Descargar Imprimir esta página

Grohe AQUASYMPHONY 34 634 Manual De Instrucciones página 29

Publicidad

RO
Informaţii privind siguranţa
Evitarea arsurilor
La punctele de evacuare care necesită o atenție deosebită în ceea
ce privește temperatura de ieșire (spitale, școli, sanatorii și centre
de îngrijire pentru persoane vârstnice) este recomandată în mod special
introducerea termostatelor, care să fie limitate la 43 °C. Acest produs este
limitat la o temperatură de 43 °C. La instalațiile de duș din grădinițe și din
zonele speciale ale centrelor de îngrijire se recomandă, în general, ca
temperatura să nu depășească 38 °C. În acest scop, utilizați termostatul
Grohtherm Special cu mâner special pentru facilitarea dezinfecției termice
și limitator corespunzător de siguranță. Trebuie respectate normele în
vigoare (de exemplu, EN 806-2) și regulamentele tehnice pentru apă
potabilă.
Instalarea
Dacă termostatul este montat prea adânc, profunzimea de
montaj poate fi mărită cu 27,5mm folosind un set de prelungire
(a se vedea piesele de schimb de pe pagina 15, nr. comandă: 47 781).
Conexiune în cruce (cald dreapta - rece stânga).
Se înlocuieşte cartuşul termostatic compact, a se vedea piesele de schimb
de pe pagina 15, nr. comandă: 47 186 (3/4").
Reglarea
Pentru reglajul temperaturii; a se vedea pagina 4 fig. [8].
CN
安全说明
防止烫伤
对于对出水点处的出水口温度非常敏感的场合 (医院、学校、
护理站和疗养院等) ,建议在安装恒温设备时采取措施将水温限制在 43
°C 以下。 该产品的温度限制为 43 摄氏度。 一般而言,对于护理站和照
护中心的特定区域,建议淋浴系统的温度不要超过 38 °C。 使用带有特
殊手柄的 Grohtherm Special 恒温器来进行温控消毒和相应的安全停
控。 必须遵守适用的饮用水标准 (如 EN 806-2)和技术规定。
安装
如果恒温器安装得过深,可以使用加长件装置使其长度增
加 27.5 毫米 (参见折页 15 中产品编号为 47 781 的备件) 。
反向连接 (右侧接热水管,左侧接冷水管) 。
更换恒温阀芯 ,参见 15 中的 " 备件 " 部分,产品编号为
调节
温度调节,参见 4 请参见图 [8]。
温度限制
安全停止器将温度范围限定为 38 °C。
可通过按下按钮 改变 38 °C 这一限值,参见 11 - 12。
Atenţie la pericolul de îngheţ
La golirea instalaţiei de apă a clădirii, termostatele se vor goli separat,
deoarece pe reţelele de alimentare cu apă rece şi apă caldă se găsesc
supape de reţinere.
Se întrerupe alimentarea cu apă rece şi caldă.
Îngrijirea
Indicaţiile de îngrijire pentru această baterie se găsesc în instrucţiunile de
îngrijire ataşate.
防冻
由于冷热水装置中装有单向阀,当自来水管中的水排干时,
必须对恒温器单独进行排水。
47 186 (3/4").
保养
有关该龙头的保养说明,请参考附带的 " 保养指南 "。
Utilizarea
Prin limitarea de siguranţă, domeniul de reglaj al temperaturii este
plafonat la 38 °C. Prin apăsarea clapetei se poate depăşi limita
de 38 °C; a se vedea pagina 11 - 12.
Întreţinerea, a se vedea pagina 13 - 14.
Se verifică toate piesele, se curăţă, eventual se înlocuiesc, apoi se
ung cu vaselină specială pentru armături.
Cartuşul termostat compact
Reglajul este necesar după fiecare operaţie de întreţinere efectuată
la cartuşul termostat compact (a se vedea capitolul Reglare).
Duşul
5 ani garanţie pentru funcţionarea stabilă a duzelor SpeedClean.
Prin duzele cu spălare rapidă (SpeedClean), care trebuie să fie
curăţate regulat, pot fi înlăturate prin simplă frecare depunerile
de piatră de pe formatorul de jet.
Piese de schimb
A se vedea pagina 15 - 16 (* = accesorii speciale).
维护 , 参见 13 - 14。
检查并清洁所有零件,在必要时更换零件并使用专用润滑油脂
润滑零件。关闭冷热水进水管。
恒温阀芯
每次对恒温阀芯进行维护操作后,都需要重新调节,请参见 " 调
节 " 部分。
花洒
快速清洁 (SpeedClean) 喷嘴功能正常工作的保证期为 5 年。
由于采用快速清洁 (SpeedClean) 喷嘴 (必须定期清洁) ,
喷雾器喷嘴上的钙质沉积可以用手指直接擦去。
备件
参见頁面 15 - 16
(* = 特殊配件) 。
28

Publicidad

loading