FR
3. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
3.1. Avant l'installation
Avant de se lancer dans l'installation du poêle, bien
lire les consignes et vérifier les points suivants :
La puissance et le type du poêle à installer
•
sont-ils adaptés au sauna en question ? Le vo-
lume du sauna ne doit être ni inférieur ni supé-
rieur à celui indiqué dans le tableau 2.
La tension d'alimentation est-elle adaptée au
•
poêle ?
L'emplacement du poêle satisfait-il aux exigen-
•
ces de distances de sécurité minimales figurant
dans la figure 6 et le tableau 2 ?
Ces valeurs doivent impérativement être respec-
tées pour éviter tout risque d'incendie. Le sauna ne
doit être équipé que d'un seul poêle électrique.
Poêle
Puissance
Saunaoven
Vermogen
Modèle et dimensions
Model en afmetingen
Largeur/Breedte
• BC 480 mm
• BC-E 450 mm
Profondeur/Diepte
310 mm
Hauteur/Hoogte
540 mm
Poids/Gewicht 11 kg
Pierres/Stenen
max. 20 kg
kW
BC45/BC45E
4,5
BC60/BC60E
6,0
BC80/BC80E
8,0
BC90/BC90E
9,0
Tableau 2. Données d'installation
Tabel 2.
Installatiedetails
(recommandation/recommandatie: 100)
A min.
De la surface latérale au mur, au banc supérieur ou
à la rambarde supérieure.
Van zijkant tot wand, bovenste bank of veiligheidsleuning.
BC45/BC45E 35
BC60/BC60E 50
BC80/BC80E 100
BC90/BC90E 120
Figure 6.
Distances de sécurité (toutes les dimensions sont fournies en millimètres)
Figuur 6.
Veiligheidsafstanden t.o.v. de saunaoven (alle afmetingen in millimeters)
64
Sauna
Raccordement électrique
Elektrische aansluitingen
400 V 3N~
Volume
Hauteur
Câble de
Kubieke
Hoogte
raccordement
inh.
Aansluitkabel
Voir fig. 8. Les mesures s'appliquent uniquement au
2.3.
câble de raccordement!
Zie fig. 8. De afmetingen zijn alleen van toepassing op
de aansluitkabel!
min.
max.
min.
m³
m³
mm
mm²
3
6
1900
5 x 1,5
5
8
1900
5 x 1,5
7
12
1900
5 x 2,5
8
14
1900
5 x 2,5
NL
3. INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE
3.1. Voorafgaand aan installatie
Lees vóór het installeren van de saunaoven de instal-
latieinstructies en controleer de volgende punten:
Is het vermogen en het type saunaoven ge-
•
schikt voor de saunaruimte? De kubieke inhou-
den die in tabel 2 worden gegeven, moeten
worden aangehouden.
Is de netvoeding geschikt voor de saunaoven?
•
De plaats van de saunaoven moet voldoen aan
•
de minimum vereisten voor wat betreft de veilig-
heidsafstanden zoals vermeld in fig. 6 en tabel 2.
Het is van essentieel belang dat de installatie wordt
uitgevoerd in overeenstemming met deze waarden.
Worden deze niet aangehouden, dan bestaat brand-
gevaar. Per saunaruimte mag slechts één elektrische
saunaoven worden geïnstalleerd.
230 V 1N~
Câble de
Fusible
raccordement
Zekering
Aansluitkabel
A
mm²
3 x 10
3 x 2,5
3 x 10
3 x 2,5
3 x 16
3 x 6
3 x 16
3 x 10
Le poêle peut être installé dans un
renfoncement à condition que celuici ait
une hauteur de 1900 mm au minimum.
De saunaoven kan in een uitsparing
worden gemonteerd die een minimale
hoogte heeft van 1900 millimeter.
B min. C min.
De la surface avant au banc supérieur ou à la
rambarde supérieure.
Van voorzijde tot bovenste bank of veiligheidsleuning.
20
35
30
50
30
80
40
100
Pour le capteur
(BC-E
Fusible
Sensorkabel
Zekering
(BC-E)
A
mm²
1 x 20
4 x 0,25
1 x 35
4 x 0,25
1 x 35
4 x 0,25
1 x 50
4 x 0,25