Cuidado:
• Debe construirse un conducto de entrada de 850 mm o superior.
Conecte el cuerpo principal del acondicionador de aire y el conducto para
conseguir una ecualización potencial.
• Para reducir el riesgo de lesionarse con los cantos de las placas metálicas,
le recomendamos que utilice guantes protectores.
• Raccordez le corps principal du climatiseur et le conduit afin que leurs
potentiels correspondent.
• Le bruit du tuyau d'admission augmentera fortement si l'admission A est
attachée directement sous le corps principal. Il est donc impératif d'installer
l'admission A le plus loin possible du corps principal.
Faire particulièrement attention lors de son installation pour une admission
par le bas.
9. Cableado eléctrico
Precauciones con el cableado eléctrico
Atención:
Los trabajos eléctricos deben ser realizados por personal técnico cualificado
siguiendo las disposiciones "Normas técnicas para las instalaciones eléctri-
cas" y de los manuales de instalación suministrados. También pueden usarse
circuitos especiales. Si la potencia del circuito es insuficiente o hay fallos en
la instalación, se corre el riesgo de que se produzca algún cortocircuito o in-
cendio.
1. Asegúrese de instalar un interruptor de pérdidas a tierra.
2. Instale la unidad de forma que los cables del circuito de control (mando a distan-
cia, cables de transmisión) no queden en contacto directo con los cables de ali-
mentación fuera de la unidad.
3. Asegúrese de que no ha quedado ninguna conexión suelta.
4. Algunos cables (alimentación, mando a distancia, cables de transmisión) que van
por encima del techo pueden ser roídos por los ratones. Siembre que sea posible,
proteja los cables insertándolos en tubos metálicos.
Especificaciones del cable de transmisión
Tipo de cable
Cable blindado (2 conductores) CVVS, CPEVS or MVVS
Diámetro del cable
Longitud máxima de las líneas de transmisión para el control centralizado y
las líneas de transmisión interior/exterior (longitud máxima a través de las
Observaciones
La longitud máxima del cableado entre la unidad de suministro de energía
para las líneas de transmisión (en las líneas de transmisión para el control
centralizado) y cada unidad exterior y el controlador del sistema es de 200 m.
*1 Conectado con un control remoto simple.
9.1. Cable de alimentación
• Los cables de alimentación de los equipos no pueden tener un diseño menor a 245 IEC 57 o 227 IEC 57.
• La instalación del acondicionador de aire debe hacer se con un interruptor que tenga una separación de contacto de por lo menos 3 mm en cada polo.
[Fig. 9.1.1] (P.4)
A Interruptor de protección contra fuga a tierra
B Conmutador local/interruptor de cableado
C Unidad interior
Interruptor de protección
contra fuga a tierra
*1, *2
Unidad interior
15 A 30 mA 0,1 s. o inferior
*1 El interruptor de protección contra fuga a tierra debe ser compatible con el circuito del inversor. (Por ejemplo, serie NV-C de Mitsubishi Electric o equivalente.)
*2 El interruptor de protección contra fuga a tierra debe combinar el uso del conmutador local o el interruptor de cableado.
*3 Muestra los datos del fusible de tipo B del interruptor para fugas de corriente.
[Selección de un interruptor sin fusible (NF) o de un interruptor de pérdidas a tierra (NV)]
Para seleccionar un interruptor NF o NV en lugar de una combinación de fusible de Clase B con commutador, use lo siguiente:
• En caso de un fusible de Clase B entre 15 A y 20 A,
Nombre del modelo NF (MITSUBISHI): NF30-CS (15 A) (20 A)
Nombre del modelo NV (MITSUBISHI): NV30-CA (15 A) (20 A)
Use un interruptor de pérdidas a tierra con una sensibilidad de menos de 30 mA 0,1 seg.
Cuidado:
No use nada más que interruptores y fusibles de la capacidad correcta. El uso de fusibles con cables de cobre demasiado largos puede producir alguna avería o
un incendio.
32
Cables de transmisión
2
Más de 1,25 mm
Longitud máxima: 200 m
unidades interiores): 500 m MÁX.
Conmutador local
Capacidad del interruptor
Protector contra sobrecorriente*3
<A>
16
• Utilisez suffisamment d'isolation thermique afin d'éviter toute condensation
sur les conduits de sortie et leurs brides.
• Mantenga una distancia entre la rejilla de entrada y el ventilador superior a
850 mm.
Si es inferior a 850 mm, instale una protección de seguridad para que no se
pueda tocar el ventilador.
• Para evitar interferencias por ruido eléctrico, no haga pasar las líneas de
transmisión por la parte inferior de la unidad.
5. Nunca conecte el cable de alimentación a las conexiones de los cables de trans-
misión. Si lo hace, los cables podrían romperse.
6. Asegúrese de conectar los cables de control en la unidad interior, el mando a dis-
tancia y la unidad exterior.
7. Ponga la unidad exterior en el suelo.
8. Seleccione cables de control que cumplan las condiciones indicadas en la página
32.
Cuidado:
• Asegúrese de poner la unidad exterior en el suelo. No conecte el cable de tie-
rra al tubo del gas, al tubo del agua, a la barra de un pararrayos o al cable de
tierra del teléfono. Si no se hace la toma de tierra de forma completa podría
producirse un cortocircuito.
• Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser sustituido por
el fabricante, su agente de servicio o personas con una cualificación similar
con el fin de evitar riesgos.
Cables del control remoto ME
Cable enfundado de 2 conductores (no blindado) CVV
0,3 ~ 1,25 mm
2
(0,75 ~ 1,25 mm
Cuando se superen los 10 m,
utilice cables con la misma
especificación que los cables de
transmisión.
CVVS, MVVS: cable de control blindado con funda de PVC y aislamiento de PVC
CPEVS: cable de control blindado con funda de PVC y aislamiento de PE
CVV: cable de control con funda de PVC y aislamiento de PVC
Interruptor de cableado
(interruptor sin fusible)
<A>
<A>
16
16
Cables del control remoto MA
2
2
0,3 ~ 1,25 mm
2
)*1
(0,75 ~ 1,25 mm
Longitud máxima: 200 m
Espesor mínimo del cable
Cable de potencia
Cable de tierra
2
<mm
>
<mm
2
)*1
2
>
2