8
* Performance Adjustments.
Be sure closer has appropriate Spring Power prior to making any closing speed
adjustments.
Door should close in 3 to 6 seconds from 90°
Do not back valves out beyond closer casting surface.
Check closing sweep (S) and latch (L) speed. adjust as necessary.
Check backcheck (BC) function.
Backcheck positioning MUST be turned "ON" for parallel arm applications.
Backcheck position will advance approximately 15°.
Check delayed action (DEL) function if supplied.
8616 meets 5lb interior barrier-free requirements. If
necessary, adjust closer spring and test pull forces until proper
forces are obtained.
Ball bearing hinges and pivots should always be used.
* Ajustes de operacion.
Asegúrese de que el cierrapuertas tiene la potencia apropiada antes de hacer
cualquier ajuste de velocidad de cierre.
La puerta debe cerrar entre 3 y 6 segundos desde 90°.
No gire las valvulas hasta retirarlas
Cheque la velocidad de cerrado (S) y de candado (L). Haga los ajustes
necesarios.
Verifique la función de backcheck (BC)
La posición del backcheck debe estar en "ON" para aplicaciones de brazos
paralelos.
La posición de amortiguación debe avanzar aproximadamente 15°
Verifique acción de retardo (DEL), si se proporciona.
8616 Cumple con los componentes de "acceso libre" de 5lb.
Si es necesario, ajuste la potencia del cierrapuertas y pruebe
las fuerzas de jalado hasta que se consigan las fuerzas apropiadas.
Bisagras y pivotes de baleros deben usarse siempre.
DO NOT
REMOVE
VALVES
NO
REMUEVA
LAS VALVULAS.
NE PAS
RETIRER
LES SOUPAPES
9
Tornillos de Repuesto
Replacement Screws /
1/4-20 Machine Screws /
1/4
No.14 Wood Screws / Tornillos para Madera del No. 14 /
L
-
+
S
-
+
PARALLEL ARM / BRAZO PARALELO / BRAS PARALLÈLE
Door Width
Ancho de la Puerta
Largeur de la porte
Exterior
Interior
El interior
El exterior
Intérieur
Extérieur
-
2'-6" (762)
2'-6" (762)
3'-0" (914)
3'-0" (914)
3'-6" (1067)
3'-6" (1067)
4'-0" (1219)
5
COV
Vis de remplacement:
/
-20 Tornillos/
Vis à métaux 1/4-20
* Réglages de performance .
S'assurer que la tension du ressort du ferme-porte est adéquate avant d'ajuster
la vitesse de fermeture.
La porte doit prendre de 3 à 6 secondes pour se refermer de 90°.
Ne pas dévisser les soupapes en deçà du boîtier du ferme-porte.
Vérifier la vitesse (S) de fermeture et la vitesse (L) de verrouillage, ajuster au
besoin.
Vérifier la butée (BC).
La fonction butée DOIT être en position "ON" pour un montage à bras parallèle.
La position de la butée avancera d'environ 15°.
Vérifier la fonction temps de pause (DEL) en option.
Le chèque a retardé l'action (DEL) la fonction si fourni.
8616 convient aux composants d'accès intérieur libre de 5lb.
Au besoin, ajuster le ressort du ferme-porte et vérifier la force de
fermeture jusqu'à ce qu'elle soit adéquate.
On doit toujours utiliser des charnières et pivots à roulement à billes.
BACKCHECK POSITIONING
DA
-
+
Adjuster Full Turns
Ajuste vueltas completas
Tamaño del Resorte
Force du ressort
Tours complets de règlage
-11
0
+5
+13
FC
10
FCSL
INS NO.
Vis à bois no 14
ULC LABELED UNITS ONLY
SOLO UNIDADES CON ETIQUETA ULC
Spring Size
UNITÉS HOMOLOGUÉES ULC SEULEMENT
Max. Door Weight
Peso Máximo de la Puerta
Poids max. de la porte
3
4
5
6
FMC
10
08280451
6 of 6
PAGE
-
+
BC
-
+
100
125
150
200
03/09
Rev.