Página 1
1461/C5G ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUÇÕES DE USO HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Página 2
ISTRUZIONI PER L’USO KIT MESSA IN FASE E BLOCCAGGIO ALBERO MOTORE 1.3 Multi Jet COMPONENTI: Codice Beta Codice OEM Descrizione E811 1 870 900 300, KM-662-C, 303-1468 Attrezzo messa in fase albero motore E813 1 870 900 400 Chiave di tensionamento catena distribuzione...
Página 6
MODE D’EMPLOI KIT DE MISE EN PHASE ET BLOCAGE DE L’ARBRE MOTEUR 1.3 Multijet COMPOSANTS BETA code OEM code Description E811 1 870 900 300, KM-662-C, 303-1468 Outil de calage arbre moteur E813 1 870 900 400 Clef de mise en tension chaîne de distribution...
Página 10
INSTRUCCIONES KIT PARA LA PUESTA EN FASE Y BLOQUEO DEL CIGÜEÑAL 1.3 Multi Jet COMPONENTES Código Beta Código OEM Descripción E811 1 870 900 300, KM-662-C, 303-1468 Herramienta para la puesta en fase del árbol motor E813 1 870 900 400 Llave de tensado cadena de distribución...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW DO USTAWIANIA UKŁADU ROZRZĄDU W SILNIKACH 1.3 Multi Jet CZĘŚCI: Kod Beta Kod OEM Opis E811 1 870 900 300, KM-662-C, 303-1468 Przyrząd do ustawiania wału napędowego E813 1 870 900 400 Klucz do napinania łańcucha rozrządu...
Página 16
INSTRUÇÕES DE USO KIT DE AFINAÇÃO E BLOQUEIO PARA EIXO DO MOTOR 1.3 MULTI JET COMPONENTES: Código Beta Código OEM Descrição E811 1 870 900 300, KM-662-C, 303-1468 Dispositivo de afinação do eixo do motor E813 1 870 900 400 Chave tensora da corrente de distribuição...