Página 1
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-BT31PW Serial No.
Página 2
– Increase the separation between the owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any equipment and receiver. use of such marks by Sony Corporation is – Connect the equipment into an outlet on under license. Other trademarks and trade a circuit different from that to which the names are those of their respective owners.
Página 3
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions.
Faulty Caution installation or service may be dangerous and IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE may invalidate any warranty that may apply to FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR this device.
Canceling the DEMO Detaching the front panel mode You can detach the front panel of this unit to prevent theft. You can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off. Press and hold . The unit is turned off. Press , rotate the control dial until “DISPLAY”...
Location of controls Main unit This section contains instructions on the Pandora® via USB/Bluetooth location of controls and basic operations. Pandora®: To skip a track (press +). SOURCE/OFF button* Bluetooth Audio* Press to turn on the power; select the To skip a track (press);...
Página 9
USB port page 13, 14, 15 : SHUF page 26 : PAUSE (BACK)/MODE button page 11, To pause playback. Press again to 15, 16, 24, 28 resume playback. Press to return to the previous display; Bluetooth phone: page 24, 25 select the radio band (FM/AM).
ENTER button RM-X231 Remote To apply a setting; receive a call; end a commander call. PTY (Program Type) button VOL (Volume) +* /– button CALL button To enter the call menu. To receive/end a call. MODE button Press to select the radio band (FM/AM).
Tuning automatically Radio Select the band, then press +/– to search for the station. Storing and receiving Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the stations desired station is received. Caution When tuning in stations while driving, use If you know the frequency of the station you want Best Tuning Memory (BTM) to prevent an to listen to, press and hold ...
Type of programs NEWS (News), INFORM (Information), SPORTS (Sports), TALK (Talk), ROCK (Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT Playing a disc HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock), TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country), This unit can play CD-DA (also containing OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ (Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL...
Notes • Do not use USB devices so large or heavy that USB devices they may fall down due to vibration, or cause a loose connection. • MSC (Mass Storage Class)-type USB • Do not detach the front panel during playback devices (such as a USB flash drive, digital of the USB device, otherwise USB data may be media player, Android phone) compliant...
Caution for iPhone When you connect iPhone via USB, phone call iPod volume is controlled by iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit during a call, as sudden loud sound may result In these Operating Instructions, “iPod” is when the call ends.
Operating an iPod directly Pandora® via USB — Passenger control (iPhone) You can operate an iPod directly even when it is connected to the unit. Pandora® is available to stream music During playback, press and hold through your iPhone. You can control .
Adjust the volume on this unit. Shuffle Shuffle allows you to listen to tracks played To pause playback, press (PAUSE). To on one or more Pandora® stations in your resume playback, press again. station list randomly. Edit your Shuffle station selections on the To skip a track, press ...
Shuffle play Select To play Searching and SHUF ALBUM album in random playing tracks order. SHUF DISC* disc in random order. Playing tracks in various SHUF PODCAST* podcast in random modes order. You can listen to tracks repeatedly (repeat SHUF ARTIST* artist in random order.
Press (ENTER). Searching a track by The display returns to the Quick- name — Quick-BrowZer™ BrowZer mode and the selected item appears. You can search for a track in a CD or USB Rotate the control dial to select the device easily by category.
Searching a track by Connecting listening to track Bluetooth devices passages — ZAPPIN™ By playing back short track passages in a Bluetooth operations CD or USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to. The Bluetooth function allows for handsfree ZAPPIN mode is suitable for searching for a calling and music streaming via this unit.
Página 20
A list of detected devices appears in the Sets this unit to answer an incoming call display of the device to be connected. automatically: “OFF”-“1 (about 3 This unit is displayed as “Sony seconds)”-“2 (about 10 seconds).” Automotive” on the device to be connected.
If passkey* input is required in the display of the device to be connected, Connection between this unit and the Bluetooth input “0000.” device may be automatic, depending on the If the device supports Bluetooth version device. 2.1, passkey input is not required. * Passkey may be called “passcode,”...
Turn on the cellular phone and activate the Bluetooth signal. With Bluetooth signal on: when the ignition is turned to on, this unit reconnects automatically Connect to this unit using the cellular to the last-connected cellular phone. But phone. automatic connection also depends on the “...
Handsfree calling Calling from the phonebook When connecting to a cellular phone Once the unit is connected to the cellular supporting PBAP (Phone Book Access phone, you can make/receive handsfree Profile), you can access the phonebook, and calls by operating this unit. make a call.
Calling by phone number Operations during a call input Presetting the volume of the ringtone Press and rotate the control and talker’s voice dial until “DIAL NUMBER” appears, You can preset the volume level of the then press it. ringtone and talker’s voice.
Notes Preset dial • Check that the unit and cellular phone are You can store up to 6 contacts in the preset connected beforehand. dial. • Store a voice tag on your cellular phone beforehand. • If you activate voice dialing with a cellular Notes phone connected to this unit, this function may •...
Press (BACK) to return to the previous Music streaming display. Listening to music from an Operating an audio device audio device with this unit You can listen to music from an audio You can perform the following operations device on this unit if the audio device on this unit if the audio device supports supports A2DP (Advanced Audio AVRCP (Audio Video Remote Control...
Initializing Bluetooth Pandora® via Settings Bluetooth wireless You can initialize all the Bluetooth related technology (Android™ settings (pairing information, preset & BlackBerry® phones) number, device information, etc.) from this unit. Pandora® is available to stream music Press and hold for 1 through your Android™...
Página 28
Press * (PAUSE) to start playback. Station list *1 Does not appear, depending on the device The station list allows you to easily select a connected to the USB port. desired station. *2 When the mobile device is connected, the device number may appear.
Customizing the equalizer Sound Settings and curve — EQ7 Setting Setup Menu “CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings. Enjoying sophisticated After selecting a source, press , sound functions — rotate the control dial until “SOUND” appears, then press it.
Rotate the control dial to select the Optimizing sound by Time subwoofer position from “NEAR,” Alignment — Listening “NORMAL” or “FAR,” then press it. Position Press (BACK) to return to the previous display. The unit can simulate a natural sound field by delaying the sound output from each To cancel listening position, select “OFF”...
Press (BACK) to return to the During reception/playback, press , rotate the control dial until previous display. “SOUND” appears, then press it. Rotate the control dial until “SW The DM+ setting can be memorized for each DIREC” appears, then press it. source other than the tuner.
Página 32
BEEP POSITION Activates the beep sound: “ON,” “OFF.” SET F/R POS (Set Front/Rear Position) (page 30) AUTO OFF ADJ POSITION* (Adjust Position) Shuts off automatically after a desired (page 30) time when the unit is turned off: “NO,” SET SW POS* (Set Subwoofer “30S (Seconds),”...
Página 33
SW DIREC* (Subwoofer Direct AUX VOL* (AUX Volume level) Connection) Adjusts the volume level for each SW MODE (Subwoofer Mode) connected auxiliary equipment: Selects the subwoofer mode: “1,” “2,” “3,” “+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB.” “OFF.” This setting negates the need to adjust SW PHASE (Subwoofer Phase) the volume level between sources.
Using optional Additional equipment Information Auxiliary audio Precautions equipment • Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. By connecting an optional portable audio • Do not leave the front panel or audio devices device to the AUX input jack (stereo mini brought in inside the car, or it may cause jack) on the unit and then simply selecting...
• Discs that this unit CANNOT play About iPod – Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a • You can connect to the following iPod malfunction, or may ruin the disc. models. Update your iPod devices to the –...
Página 36
• Microwaves emitting from a Bluetooth this manual, consult your nearest Sony dealer. device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident.
Notes Maintenance • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the Replacing the lithium battery of the ignition switch. remote commander • Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. When the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter.
Maximum communication range: Your dealer may not handle some of the above Line of sight approx. 10 m (33 ft)* listed accessories. Please ask the dealer for Frequency band: detailed information. 2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Design and specifications are subject to change Compatible Bluetooth Profiles* without notice.
General The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function No power is being supplied to the unit. activates after turning off the unit. Check the connection or fuse. – Turn off the unit. ...
The disc does not play back. Pandora® connection is not possible. Defective or dirty disc. Shut down Pandora® application on the mobile The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use device, and then launch again. (page 35). Bluetooth function MP3/WMA/AAC files cannot be played back.
The playback sound stops momentarily when A call partner says that the volume is too low the connection between this unit and the or high. cellular phone is being made. This is not a Adjust the volume accordingly using mic gain malfunction.
Página 42
Phonebook content was changed while accessing the cellular phone. OFFSET There may be an internal malfunction. – Access the phonebook in the cellular phone again. – Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer.
Página 43
Phone number is hidden by caller. If these solutions do not help improve the For Pandora® operation: situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CANNOT SKIP CD playback trouble, bring the disc that was ...
Página 44
Se utiliza bajo licencia de Research In Motion Limited. La marca de la palabra y logotipos de son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation posee licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. Otras Advertencia: si el encendido del marcas registradas y nombres comerciales automóvil no dispone de una...
Página 45
Tabla de contenidos Procedimientos iniciales ..........5 Notas sobre la función Bluetooth.
Página 46
Ajustes de sonido y menú de configuración ......31 Uso de funciones de sonido sofisticadas — Sistema de sonido avanzado ..31 Ajuste de los elementos de configuración .
Los cambios o las modificaciones que se realicen en esta unidad sin la aprobación de Llamadas de emergencia Sony pueden anular la autorización del El dispositivo de manos libres Bluetooth para usuario para utilizar el equipo. automóviles y el dispositivo electrónico...
Es posible que no se puedan realizar llamadas Gire el selector de control para ajustar de emergencia en todas las redes de teléfonos la hora y los minutos. celulares o cuando se estén utilizando ciertos Para mover la indicación digital, servicios de la red y características del teléfono.
Colocación del panel frontal Fije la parte del panel frontal en la parte de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izquierdo hasta que encaje.
Ubicación de los controles Unidad principal Este apartado contiene instrucciones acerca CD/USB: de la ubicación de los controles y las Para saltear una pista (presionar); para operaciones básicas. saltear pistas en forma continua (presionar y volver a presionar al cabo ...
Página 51
Selector de control/botón ENTER/ Botones numéricos MENU página 34 Radio: Gire para ajustar el volumen. Para recibir las emisoras almacenadas Presione para entrar en el modo de (presionar); para almacenar emisoras configuración. (mantener presionado). Presiónelo para recibir o finalizar una CD/USB: /: ALBUM /...
Botón DSPL (Pantalla)/SCRL Control remoto RM-X231 (Desplazamiento) página 12, 14, 15, 16, 17, 24, 28, 30 Para cambiar los elementos de pantalla (presionar); para desplazar un elemento de la pantalla (mantener presionado). Toma de entrada AUX página 37 ...
Página 53
Botón Botones numéricos (BACK) Para volver a la pantalla anterior. Para recibir las emisoras almacenadas (presionar); para almacenar emisoras Botón ENTER (mantener presionado). Para aplicar un ajuste; para recibir una Para llamar a un número de teléfono llamada y para finalizar una llamada.
Recepción de las emisoras Radio almacenadas Seleccione la banda y, a continuación, Almacenamiento y presione un botón numérico (de a ). recepción de emisoras Precaución Sintonización automática Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función BTM (Memoria de la Seleccione la banda y, a continuación, mejor sintonía) para evitar accidentes.
Selección de PTY (Tipos de Ajuste de CT (Hora del reloj) programa) Los datos CT de la transmisión RDS ajustan el reloj. Usar PTY para mostrar o buscar el tipo de programa deseado. Ajuste “CT-ON” en la configuración (página 35). Presione ...
Dispositivos USB • Es posible utilizar dispositivos USB de Reproducción de un disco almacenamiento masivo (MSC) (como una unidad flash USB, un reproductor Esta unidad permite reproducir discos CD- multimedia digital, un teléfono Android) DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW que cumplan con el estándar de USB.
Si ya hay un dispositivo USB conectado, presione varias veces hasta iPod que aparezca “USB” para empezar la reproducción. En este Manual de instrucciones, “iPod” se Para detener la reproducción, mantenga presionado durante 1 utiliza como referencia general para las funciones del iPod en el iPod y el iPhone, a segundo.
Para detener la reproducción, mantenga Saltear álbumes, podcasts, presionado durante 1 géneros, listas de segundo. reproducción y artistas Para retirar el iPod, detenga la reproducción del iPod y, a continuación, retire el iPod. Para Realice esta acción Presione / (ALBUM Saltear Precaución para iPhone /) [presionar una vez...
Inicie la aplicación Pandora® en el iPhone. Pandora® via USB Ajuste el volumen de esta unidad. (iPhone) Para pausar la reproducción, presione Pandora® está disponible para transmitir (PAUSE). Para volver a activar la música a través de su iPhone. Puede reproducción, vuelva a presionarlo.
Gire el selector de control para seleccionar la emisora deseada y, a Búsqueda y continuación, presiónelo. Se inicia la reproducción. reproducción de pistas Shuffle Reproducción de pistas La opción Shuffle le permite escuchar las en varios modos pistas reproducidas en una o más emisoras Pandora®...
Reproducción aleatoria * Durante la reproducción USB, presione (BROWSE) durante más de 2 segundos Seleccione Para reproducir para volver directamente al inicio de la lista de categorías. SHUF ALBUM álbumes en orden aleatorio. Gire el selector de control para seleccionar la categoría de búsqueda SHUF DISC* discos en orden deseada y, a continuación, presiónelo...
Presione (ENTER). • En función del elemento de búsqueda que seleccione, es posible que solamente esté Vuelve a la pantalla del modo Quick- disponible el modo de omisión. BrowZer y aparece el elemento • La Búsqueda alfabética puede tardar un tiempo, seleccionado.
Instalación del micrófono Conexión de Para mejorar la calidad de audio que se dispositivos Bluetooth obtiene al hablar a través de la unidad es necesario instalar el micrófono (no suministrado). Operaciones Bluetooth Para obtener detalles sobre cómo conectar el micrófono, consulte el manual La función Bluetooth permite realizar suministrado de “Instalación/Conexiones”.
*3 Aparece en el menú de configuración cuando detectados en la pantalla del dispositivo la unidad está apagada. que desea conectar. La unidad se muestra como “Sony Automotive” en el dispositivo que se va a conectar. Emparejamiento El dispositivo Bluetooth (teléfono celular, dispositivo de audio, etc.) y esta unidad...
La unidad está lista para ser conectada al Conexión dispositivo. Para utilizar el dispositivo después de llevar a cabo el emparejamiento, inicie la conexión. En ocasiones, el emparejamiento permite establecer la conexión Nota automáticamente. Si “ ” continúa parpadeando, es posible que Si ha conseguido realizar el el dispositivo Bluetooth no sea compatible emparejamiento, inicie la operación a partir...
Realice la conexión a esta unidad • Mientras trasmite audio Bluetooth, no puede realizar la conexión de esta unidad al teléfono mediante el teléfono celular. celular. Realice en cambio la conexión desde el “ ” aparece cuando la conexión está teléfono celular a la unidad.
Presione (PAUSE). • El tono de llamada y la voz de la persona que “ ” parpadea mientras se establece la habla son emitidos solamente desde los altavoces frontales. conexión. Luego se queda encendido mientras la conexión esté habilitada. Rechazar una llamada Mantenga presionado ...
Realización de llamadas Realización de llamadas desde el historial de llamadas mediante números predefinidos Cuando se conecta a un teléfono celular compatible con PBAP (Phone Book Access Es posible almacenar hasta 6 contactos en la Profile), puede acceder al historial de marcación predefinida.
Para ajustar el volumen del auricular: • Si desconecta el cable de fuente de alimentación se borrarán todos los contactos de la marcación Gire el selector de control durante una predefinida. llamada. Se puede ajustar el volumen de la voz de la persona que habla. Seleccione un número de teléfono que desee almacenar en la marcación Nota...
• Si activa la marcación por voz con un teléfono Transmisión de música celular conectado a la unidad, es posible que esta función no esté siempre disponible en algunos casos. • Es posible que la marcación por voz no Reproducción de música funcione en algunas situaciones, según la desde un dispositivo de audio eficacia de la función de reconocimiento de voz...
• Incluso si se cambia la fuente en la unidad, la Operación de un dispositivo reproducción de la señal del dispositivo de de audio con esta unidad audio no se interrumpe. Puede realizar las siguientes operaciones en esta unidad si el dispositivo de audio es compatible con AVRCP (Audio Video Inicialización de los Remote Control Profile) de la tecnología...
Presione * (PAUSE) para iniciar la reproducción. La tecnología *1 No aparece, dependiendo del dispositivo inalámbrica de Pandora® conectado al puerto USB. via Bluetooth (teléfonos *2 Cuando el dispositivo móvil está conectado, puede que aparezca el número del dispositivo. Android™ y BlackBerry®) Asegúrese de que se visualicen los mismos números (por ej., 123456) en esta unidad y en Pandora®...
Lista de emisoras Ajustes de sonido y La lista de emisoras le permite seleccionar con facilidad la emisora deseada. menú de configuración Durante la reproducción, presione Uso de funciones de sonido (BROWSE). sofisticadas — Sistema de Presione + para seleccionar el orden de clasificación “BY DATE”...
Presione (BACK) para volver a la Personalización de la curva pantalla anterior. de ecualizador — Ajuste de La curva de ecualizador se almacena en “CUSTOM”. “CUSTOM” de EQ7 le permite realizar sus propios ajustes en el ecualizador. Optimización de sonido por Después de seleccionar una fuente, Alineación de tiempo —...
Gire el selector de control hasta que Gire el selector de control para ajustar aparezca “POSITION” y, a la posición de escucha y, a continuación, presiónelo. continuación, presiónelo. Rango ajustable: “+3” – “CENTER” – Gire el selector de control hasta que “–3”.
Nota Uso de los altavoces Asegúrese de conectar un altavoz potenciador de posteriores como altavoz graves de 4 a 8 Ω a cualquiera de los cables del potenciador de graves — altavoz posterior. No conecte un altavoz al otro cable de altavoz posterior. Potenciador de sonidos graves posteriores Durante la recepción/reproducción,...
Página 77
Presione (BACK) para volver a la ZAPPIN* pantalla anterior. ZAP TIME (Tiempo de reproducción * No es necesario realizar el paso 4 para los del modo Zappin) ajustes de CLOCK-ADJ y BTM. Permite seleccionar el tiempo de reproducción de la función ZAPPIN. Los siguientes elementos pueden ajustarse –...
Página 78
ALO (Optimizador de nivel automático) S.WOOFER* (Altavoz potenciador de Ajuste el nivel de volumen de graves) reproducción de todas las fuentes de SW LEVEL (Nivel del altavoz reproducción al nivel óptimo: “ON”, potenciador de graves) “OFF”. Permite ajustar el nivel de volumen del altavoz potenciador de graves: “+10 dB”...
BTA VOL* (Nivel de volumen de audio Bluetooth) (página 28) Uso de equipo opcional *1 No aparece cuando “SET F/R POS” se ajusta Equipo de audio auxiliar en “OFF”. *2 Cuando la salida de audio se ajusta en “SUB- OUT” (página 35). Si conecta un dispositivo de audio portátil opcional a la toma de entrada AUX *3 No aparece cuando está...
• Esta unidad se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact disc Información (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de complementaria derechos de autor no cumplen el estándar Compact disc (CD), por lo que no podrán Precauciones reproducirse con esta unidad.
Orden de reproducción de los • “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico se archivos MP3/WMA/AAC diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod o iPhone Carpeta MP3/WMA/AAC respectivamente, y que el fabricante (álbum) obtuvo la certificación necesaria para que Archivo MP3/ WMA/AAC cumpla con los estándares de rendimiento...
Página 82
Bluetooth, deje de utilizarlo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento inmediatamente. Si el problema persiste, de dispositivos médicos electrónicos. Apague consulte con el distribuidor Sony más esta unidad y los demás dispositivos cercano. Bluetooth en los lugares siguientes ya que podrían provocar un accidente.
Notas Mantenimiento • Por razones de seguridad, apague el motor antes de limpiar los conectores y extraiga la Sustitución de la pila de litio del control llave del interruptor de encendido. remoto • No toque nunca los conectores directamente con los dedos ni con ningún dispositivo El alcance del control remoto disminuye a metálico.
Perfiles compatibles con la tecnología Bluetooth* Es posible que su distribuidor no comercialice A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) algunos de los accesorios que figuran en la lista anterior. Solicite información detallada. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) El diseño y las especificaciones están sujetos a HFP (Handsfree Profile) 1.5 cambios sin previo aviso.
Recepción de radio El contenido de la memoria se borró. Se desconectó el cable o la batería de fuente de No es posible recibir las emisoras. alimentación, o no están conectados Hay ruidos que obstaculizan el sonido. correctamente. La conexión no es correcta. ...
No es posible reproducir archivos MP3/ No es posible realizar la conexión con WMA/AAC. Pandora®. El disco no es compatible con el formato y la Apague la aplicación Pandora® en el versión de MP3/WMA/AAC. Para obtener dispositivo móvil y, a continuación, vuelva a más información acerca de los discos y iniciarla.
Página 87
El volumen de la voz de la persona que habla No se oye ningún sonido proveniente del es bajo. dispositivo de audio Bluetooth. Ajuste el nivel de volumen. El dispositivo de audio se encuentra en pausa. – Cancele la pausa del dispositivo de audio. No se escucha la voz de la persona que habla.
El disco está sucio o se insertó al revés. permanece en pantalla, póngase en contacto – Límpielo o insértelo de forma correcta. con el distribuidor Sony más cercano. Se insertó un disco vacío. No es posible reproducir el disco debido a un OVERLOAD problema.
Página 89
READ NO DEV (No hay dispositivo) La unidad está leyendo toda la información de La fuente de audio Bluetooth se selecciona sin pistas y de álbumes del disco. que esté conectado un dispositivo Bluetooth. – Espere hasta que finalice la lectura y se inicie El dispositivo de audio Bluetooth se ha la reproducción automáticamente.
Página 90
Si estas soluciones no ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco que se utilizó cuando se produjo el...