Kohler K-T18488 Guía De Instalación Y Cuidado página 10

Guarnición de bañera y ducha de una manija
Ocultar thumbs Ver también para K-T18488:
Tabla de contenido

Publicidad

Installation/Installation/Instalación
19
K-305 Valve Only
Valve K-305 uniquement
Sólo válvula K-305
Position the actuator over the diverter
stem. Tighten the setscrews.
Positionner l'actionneur sur la tige
d'inverseur. Serrer les vis de retenue.
Coloque el accionador sobre la espiga
del desviador. Apriete los tornillos de fijación.
Diverter Stem
Tige d'inverseur
Espiga del desviador
Setscrews
Vis de retenue
Tornillos de fijación
21
Place the spacer and retainer on the valve
stem. Secure with two screws.
Placer l'espaceur et la rétention sur la tige
de valve. Sécuriser avec deux vis.
Coloque el espaciador y el retén en la espiga
de la válvula. Fije con dos tornillos.
Valve Stem
Tige de valve
Espiga de la válvula
Spacer
Retainer
Espaceur
Bague de retenue
Espaciador
Retén
1088005-2-C
20
K-305 Valve Only
Valve K-305 uniquement
Sólo válvula K-305
Thread the guide onto the
diverter stem.
Installer le guide sur la tige
d'inverseur.
Enrosque la guía en la
espiga del desviador.
Actuator
Interrupteur
Accionador
For walls 3/16" (5 mm) to 7/16" (11 mm)
thick, attach the retainer to the valve stem.
Pour des murs d'épaisseur 3/16" (5 mm) à
7/16" (11 mm), attacher la rétention à la
tige de valve.
Para paredes de un espesor de 3/16"
(5 mm) a 7/16" (11 mm), fije el retén a la
espiga de la válvula.
Screw
Vis
Tornillo
Retainer
Bague de retenue
Retén
10
Guide
Guide
Guía
Valve Stem
Tige de valve
Espiga de la válvula
Screw
Vis
Tornillo
Kohler Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K-t18489K-t18490

Tabla de contenido