Página 1
1/2” wrench 1/8” Allen wrench center punch hammer ATTENTION INSTALLERS: electric drill If you will be installing tracks on several vehicles, 1/8” drill bit call for information on industrial grade installation tools. 9/32” drill bit touch-up paint YAKIMA CUSTOMER SERVICE: 888-925-4621...
Página 2
Install front bolts through track into CAUTION - Do not drill for every hole in the Plusnuts®. track! Count the number of Plusnuts® that came with your tracks and plan for an equal number of Plusnuts® on each side. 1030988F-2/9...
Página 3
Plusnuts® because attach end caps before attaching tracks to roof. not all holes in the tracks will be used. ThIS PRODUCT IS COVERED bY YAKIMA’S “LOVE IT TILL YOU LEAVE IT” LIMITED LIfETIME WARRANTY TO ObTAIN A COPY Of ThIS WARRANTY, gO ONLINE TO WWW.YAKIMA.COM OR EMAIL US AT YAKWARRANTY@...
3 mm (1/8 po) sur des outils de pose de qualité industrielle. mèche de 7 mm (9/32 po) peinture à retouches SERVICE å LA CLIENTÉLE YAKIMA : 888-925-4621 tracer au crayon l’emplacement avant de Déposer les deux glissières du trou arrière de...
Página 5
enlever l’outil à évaser : employer serrer l’écrou de l’outil à une clé à molette pour dévisser la l’aide d’une clé de 1/2 po Déposer la glissière sur le tige de l’écrou Plusnut®. et une clé à molette ou Recommencer toit en alignant le trou. une clé...
Página 6
Ce produit est couvert par la garantie limitée « Tant que durera notre histoire d’amour » YAKIMA Pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.
1/8” las herramientas de instalación de uso industrial. mecha de 9/32” pintura para retoques SERVICIO AL CLIENTE DE YAKIMA: 888-925-4621 Marque los agujeros Coloque las dos guías Limpie el techo traseros a través de sobre el techo.
Página 8
Retire la herramienta de avellanado: apriete la tuerca con la utilice la llave ajustable para Coloque las guías sobre el llave de 1/2” sosteniendo desenroscar el vástago del Plusnut®. techo alineando los agujeros. la herramienta con la llave Repita los pasos 9 ajustable o con la de 7/16”.
Página 9
ESTE PRODUCTO ESTÁ CUbIERTO POR LA gARANTÍA LIMITADA A VIDA “MIENTRAS DURE EL ROMANCE” DE YAKIMA. PARA ObTENER UNA COPIA DE ESTA gARANTÍA, VISÍTENOS EN WWW.YAKIMA.COM, ENVÍENOS UN CORREO ELECTRÓNICO A YAKWARRANTY@YAKIMA.COM O LLÁMENOS AL (888) 925-4621.