížky nebo ploty?
• Sloupy elektrického dálkového vedení nebo vysílače často způso
bují nekontrolovatelné chování modelů automobilů.
• Nenacházejí se náhodou v blízkosti vysílače přenosné vysílačky/
CB, které by mohli způsobit rušení?
Upozornění:
!
Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize, které
může být způsobeno neautorizovanou modifikací tohoto zařízení.
Takovéto modifikace mohou anulovat právo užívání pro uživatele.
Prohlášení o shodě
Podle směrnice 1999/5/EG (R&TTE)
Společnost Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že
tento předmět je v  souladu se základními požadavky a  ostatními
příslušnými pravidly směrnice 1999/5/EG. Originál prohlášení o
shodě je ke stažení na Internetu na následující adrese:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Význam symbolu na výrobku, obalu nebo návodu k použití.
Elektrické přístroje jsou druhotné suroviny a při ukončení jejich
použití nepatří do domovního odpadu! Pomáhejte nám při ochraně
životního prostředí a při šetření zdrojů a odevzdejte tento přístroj
do příslušných sběren. Případné dotazy Vám zodpoví organizace
odpovědná za likvidaci odpadu nebo Váš specializovaný prodejce.
Servis:
Pokud by výrobek vykazoval funkční vady, obraťte se prosím s
důvěrou na prodejnu, v níž jste hračku koupili. Pokud Vám zde
nedokážou pomoci, využijte náš servis na internetu na adrese http://
service.dickietoys.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

20 111 9067

Tabla de contenido