NAIM UnitiQute Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para UnitiQute:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

QUICK START GUIDE • KURZANLEITUNG • GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE • SNELSTARTGIDS
GUÍA DE INICIO RÁPIDO • GUIDA RAPIDA •
PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU
• 快速入门指南 • 빠른 시작 가이드
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS • NEDERLANDS • ESPAÑOL • ITALIANO • POLSKI •
• 中文 • 한국어
РУССКИЙ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NAIM UnitiQute

  • Página 1 QUICK START GUIDE • KURZANLEITUNG • GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE • SNELSTARTGIDS GUÍA DE INICIO RÁPIDO • GUIDA RAPIDA • PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU • 快速入门指南 • 빠른 시작 가이드 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS • NEDERLANDS • ESPAÑOL • ITALIANO • POLSKI • •...
  • Página 2 UnitiQute 2 unitiQute 2 Bluetooth AC ONLY FREQUENCY: 50/60 Hz INPUT POWER: 200 VA FUSE RATING: ANTISURGE READ THE MANUAL BEFORE USE 100-120 V: T4.0AL 220-240 V: T2.0AL/250V E2378 update Contains Transmitter Modules FCC ID: ZUCSEDMP3, 2ACURBLUE IC:12217A-BLUE...
  • Página 3 UnitiQute 2 IEC mains supply Wired network Analogue radio signal (FM) Left speaker Gerätestecker Netzstrom Netzwerkkabel Tunersignal analog (UKW) Lautsprecher links Alimentation secteur CEI Réseau filaire Signal radio analogique (FM) Enceinte gauche IEC netvoeding Bedraad netwerk Analoog radiosignaal (FM) Linkerluidspreker...
  • Página 4 Bluetooth aerial socket. If your UnitiQute 2 is to play audio files stored on a USB storage device, such as an iOS device or a memory stick, connect it, Note 1.9: Most UMS (Universal Mass Storage) USB devices are compatible using an appropriate cable if necessary, to the front panel USB socket.
  • Página 5: Selecting Inputs

    ). The UnitiQute 2 will become available for pairing in the Bluetooth device setup menu. Once successfully paired with the name (Lite BT XXXX) incorporates the last Input Trim: Bluetooth device, the UnitiQute 2 will be available to the audio apps on the device. UnitiQute 2 will switch automatically to its four characters of the unit’s MAC address. Discovery: Lite BT XX..
  • Página 6 Using List Mode and Controlling Playback Rename A Preset Delete A Preset Pressing the handset ok/list key will switch the UnitiQute 2 into List Mode and display a list of the available items for the Note 4.1: Exceptions to the normal list mode ®...
  • Página 7 Gerät jedoch erst ein, wenn alle anderen benötigten Kabel angeschlossen sind. Stellen Sie den Masseschalter auf Chassis, es sei denn, der UnitiQute 2 ist Teil einer Hifi-Anlage, an die bereits ein geerdetes Quellgerät (z.B. ein Naim-CD-Spieler) angeschlossen ist, oder es ist nach dem Einschalten ein Brummen über die Lautsprecher zu hören.
  • Página 8 Taste radio zum Beispiel durchläuft die Eingänge „UKW“, „DAB“ und „Webradio“. Um die Eingangstasten neu zu belegen, starten Sie den Setup-Modus und wählen Sie „Fernbedienungstasten“. Wenn der UnitiQute 2 mit dem Internet verbunden ist, lädt er automatisch eine Liste aller verfügbaren Webradiosender herunter. Webradio Wenn danach der Eingang „Webradio“...
  • Página 9 Wenn ein iOS- oder ein sonstiges USB-Speichergerät mit der frontseitigen USB-Buchse verbunden ist und der Eingang „USB/ USB/iPod 4/18 iPod“ gewählt wird, zeigt das Display des UnitiQute 2 die Ordnerstruktur des Geräts an. Mit den Fernbedienungstasten 5, 6, Sing Loud.wav und ok/list können Sie Inhalte auswählen. Drücken Sie die Play/Pause-Taste der Fernbedienung ( ), um ausgewählte Inhalte...
  • Página 10: Installation Et Connexion

    Repérez le commutateur de retour commun du panneau arrière et sélectionnez l’option châssis, à moins que votre lecteur UnitiQute 2 ne soit raccordé à un système hi-fi doté d’un autre composant source relié à la terre (c’est notamment le cas des lecteurs de CD Naim) ou que les enceintes sous tension grésillent.
  • Página 11: Sélection Des Entrées

    Le lecteur UnitiQute 2 est configuré d’usine pour se connecter automatiquement aux réseaux domestiques câblés TCP/ Nom: Qute-ED68 IP. Cependant si votre UnitiQute 2 a déjà été utilisé, si sa configuration réseau a été modifiée ou si votre routeur nécessite Non - Filaire 4WiFi: l’application de paramètres non standards, cette connexion automatique du lecteur risque de ne pas se produire.
  • Página 12 UnitiQute 2 • Français Votre UnitiQute 2 peut lire des flux de streaming TIDAL via l’application Naim. La réception par le UnitiQute 2 d’un flux TIDAL déclenche automatiquement la sélection de l’entrée TIDAL. La lecture peut être contrôlée à l’aide de l’application Naim ou de la télécommande.
  • Página 13: Installeren En Aansluiten

    1.10 Als er externe geluidsbronnen met de UnitiQute 2 moeten worden gebruikt, sluit u deze met de juiste kabels aan op een of meerdere analoge of digitale ingangen van het achterpaneel. Opmerking 2.1: Als de UnitiQute 2 twee minuten lang niet wordt gebruikt, schakelt hij over naar de tijdweergave.
  • Página 14 Schakel over naar de instelmodus en selecteer de optie Netwerkinstellingen om de draadloze instellingen van de UnitiQute 2 te configureren. Raak het logo op het voorpaneel aan of gebruik de volumetoetsen van de afstandsbediening om het volume van de UnitiQute 2 te regelen.
  • Página 15: De Lijstmodus Gebruiken En Het Afspelen Beheren

    Opmerking 4.1: Uitzonderingen op het Verwijder A Voorkeuze normale gedrag in de lijstmodus zijn de Als u op de afstandsbediening op de toets ok/list drukt, schakelt de UnitiQute 2 over naar de lijstmodus en geeft het apparaat ® FM-radio, Spotify , Bluetooth, Multiroom een lijst weer van alle beschikbare items voor de geselecteerde invoerbron.
  • Página 16: Instalación Y Conexión

    Naim, UnitiQute 2 debe estar conectado a Internet mediante un router de red. Puede conectar la toma corta de las dos. de red de UnitiQute 2 a su router de red mediante un cable Ethernet o conectar la antena wifi incluida a la toma para la antena wifi del panel trasero.
  • Página 17: Selección De Las Entradas

    4Inalámbrica: Estados: Sin conexión Si va a utilizar una conexión de red inalámbrica, tendrá que configurar el UnitiQute 2 para que pueda conectarse a la red. Vaya al DHCP Sí Modo de configuración y seleccione la opción Configuración de red para configurar los parámetros inalámbricos de UnitiQute 2.
  • Página 18: Sin Emisoras

    UnitiQute 2 • Español Su UnitiQute 2 puede reproducir transmisiones de audio TIDAL a través de la aplicación de Naim. Cuando reciba una emisión de TIDAL, UnitiQute 2 seleccionará de manera automática su entrada de TIDAL. La reproducción se puede controlar mediante la aplicación de Naim o el mando a distancia.
  • Página 19: Installazione E Collegamento

    Bluetooth. Ogni antenna deve essere collegata alla presa l’UnitiQute 2 deve essere connesso a Internet tramite un router di rete. Collegare la presa di rete di UnitiQute 2 al router di rete dell’antenna corretta sul pannello posteriore. L’antenna Bluetooth è quella utilizzando un cavo Ethernet o collegare l’antenna Wi-Fi in dotazione alla presa dell’antenna Wi-Fi sul pannello posteriore.
  • Página 20: Selezione Degli Ingressi

    Accedere alla modalità di impostazione e selezionare l’opzione Impostazioni rete per configurare le impostazioni wireless di UnitiQute 2. Per regolare il volume di UnitiQute 2, toccare il logo sul pannello frontale o utilizzare i tasti del volume sul telecomando. Selezione degli ingressi Nota 3: l’app Naim, disponibile su iTunes App Store e Google Play Store,...
  • Página 21 Song 44.wav 4I Was A Cloud.wav Se si seleziona l’ingresso UPnP™ di UnitiQute 2, viene visualizzato un elenco dei server UPnP™ in rete. Utilizzare i tasti di Nota 3.9: i server UPnP™ incorporano un navigazione (563) e ok/list per scorrere i server e selezionare i contenuti del server. Premere il tasto di riproduzione/pausa...
  • Página 22 Podłącz przewód zasilania do gniazdka elektrycznego, ale nie włączaj urządzenia przed podłączeniem pozostałych przewodów. Znajdź na panelu tylnym przełącznik sygnału masy i ustaw go w położeniu chassis, chyba że UnitiQute 2 jest podłączone do innego systemu hi-fi z własnym uziemieniem (np. dowolny odtwarzacz CD firmy Naim) lub w głośnikach słychać brzęczenie zasilania po włączeniu urządzenia.
  • Página 23 UnitiQute 2 • Polski Jeśli chcemy używać subwoofera lub zewnętrznego wzmacniacza mocy, to trzeba skonfigurować wyjście przedwzmacniacza Speakers UnitiQute 2. Wejdź do trybu konfiguracji, a następnie wybierz kolejno opcje Speakers (Głośniki) i Type (Typ). Wybierz Large Large 4Type: (Duże), jeśli nie będzie używany, ani subwoofer, ani wzmacniacz zewnętrzny. Wybierz Small (Małe), jeśli subwoofer lub zewnętrzny Loudness wzmacniacz ma być...
  • Página 24 UnitiQute 2 • Polski UnitiQute 2 może odtwarzać i przesyłać strumienie audio odpowiednio z lub do innych urządzeń Naim podłączonych do tej samej sieci. Aby odbierać i odtwarzać strumienie audio w kilku pomieszczeniach, wybierz wejście Multiroom w menu konfiguracyjnym Inputs (Wejścia). Przejdź do menu konfiguracyjnego Rooms (Pomieszczenia), aby wybrać dostępne strumienie do przesyłania.
  • Página 25: Установка И Подключение

    Найдите на задней панели Переключатель сигнального заземления и выберите опцию chassis (заземление на шасси) за исключением случаев, когда UnitiQute 2 подключен к системе hi-fi с другим заземленным компонентом (например, все CD-плееры Naim), или если при включении устройства из динамиков раздается шум от сети.
  • Página 26 Выбор входов DHCP: Да Вы можете выбрать входы UnitiQute 2 с помощью кнопок навигации (56) на пульте управления или одной из кнопок выбора входа Примечание 3: Приложение Naim, которое можно скачать в iTunes App Store на пульте управления. и Google Play Store, позволяет осуществлять беспроводное управление с...
  • Página 27 4Сохр ‘94.20 MHz’ или его стандартные функции ограничены Переим предуст при использовании входов FM-радио, При нажатии на кнопку ok/list на пульте управления UnitiQute 2 перейдет в режим List Mode (Режим списка). На дисплее отобразится Удалить предуст ® Spotify , Bluetooth, Multiroom и других...
  • Página 28 播放器)的 hi-fi 系统,或在开启时通过扬声器能听见电源产生的“嗡嗡”声。 将扬声器连接到 UnitiQute 2 扬声器接口。确保两个声道缆线两端正负极一致。Naim 零售商可以供应相关扬声器缆线(如有需要)。 要使用 DAB/FM 调谐器,必须将适当的天线连接到 DAB/FM 天线接口。 如果使用重低音扬声器或外部功率放大器,请将其信号线连接到 UnitiQute 2 前置放大器输出接口。Naim 零售商可以供应相关缆线(如有 需要)。 备注 1.7 和 1.8: UnitiQute 2 随附 Wi-Fi 和蓝牙天线。每个天线都必须安装到 ® 要播放来自互联网无线电台、UPnP™ 服务器、Spotify Connect 或其他 Naim 串流装置的音频,UnitiQute 2 必须通过路由器连接到 后面板正确的天线接口。蓝牙天线是二者中较短的。 互联网。可以使用以太网缆线连接 UnitiQute 2 网络接口和路由器,或者将随附的 Wi-Fi 天线连接到后面板 Wi-Fi 天线接口。...
  • Página 29 Sing Loud.wav UnitiQute 2能播放连接到相同网络的其他Naim流产品的音频流。激活在输入设置菜单的多房间输入,使其收到并播放多房间流。选择房间 Grace.wav Song 44.wav 设置菜单并为广播选择可用的流。 4I Was A Cloud.wav 当 iOS 或其他 USB 存储装置连接到前面板 USB 接口并选择 USB 输入后,UnitiQute 2 会显示反映此装置的菜单结构。使用遥控上的“ 备注 3.9: UPnP™ 服务器包括相关软件, 导航” ( ) 键和 ok/list 键浏览列表并选择内容。按遥控上的 播放/暂停 键 ( ) 播放文件夹、专辑或播放列表中的一个文件或全部 UPnP 让 UnitiQute 2 可以通过网络访问和播放其...
  • Página 30 UnitiQute 2 • 中文 3.10 DAB 调谐器必须搜索电台才能使用。选择 DAB 输入并按遥控上的 ok/list 键开始搜索。搜索完成后,会播放第一个电台。可以按遥控上 的“上一个”( ) 或“下一个”( ) 键选择其他电台。 无电台 3.11 要使用 FM 调谐器,请选择 FM 输入并按遥控上的“上一个”( ) 或“下一个”( ) 键。调谐器会搜索电台,并在每次找到一个电台后停 按下列表进行重新扫描 止(让用户有机会将该电台设为预设值)。要重新开始搜索,再次按“上一个”( ) 或“下一个”( ) 键。如果通过电台广播,会显示电 台信息和滚动文字。 3.12 可以将多达 40 个 FM、DAB 和 iRadio 电台存储为预设值。要将目前的电台保存为预设值,请按遥控上的 store(存储)键。按遥控上...
  • Página 31 플레이어, 스마트폰, 태블릿 컴퓨터, USB 메모리 스틱 및 메모리 카드 리더기 1.10 UnitiQute 2와 함께 외부 오디오 소스 기기를 사용할 경우, 적절한 케이블을 사용하여 해당 기기를 후면 패널에 있는 하나 이상의 등이 있습니다. 구형 MP3 플레이어처럼 UMS가 아닌 USB 장치는 3.5mm 아날로그...
  • Página 32 UnitiQute 2 • 한국어 서브우퍼 또는 외장 파워 앰프를 사용하려면 UnitiQute 2 프리앰프 출력을 구성해야 합니다. 설정 모드로 전환하고 스피커 와 유형을 스피커 차례로 선택합니다. 서브우퍼 또는 외장 파워 앰프를 사용하지 않으려면 Large를 선택합니다. 서브우퍼 또는 외장 파워 앰프를 4유형: Large UnitiQute 2 스피커...
  • Página 33 UnitiQute 2 • 한국어 iOS 또는 기타 USB 메모리 장치를 전면 USB 단자에 연결하고 USB 입력을 선택하면 UnitiQute 2에 해당 장치를 나타내는 메뉴 구조가 USB/iPod 4/18 표시됩니다. 리모콘의 이동(563) 및 ok/list 버튼을 사용하여 콘텐츠를 탐색하고 선택합니다. 리모콘의 재생/일지정지 버튼( )을...
  • Página 34 “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Naim Audio Ltd. is under been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has licence.
  • Página 35 Naim Audio Ltd. Southampton Road, Salisbury, England SP1 2LN Call. +44 (0) 1722 426600 Email. info@naimaudio.com naimaudio.com...
  • Página 36 naimaudio.com 12-001-0091 Iss. 6B...

Tabla de contenido