eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA
e To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system:
• Never leave child unattended.
When used as a swing:
• Always use the restraint system.
• Never use with an active child who may be able to climb out of the seat.
When used as an infant/rocker seat:
• Never use on any elevated surface, since child's movement may cause rocker to slide or tip over.
• Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since rocker can tip over and cause suffocation in
soft surfaces.
• Always use the restraint until child is able to climb in and out of the chair unassisted.
• Never use as a carrier or lift while child is seated. Never use the toy bar as a handle.
f Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l'enfant tombait ou
s'étranglait avec le système de retenue :
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
Quand le produit est utilisé comme balançoire :
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais l'utiliser pour un enfant capable de sortir seul du siège.
Quand le produit est utilisé comme siège d'enfant ou berceuse :
• Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée, car les mouvements de l'enfant pourraient en
provoquer la chute ou le faire basculer.
• Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle (lit, canapé ou coussin), car il pourrait basculer et
présenter un risque de suffocation.
• Utiliser le système de retenue jusqu'à ce que l'enfant soit capable de s'installer sur son siège et d'en
descendre sans aide.
• Ne jamais se servir de ce produit comme porte-bébé et ne jamais le soulever si un enfant y est
installé. Ne jamais utiliser la barre-jouets comme poignée.
S Para evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o por quedar atrapado en el sistema
de sujeción:
• No dejar a los niños fuera de su alcance.
Al usarse como columpio:
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No usar con niños activos que puedan salirse de la silla.
Al usarse como silla infantil/mecedor:
• No usar sobre superficies elevadas, ya que el movimiento del bebé puede causar que el mecedor
de deslice o voltee.
• No usar sobre superficies suaves (cama, sofá, cojines) ya que el mecedor puede voltearse y
causar asfixia en superficies suaves.
• Siempre usar el sistema de sujeción hasta que el niño pueda sentarse y salirse de la silla sin ayuda.
• No usar como cargador ni levantarlo mientras esté sentado el niño. No usar la barra de juguetes
como asa.
19
19