Stationnement
Pour garer le véhicule, couper le moteur et placer le sé-
lecteur de marche au point mort. Serrer le frein de station-
nement afin d'empêcher que le véhicule ne bouge.
Stationnement en pente
AVERTISSEMENT
Éviter de stationner dans des côtes ou à d'autres en-
droits inclinés. Si le véhicule est garé sur une côte ou à
tout endroit incliné, il pourrait reculer inopinément,
et augmenter ainsi les risques d'accident. S'il n'est
pas possible d'éviter de stationner sur une pente, ser-
rer le frein de stationnement et bloquer les roues
avant et arrière avec des pierres ou d'autres objets.
Ne jamais garer le véhicule sur des côtes trop abrup-
tes pour être gravies facilement à pied.
FVU01210
Estacionamiento
Cuando estacione, pare el motor y sitúe la palanca
selectora de marcha en la posición de punto muerto.
Ponga el freno de estacionamiento para impedir que
el vehículo se mueva.
FVU01420
Estacionamiento en una pendiente
ADVERTENCIA
Evite estacionar en cuestas y otras superficies
inclinadas. El vehículo estacionado en una pen-
diente puede moverse fuera de control, con el
consiguiente riesgo de provocar un accidente. Si
debe estacionar en una pendiente, ponga el fre-
no de estacionamiento e inmovilice las ruedas
delanteras y traseras con piedras u otros obje-
tos.
No estacione nunca el vehículo en pendientes
tan inclinadas que usted mismo no podría cami-
nar por ellas con facilidad.
6-26
SVU01210
SVU01420