CP Electronics EBMPIR-MB-PRM Guia De Instalacion página 4

Tabla de contenido

Publicidad

4
Standard luminaire fitting | Standard Leuchtenfassung | Accesorio de luminaria estándar |
Montagem de luminária padrão | Luminaire standard | Apparecchio di illuminazione standard |
Standaard armatuurarmatuur
Cut mounting hole | Montageöffnung schneiden | Corte el orificio de montaje | Orifício de montagem de corte |
Couper l'orifice de montage | Tagliare il foro per l'installazione | Maak een montageopening
Wire in plugs & connect to detector | Verdrahtugn & Anschluß des Melders | Cableado y conexión del sensor |
Cablagem e ligação do sensor | Câbler le bornier et connecter au détecteur | Cablaggio e connessione al
rilevatore | Bedrading & aansluiten op detector
EN
Key
1. M20 nut
2. IP spacer
DE
Zeichenerklärung
1. M20 nut
2. IP spacer
EN
Mounting without key
DE
Montage ohne Schlüssel
ES
Montaje sin llave
PT
Montagem sem chave
EN
Mounting with key. Note: Key to be at
the top of the sensor.
DE
Montage mit Schlüssel Hinweis:
Schlüssel muss oben an Sensor sein.
ES
Montaje con llave. Nota: La llave debe
estar en la parte superior del sensor.
PT
Montagem sem chave. Nota: Chave
para colocar no topo do sensor.
1
ES
Leyenda
1. M20 nut
2. IP spacer
PT
Legenda
1. M20 nut
2. IP spacer
FR
Montage sans clé
IT
Installazione senza chiave
NL
Montage zonder sleutel
FR
Montage avec clé. NB : Clé pour être au
sommet du capteur.
IT
Installazione con chiave. Nota: La
chiave deve essere in cima al sensore.
NL
Montage met sleutel. Opmerking: De
sleutel moet aan de bovenzijde van de sensor
worden geplaatst.
2
FR
Légende
1. M20 nut
2. IP spacer
IT
Legenda
1. M20 nut
2. IP spacer
NL
Legenda
1. M20 nut
2. IP spacer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido