Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Van-Swing 25500:

Publicidad

Enlaces rápidos

Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Plan de montage
Manual de instrucciones
Manuale d'installazione
Achterlaan 1-3, 2665 LZ Bleiswijk
Nederland / The Netherlands
+31 (0)10 5190201 / info@memo-europe.nl
Van-Swing
Zwenkmodule
Pivoting module
Schwenkmodul
Module pivotant
Modulo Giratorio
Modulo girevole
Art. no. 25500 - 25503
Memo Europe BV
REVISIE / REVISION / RÉVISION
009 / februari 2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Memo Europe Van-Swing 25500

  • Página 1 Plan de montage Modulo girevole Manual de instrucciones Manuale d’installazione Art. no. 25500 - 25503 Memo Europe BV Achterlaan 1-3, 2665 LZ Bleiswijk REVISIE / REVISION / RÉVISION Nederland / The Netherlands 009 / februari 2021 +31 (0)10 5190201 / info@memo-europe.nl...
  • Página 2 ATTENTION! Le montage doit être effectué par un mécanicien professionel, qualifié et compétent en tout temps. Le plan de montage est LET OP! Montage dient te allen tijde te gebeuren door een vakbekwaam persoon. Deze instructie is een algemene richtlijn. Er zijn veel seulement une directive générale, á...
  • Página 3 De Van-Swing is geschikt voor de volgende voertuigen: Artikelnummer Voertuig Type 25500 25503 Model - Type - Type - Modelo - Modello Eigengewicht 22 kg Dead weight - Eigengewicht - Poids prop - 25500R / 25500L Fiat Ducato X250/X290 Peso en vacío - Peso lordo 25501R / 25501L Volkswagen T5/T6 Draaggewicht 60 kg...
  • Página 4 Explosietekening onderdelen Controleer alle onderdelen op aanwezigheid en schade alvorens aan te vangen met de montage. Exploded view spare parts – Explosionszeichnung Ersatzteile – Vue explosée pièces de rechange – Please check if all contents are present and undamaged before commencing any installation procedures. Vista separada de las piezas –...
  • Página 5 25500LA–25500RA Van-Swing - DOOS 1/BOX 1 25500LA–25500RA Van-Swing - KARTON 1/BOÎTE 1/CAJÓN 1/SCATOLA 1 v # Deutsch Francais Español Italiano Pos. Art. no. Spec./Spez. Nederlands English 1 Schwenkmodul Module pivotant Pieza giratoria Modulo pivottante (L)H700-07 Draaimodule Pivoting module 25500LB/25500RB Van-Swing Fiat Ducato - DOOS 2/BOX 2 25500LB/25500RB Van-Swing Fiat Ducato - KARTON 2/BOÎTE 2/CAJÓN 2/SCATOLA 2 v # Deutsch Francais...
  • Página 6 TR-M10 Tandveerring Toothed ring Zahnkranz anneau denté Anillo dentado Rondella dentata TB-M12X40 M12x40 Tapbout Bolt Bolzen Boulon Tornillos Bullone BM-M12 Borgmoer Locking nut Sicherungsmutter Écrou Tuercas Dado SR-M12 Sluitring Flat washer Scheibe Rondelle Arandela plana Rondella piana DMK-M12 Dopmoerkap Nut cover Mutter abdeckung Capuchone écrou Tapón de tuerca...
  • Página 7 60022 - Zakje bevestigingsmaterialen / Bag of mounting material 60022 - Tasche mit Befestigungselementen / Sac de matériel de montage / Bolsa de sujeciones / Ferramenta 600-90 Borgpen Locking pin 1 Steckbolzen Goupille de verrouillage Pasador de bloqueo Spina di sicurezza TB-M8X25 M8x25 Tapbout...
  • Página 8 Voorbereiding / Preperation Vorbereitung / Préparation / Preparación / Preparazione Deutsch / Francais Español / Italiano Nederlands / English Befestigen Sie die Kabelbinderhalter (v) mit Blindnieten (w) Bevestig kabelbinderhouders (v) met popnagels (w) aan de an der Unterseite des Schwenkmodul (1). onderzijde van de draaimodule (1).
  • Página 9 Plaats het harpstuk (2) met bouten (h) en ringen (j) in de Setzen Sie das Harfenstück (2) mit den Schrauben (h) und gaten van het chassis en met bout (g) ring (j) en moer (i) in Scheiben (j) in die Löcher des Chassis und mit der Scheibe (j) Montare il supporto di montaggio(2) nei fori esistenti sullo het onderste gat.
  • Página 10 Plaats de draaimodule (1) op de flensplaat en bevestig met Setzen Sie das Schwenkmodul (1) auf die Flanschplatte und bouten (s) in de gelaste moeren. befestigen Sie es mit den Schrauben (s) in den geschweißten Montare il modulo(1) sulla flangia del gancio usando i bulloni LET OP! Alleen M16 bouten gebruiken.
  • Página 11 Befestigen Sie dann den Tragarm (3) mit den Schrauben (k), Monteer vervolgens draagarm (3) aan harpstuk (2) met den Scheiben (m) und den Muttern (l) am Harfenstück (2). Montare il supporto di montaggio nei fori del telaio(2) usando bouten (k), ringen(m) en moeren (l). Montez ensuite le bras de support (3) sur la pièce de harpe (2) iI bullone(h)la rondella(j)con il dado(i).
  • Página 12 Universelle Vervollständigung / Achèvement universel / Terminación universal / Terminazione universale Universeel afronden / Universal completion Spannen Sie den Drehstrahl, indem Sie die Schrauben im Zet de draaibalk onder spanning door de bouten in het Scharnier lösen (beachten Sie, entfernen Sie ihn nicht, lösen Tendere la trave oscillante allentando i bulloni nella cerniera scharnier los te draaien (let op, niet uitnemen alleen los (attenzione, non rimuovere, allentare solo), quindi aprire...
  • Página 13 Memo-Europe B.V. biedt een garantietermijn van twee jaar aan op haar producten, geldig vanaf de leveringsdatum, overeenkomstig de afspraken in het Europese directief 1999/44/CE en de wet 23/2003. De garantie beperkt zich specifiek tot het vervangen van foutief geleverde producten en zal in geen enkel geval of enkele omstandigheid uitgebreid worden bij schade of (blijvend) letsel. Producten welke geproduceerd zijn door Memo-Europe B.V.