Descargar Imprimir esta página

Legacy L8011FZ Instrucciones De Instalación página 3

Carretes industriales para mangueras

Publicidad

Maintenance and repair procedures / Procedimientos de mantenimiento y reparación /
Procédures de maintenance et de réparation
GB
WARNING
Before removing the hose, close the nearest shut off valve
to the reel and open the fluid control gun to release the
pressure inside the hose.
• Unwind the hose completely and then search for the ratchet
locking position (fig. 6).
• Remove the hose stop (fig. 7).
• Disconnect the hose as shown (fig.8a). Release the hose from
the disk by removing the clamp (fig. 8b).
• Pass the new hose through the hose outlet and connect it
again to the hose reel. Assemble the clamp and assemble the
hose stop to the required length.
• Pull the hose hard enough to release the latch, and slowly
allow the hose to retract (fig. 9).
F
ATTENTION
Avant de retirer le flexible, fermer la vanne d'arrêt la plus
proche de l'enrouleur et ouvrez la poignée de distribution
pour libérer la pression du fluide à l'intérieur du tuyau.
• Déroulez complètement le flexible jusqu'à la dernière position
de verrouillage du cliquet (fig. 6).
• Desserrez et retirez la butée d'arrêt du flexible (fig. 7).
• Débranchez le flexible comme indiqué (fig. 8a). Dévissez le
boulon en « U » et retirez le flexible (fig. 8b).
Hose installation / Instalación de la manguera / Montage du flexible
E
ATENCIÓN
Antes de retirar la manguera, cierre la llave de servicio
más cercana al enrollador y abrir la pistola de suministro
a fin de liberar el fluido a presión de la manguera.
• Desenrolle totalmente la manguera usada y busque la
posición de bloqueo del trinquete más próxima a esta
longitud (fig. 6).
• Afloje entonces el tope de manguera y desmóntelo (fig. 7).
• Desconecte la manguera usada según se indica en la imagen
(fig. 8a) y libere la manguera del disco retirando el abarcón
de fijación manguera (fig. 8b).
• Conecte la manguera nueva, para ello introduzca el extremo de
la manguera por la salida del enrollador y el orificio del tambor
hasta llegar a la rótula y conecte de nuevo al enrollador y fije
correctamente el abarcón. Coloque el tope manguera.
• Libere el trinquete y acompañe lentamente la manguera al
recogerse (fig. 9).
• Introduire l'extrémité du nouveau flexible dans l'enrouleur à
travers le bras de guidage, puis par l'ouverture dans le
tambour et le fixer sur la rotule. Visser le boulon en « U »
pour maintenir correctement le flexible. Fixer la butée d'arrêt
à l'extrémité du flexible, après le bras de guidage.
• Libérer le cliquet tirant doucement sur le flexible et
rembobiner lentement et complètement le tuyau en
l'accompagnant (fig. 9).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

L8031fzL8041fzL8071fzL8081fzL8091fz