Falls der Speicher der Steuerung gelöscht werden soll, kann dieses
Verfahren ausgeführt werden.
Das Löschen des Speichers ist möglich:
• con un trasmettitore non memorizzato iniziando dal punto A;
• con uno già memorizzato iniziando la procedura dal punto N° 1.
Tabelle "A3"
Löschen des Speichers
➨
A
Mit nicht gespeister Steuerung die Eingänge AUF und AB aktivieren und bis zum Ende des
Verfahrens aktiviert halten
B
Die Steuerung mit Strom versorgen und warten, bis man die 2 anfänglichen Bieptöne hört
➨
Die Taste ■ eines bereits gespeicherten Senders gedrückt halten, bis man einen Biepton hört
1
(nach ca. 5 Sekunden)
Die Taste ▲ des Senders gedrückt halten, bis man 3 Bieptöne hört; die Taste ▲ genau
2
während des dritten Bieptons loslassen
Die Taste ■ des Senders gedrückt halten, bis man 3 Bieptöne hört; die Taste ■ genau
3
während des dritten Bieptons loslassen
➨
Die Taste ▼ des Senders gedrückt halten, bis man 3 Bieptöne hört; die Taste ▼ genau
4
während des dritten Bieptons loslassen
5
Wenn man alle im Speicher enthaltenen Daten löschen will, innerhalb von 2 Sekunden gleichzeitig auf
die zwei Tasten ▼ ▲ drücken, bis man den ersten der 5 Bieptöne hört, dann loslassen (innerhalb von 2 Sek)
Anmerkung. Nach ein paar Sekunden werden 5 Bieptöne melden, dass alle Codes aus dem Speicher gelöscht sind.
4) Was tun, wenn...
Nach der Versorgung der Steuerung hört man die 2 Biep-
töne nicht und die Sender steuern nicht oder die Eingän-
ge AUF und AB steuern keine Bewegung. Prüfen, ob die
Steuerung korrekt gespeist ist: zwischen den Klemmen 10-11 muss
die Netzspannung vorhanden sein. Mit Tasten mit geöffnetem Kon-
takt muss man zwischen den Klemmen 12-15 und 13-15 eine Span-
nung von ca. 24 Vdc messen. Ggf. die Sicherung kontrollieren.
Nach einem Befehl per Funk hört man 6 Bieptöne, aber
keine Bewegung erfolgt. Die Funksteuerung ist nicht synchroni-
5) Technische Merkmale
Für eine Verbesserung der Produkte behält sich Nice S.p.a. das Recht vor, die technischen Merkmale jederzeit und ohne vorherige Bena-
chrichtigung zu ändern, wobei aber vorgesehene Funktionalitäten und Einsätze garantiert bleiben.
Anmerkung. Alle technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20°C.
Elektronische Steuerung
Versorgung
Höchstleistung der Motoren
Spannung der Signale (Auf, Ab, Sensoren)
Betriebstemperatur
Abmessungen / Gewicht
Schutzart "IP"
Grenzwerte des Windwächters
Grenzwerte des Sonnewächters
Länge der Signalkabel (Auf, Ab, Sensoren)
Funkempfänger
Frequenz
Codierung
Reichweite der Sender ERGO und PLANO
Konformitätserklärung
Nice s.p.a. via Pezza Alta, 13 Rustignè Oderzo (TV) ITALY erklärt, dass die Produkte: "TT4 und TT5" Steuerungen für Jalousien, Markisen
und Rollläden mit den wesentlichen Sicherheitsanforderungen folgender Richtlinie konform sind:
1995/5/CE Funkapparaturen und Terminals für die Fernmeldetechnik
Datum
18. Februar 2004
kleiner Leitfaden, wenn etwas nicht funktioniert!
Gelöscht werden können:
• nur die Sendercodes, wobei man an Punkt Nr. 4 beendet;
• alle Daten (Sendercodes, TTBUS Adresse usw.), wobei man das
Verfahren bis Punkt Nr. 5 vervollständigt
siert, der Sender muss neu gespeichert werden.
Nach einem Befehl hört man 10 Bieptöne, dann erfolgt die
Bewegung. Die Selbstdiagnose der gespeicherten Parameter hat
eine Störung festgestellt. Der Speicher muss gelöscht werden. Über-
prüfen und das Speichern der Sender wiederholen.
Mit installierten Wetterwächtern, bei Vorhandensein von Licht
oder Wind und nach Drehen der Trimmer leuchten die LEDs
nicht auf. Prüfen, ob die Wetterwächter richtig angeschlossen sind.
TT4
230 Vac 50/60 Hz
600 W
ca. 24 Vdc
-20÷55 °C
128.5 x 111.5 x 43.5mm / 340g
55 (unbeschädigte Box)
5÷60 Km/h (mit einem Wetterwächter von 0,4 Hz pro Km/h)
5÷60 Klux (mit dem Wetterwächter "Volo S")
max. 30 m, falls andere Kabel in der Nähe, andernfalls 100 m
433.92 MHz
52 Bit rolling code FLOR
Auf freiem Feld ca. 200 m und 35 m in Gebäuden.
Beispiel
PP
TT5
2x600 W
128.5 x 111.5 x 43.5mm / 400g
N°: 219/TT4 Rev 0
Der Geschäftsführer
Lauro Buoro
5s
D
17