Karbantartás és gondoskodás Wartung und Pflege Garantie und Haftung Garancia és jótállás TABLE DES MATIÈRES SPIS TREŚCI Caree SB Informacje ogólne Considérations générales Utilisation conforme à l’usage prescrit et consignes de sécurité Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem i wskazówki bezpieczeństwa Sécurité d’utilisation Bezpieczeństwo użytkowania...
ALLGEMEINES Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer Dog-Box Caree und wünschen Ihnen Sicherheitshinweise viel Freude damit. Dieses hochwertige Produkt wurde nach neusten Erkennt- • Die Box darf das Autofahren nicht beeinträchtigen (Handbremse / Schalt- nissen aus Technik, Sicherheit und Design konstruiert.
• Um Materialbeschädigungen zu vermeiden, verwenden Sie Anwendung keinesfalls Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung oder lösungsmit- Die Dog-Box Caree darf nur als Hundebox verwendet werden, ansonsten telhaltige Mittel wie Aceton, Toluol etc. wird jegliche Haftung abgelehnt. Garantieansprüche: Für die Dog-Box Caree übernimmt der Hersteller zwei Gerichtsstand Jahre Garantie ab Kaufdatum.
• Il est interdit de procéder à des manipulations non conformes et modifica- nique «Notice de montage.» tions ultérieures sur la Dog-Box Caree, voire même des ajouts de quelque • La boîte pour transport canin peut être fixée à l’aide des type que ce soit, sauf autorisation expresse du fabricant.
été faites sans l’autorisation expresse du fabricant. La garantie se limite notamment aux conditions suivantes : • La Dog-Box Caree doit être utilisée comme boîte de transport canin. • Les pièces endommagées doivent être envoyées nettoyées et au complet au fabricant.
E NORME DI nersi alle indicazioni fornite. • Il trasportino per cani Caree non deve essere sottoposto ad alcuna manipo- SICUREZZA lazione impropria o modifica successiva e si sconsiglia il montaggio di strut- • Seguire le istruzioni per la messa in funzione del tra- Note car manual sportino per cani Caree sul foglio allegato «Istruzioni...
Utilizzo ATTENZIONE Il trasportino per cani Caree deve essere utilizzato solo come dog box, in • Per evitare danni ai materiali evitare l’uso di detergenti con effetto caso contrario si declina ogni responsabilità. sgrassante o prodotti a base di solventi come acetone, toluene etc.
(unladen weight + load). The provisions of the StVO (German Road Traffic Regulations) must be complied with for loading. • In addition, if you are intending to take the Caree dog crate on any trips or AIRBAG PASSENGER journeys that cross national borders, find out what local regulations apply in each of the countries you will be travelling in.
Application abrasive cleaning products or cleaning products that contain The Caree dog crate may only be used as a dog crate. Use of the dog crate solvents, such as acetone, toluene, etc. for other purposes will result in any liability being refused.
ALGEMEEN Wij feliciteren u met de aankoop van onze hondenbox Caree en wensen u Veiligheidsinstructies veel gebruiksplezier. Dit hoogwaardige product is vervaardigd volgens de • De box mag de bestuurder tijdens het rijden niet hinderen (handrem/scha- laatste stand van zaken op het gebied van techniek, veiligheid en design.
WAARSCHUWING Toepassing • gebruik ter voorkoming van beschadigingen aan het materiaal De hondenbox Caree mag uitsluitend als zodanig gebruikt worden. In alle in geen geval schurende reinigingsmiddelen of oplosmiddelen, andere gevallen wordt enige aansprakelijkheid afgewezen. zoals aceton en tolueen.
GENERALIDADES Le felicitamos por la compra de nuestra Dog-Box Caree y deseamos que Indicaciones de seguridad quede satisfecho. Este producto de alta calidad se ha diseñado según los • La jaula no debe interferir con la conducción (freno de mano/palanca de conocimientos técnicos, de seguridad y diseño más modernos.
Derechos de garantía: El fabricante asume una garantía de la Dog-Box Para cualquier litigio, serán expresamente competentes los tribunales ordi- GARANTÍA Caree de dos años a partir de la fecha de compra. La obligación del fabri- narios de la sede del fabricante (Arbon). Asimismo, el fabricante está facul- Y RESPONSABILIDAD cante bajo esta garantía está...
GENERELT Vi ønsker dig tillykke med din nye Dog-Box Caree og håber, at du bliver glad Sikkerhedsanvisninger for den. Dette kvalitetsprodukt er konstrueret efter de nyeste idéer inden for • Boksen må ikke være til gene under bilkørsel (håndbremse / gearstang).
Anvendelse ADVARSEL Dog-Box Caree må kun anvendes som hundeboks. I alle andre tilfælde afvi- ses ethvert ansvar. • Brug aldrig rengøringsmiddel med skurende virkning eller opløsningsmiddelholdige midler som acetone, toluen etc., så du Værneting...
KRESZ szabályai érvényesek. A megengedett össztömeget (menetkész tömeg + teher) tilos túllépni. A rakomány tekintetében be kell tartani a közúti közlekedés rendszabályainak (StVO) előírásait. • Ha a Dog-Box Caree-vel határon túl szeretne utazást vagy kirándulást AIRBAG PASSENGER tervezni, vegye figyelembe az adott ország nemzeti előírásait.
A Dog-Box Caree terméket csak kutyaszállító dobozként szabad használni, oldószertartalmú anyagot (pl. acetont, toluolt). ellenkező esetben a garancia érvényét veszíti. GARANCIA Garanciaigények: A Dog-Box Caree termékre a gyártó két év szavatos- Joghatóság ÉS JÓTÁLLÁS ságot vállal a vásárlás dátumától kezdve. A gyártó jelen garancia alatti Bármilyen jogvita rendezésével kapcsolatban kifejezetten a gyártó...
I WSKAZÓWKI obsługiorazprzestrzegajzawartychwniejinformacji. BEZPIECZEŃSTWA Note car manual • Klatki Dog-Box Caree nie wolno w żaden sposób modyfikować ani doko- • N ależypostępowaćzgodniezinstrukcjamiwzałączniku nywać żadnych zmian konstrukcyjnych, w tym wszelkiej przebudowy, chy- do «Instrukcji montażu», aby zacząć korzystać z ba że uzyska się wyraźną zgodę producenta. Części przykręcone przez Dog-Box Caree.
Gwarancja nie ma zastosowania do części, które były naprawiane lub zmie- niane bez akceptacji producenta. Gwarancja jest w szczególności ograni- czona następującymi warunkami: • Klatka Dog-Box Caree powinna być użytkowana jako klatka dla psów. • Uszkodzone części należy wyczyścić i w stanie kompletnym odesłać do producenta •...
일반 사항 당사의 도그 박스 캐리어 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 안전 지침 본 제품은 최신 기술과 안전 기능 및 디자인이 적용된 고급 • 캐리어가 차량 주행에 방해가 되어서는 안 됩니다(주차 브 제품입니다. 레이크 /변속 레버). • 캐리어로 인해 외부 시야가 가려질 경우에는 사용할 수 없 본...
운영 안전 수년 후에도 안전한 운영이 보장될 수 있도록 다음 지침에 반 보증 혜택은 고장 부품의 교체에만 적용되며, 재조립과 분해 드시 유의해야 합니다. 및 운반은 적용되지 않습니다. 본 보증은 기타 모든 명시적 또는 묵시적 보장 및 의무를 대신해 적용되며, 추가적인 의 알루미늄...
Указания по технике безопасности Поздравляем Вас с приобретением нашего контейнера для перевозки ИНФОРМАЦИЯ собак Dog-Box Caree и надеемся, что он будет исправно служить Вам • Контейнер не должен препятствовать управлению транспортным в течение многих лет. Эта высококачественная продукция создана с...
качество выпускаемой продукции. ГАРАНТИЯ И Условия гарантии: Гарантия производителя на контейнер Dog-Box ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Caree составляет два года начиная с даты приобретения. Обязатель- Использование ства производителя в рамках гарантии ограничиваются заменой и/или Контейнер Dog-Box Caree может использоваться только для разме- ремонтом деталей, у которых в ходе проверки самим производителем...