Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Powis Fastback 25
Photobook Binder
Instruction Manual
Provided By
http://www.MyBinding.com
http://www.MyBindingBlog.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powis Fastback 25

  • Página 1 Powis Fastback 25 Photobook Binder Instruction Manual Provided By http://www.MyBinding.com http://www.MyBindingBlog.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    C O N T E N T S Í N D I C E T A B L E D E S M A T I È R E S I N H A L T SAFETY & COMFORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INTRODUCTION .
  • Página 3: Safety & Comfort

    SAFETY & C OMFOR T Please read through this manual before setting up and using your binder . • Connect all equipment to properly grounded power outlets . • Do not allow anything to rest on the power cord . Do not locate the binder where persons will step on the cord .
  • Página 4: Isafety & C Omfor T (Con Tin U E D )

    SAFETY & C OMFOR T (con tin u e d ) In recent years, medical attention on occupational injuries has identified common, seemingly harmless activities as potential causes of a wide range of problems collectively known as Repetitive Stress Injuries or Cumulative Trauma Disorders .
  • Página 5: Introduction

    I NT RODUC TIO N Congratulations on the purchase of your new Fastback® Model 25 Photobook binder . Like all our binders, this machine was carefully assembled and tested prior to packing . You will find it fast and easy to use . F I G U R E Book Fence Book Cavity...
  • Página 6: First Time Setup

    Book Fence Key (European model) • Cooling Rack If any items are damaged or missing, contact Powis Parker dealer immediately . B. Setting Up With the help of someone else, remove the binder from the box . Position the machine on the desk, table, or counter where it will reside .
  • Página 7: About The Photobook System

    . The Fastback® Model 25 Photobook binder (figure 3) is the latest in Powis Parker’s line of on-demand binders . The Model 25 was designed to handle the heavy workloads associated with high- volume, on-demand photobook production .
  • Página 8: Binding A Document

    B IN DIN G T HE BO OK B LOCK Turn the Power Switch “ON . ” The Power Switch is located in the lower left on the front of the binder (figure 5) . Once switched on, the Fastback® Model 25 Photobook binder takes about ten minutes to warm up .
  • Página 9: Photobook Hardcover™Binding

    B IN DIN G P H OTO BO OKS Powis Parker offers Photobook covers in a wide range of sizes, colors and finishes . Contact your Powis Parker sales rep for more information . With the addition of our Foilfast . printer, you can apply colorful foil printed titles and artwork to your covers and spines .
  • Página 10: Tips For Better Binding

    • For further questions about, or problems with paper NO TE: grain direction or machine operation, contact the Powis Parker Photobook Product Manager . IMPORTANT : Minor glue buildup on the heaters is inevitable . When cleaning the heaters, turn the machine off and unplug it .
  • Página 11: User Menu

    USER MEN U For certain binding requirements, sometimes you may wish to adjust the machine settings . You can do this in the User Menu . Entering the User Menu Press the OPEN and EDIT buttons at the same time to enter the Special Functions Menu, unless you already are in this menu .
  • Página 12: User Men U (Con Tin Ue D)

    USER MEN U (con tin ue d) Setting the Bind Time This feature allows you to increase or decrease the total bind time . You can add up to 15 extra seconds for hard-to- bind paper . You can also decrease the default bind time by 5 seconds when required .
  • Página 13 USER MEN U (con tin ue d) Setting the Wrap for PhotoPro™ Strips This feature allows you to adjust how the strip wraps around your book . Usually the binding strip is centered on the book’s spine, and it wraps around the book equally on the front and on the back . You can change this with the “SET WRAP”...
  • Página 14 USER MEN U (co n tin ue d) • Setting the Display Mode When you clamp a book in the binder, the display has two ways of showing the book’s thickness . It can either prompt you to insert the appropriate width strip (the Standard Display), or it can show the strip width for your book and the book’s measured thickness (Show Thickness mode) .
  • Página 15: Troubleshooting

    T RO U BLESH OOT I NG VIII Symptom Possible Cause Probable Solution • No A . C . Power • Check power cable Machine doesn’t work • Fuse blown • Replace fuse Machine is on, but no • Program error •Turn power off, then back on message appears •...
  • Página 16 TRO UB LESH OOT ING VIII Opening the Fastback® Photobook Binder Cover If you ever need to work or clean inside the Fastback® Photobook Model 25 binder, you must open the cover . Switch the power off . Reach under the cover, and pull the release catch forward (figure 44), until the top cover pops up slightly .
  • Página 17 TROUB LESH OOT IN G VIII Keeping Your Fastback® Binder Clean Recommended Daily Maintenance Cleaning the Platen If a strip gets jammed or stuck to the platen, or if adhesive has melted onto the platen, you’ll need to clean the back-up bars and heating platen . If you have time (about an hour), turn off the machine and let it cool completely .
  • Página 18 TRO UB LESH OOT ING Cleaning the Bottom of the Platen Sometimes the bottom edge of the rotating platen gets adhesive on it . To reach it, use the small pulley next to the black gear . d . With your left hand, rotate the pulley toward the back of the binder—in a counter-clockwise direction (figure 49) .
  • Página 19: Specifications

    SP E C IF ICATI O NS Power Requirements: 25: 115V (110-125VAC) 50-60 Hz, 7 Amps 25E: 220V (220-240VAC) 50-60 Hz, 3 . 5 Amps 25J: 100V (90-110VAC) 50-60 Hz, 7 Amps Power Consumption: 25: 950 Watts while binding, 55 Watts standby 25E: 950 Watts while binding, 55 Watts standby 25J: 950 Watts while binding, 55 Watts standby Recommended Operating...
  • Página 20: Appendix

    AP P E ND IX SPEC A FUNCT NS (Accessed by pressing OPEN and EDIT at the same time) +5 SECONDS BIND TIME +00 SECOND -5 SECONDS STRIP END FRONT WRAP +1 EVEN WRAP SET WRAP FRONT WRAP -1 MIN. FRONT WRAP SET DISPLAY MODE STANDARD DISPLAY SHOW THICKNESS...
  • Página 21: Fcc Notice

    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation . • Binder does not contain any user serviceable parts . Return unit to an authorized Powis Parker representative for repair or service . POWIS PARKER PART NUMBERS FOR YOUR REFERENCE: 203794 FASTBACK 25 USER’S MANUAL...
  • Página 22: C Op Yright I Nform Ation

    C OP YRIGHT I NFORM ATION This document contains proprietary and confidential information of Powis Parker Incorporated (PPI) . Copyright © Powis Parker Incorporated 2005 All Rights Reserved . No part of this document may be photocopied, reproduced in any form, or translated into another language without prior written consent of PPI, except as allowed under the copyright laws .
  • Página 23 FASTBACK PHOTOBOOK BINDER MODEL 25 USER’S MANUAL, 203794...
  • Página 24 Í N D I C E SEGURIDAD Y CONFORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 INTRODUCCIÓN .
  • Página 25: Seguridad Y Confort

    S E G U R I D A D Y C O N FO R T Lea este manual completo antes de instalar y usar su encuadernadora . • Conecte todo el equipo a tomas de corriente debidamente conectadas a tierra . • Procure que ningún objeto se apoye sobre el cable eléctrico . No coloque la encuadernadora en un lugar donde el cable pueda ser pisado . • Coloque la encuadernadora sobre una superficie plana . Es posible que no funcione correctamente si está inclinada . • No obstruya ni cubra la abertura en la parte superior de la encuadernadora . •...
  • Página 26 S E G U R I D A D Y C O N FO R T (c o n t i n u a c i ó n ) En los últimos años, los estudios médicos de las lesiones laborales concluyeron que ciertas actividades comunes y aparentemente inofensivas son causas potenciales de una amplia variedad de problemas, los cuales se denominan colectivamente lesiones por esfuerzos repetitivos o trastornos por trauma acumulativo . Actualmente, se sabe que cualquier movimiento repetitivo puede contribuir a estos problemas de la salud . Según la manera en que se utilice, el uso prolongado o repetitivo de casi cualquier máquina presenta el potencial de causar molestias o lesiones .
  • Página 27: Introducción

    I N T R O D U C C I Ó N Felicitaciones por la compra de su nueva encuadernadora de álbumes de fotos Fastback® Modelo 25 . Al igual que todas nuestras encuadernadoras, esta unidad fue armada y probada antes de ser embalada . Descubrirá de inmediato que es rápida y fácil de usar . F I G U R A Guía para álbum Cavidad para álbum Botón OPEN (ABRIR) Botón EDIT (EDITAR) Interruptor de encendido (debajo de la cubierta) Pantalla Botón BIND (ENCUADERNAR) Pestillo de liberación de la cubierta (debajo de la cubierta) Alimentador de lomeras Guía de enfriamiento MANUAL DEL USUARIO - ENCUADERNADORA DE ÁLBUMES DE FOTOS FASTBACK MODELO 25, 203794...
  • Página 28: Instalación Inicial

    • Caja de accesorios que contiene: Kit de accesorios pequeños (incluye guante termoaislante, pinzas metálicas y limpiador) Cable eléctrico Guía para álbum Llave (modelo europeo) • Guía de enfriamiento Si alguno de estos componentes estuviera dañado o no se encontrase en la caja, comuníquese de inmediato con su distribuidor de Powis Parker . B. Instalación 1 . Con ayuda de otra persona, saque la encuadernadora de la caja . 2 . Colóquela en el lugar donde quedará para siempre, sobre un escritorio, mesa o mostrador . Recomendamos colocarla cerca del incisor Fastback Splitter . 3 . Retire los cartones de embalaje de la parte superior y del interior de la encuadernadora, como se describe en la hoja de instrucciones para desembalar que se incluye con la encuadernadora . 4 . Conecte los conectores del termistor/termostato del calentador dentro de la encuadernadora, como se describe en la hoja de instrucciones para desembalar que se incluye con la encuadernadora .
  • Página 29: Para Álbumes De Fotos

    . El incisor se vale de un método F I G U R A totalmente nuevo para preparar estos papeles estucados tan difíciles de encuadernar, de modo que casi cualquier documento puede ser encuadernado, incluso si está impreso en el papel más resistente a la encuadernación . El incisor crea un canal en el centro de cada hoja, que permite que el adhesivo se adhiera a las fibras interiores del papel . Esto significa que no importa si el papel es estucado, ya que las hojas permanecerán firmemente adheridas durante toda la vida útil de su álbum de fotos . La encuadernadora de álbumes de fotos Fastback® Modelo 25 (Figura 3) es la última innovación de la línea de encuadernadoras Powis Parker disponibles a pedido . El Modelo 25 fue diseñado para manejar los grandes volúmenes de trabajo asociados con la producción en grandes cantidades de álbumes de fotos disponibles a pedido . Esta encuadernadora está específicamente diseñada para ser utilizada en conjunto con el incisor Fastback Splitter y las nuevas lomeras PhotoPro Strip , a fin de lograr una encuadernación resistente y pareja . ™ F I G U R A La lomera de encuadernación PhotoPro ™ (no se muestra) está específicamente diseñada para crear encuadernaciones resistentes con papel que ya ha sido procesado con el incisor Fastback Splitter .
  • Página 30: Encuadernación De Documentos

    E N C U A D E R N A C I Ó N D E B L O Q U E D E P Á G I N A S 1 . Accione el interruptor de encendido presionando “ON” (ENCENDIDO) . El interruptor de encendido se encuentra en la parte inferior izquierda del frente de la encuadernadora (Figura 5) .
  • Página 31: Photobook Hardcover

    E N C U A D E R N A C I Ó N D E Á L B U M E S D E F O T O S Powis Parker ofrece tapas para álbumes de fotos en una amplia gama de tamaños, colores y terminaciones . Para obtener más información, comuníquese con su representante de ventas de Powis Parker . Además, con nuestra impresora Foilfast, puede aplicar coloridos títulos e ilustraciones impresos en película a sus tapas y lomos . Las tapas duras para álbumes de fotos Fastback Photobook Hardcovers vienen en dos estilos: con ventana ™...
  • Página 32: Encuadernación

    . Si no se deja enfriar suficientemente, el lomo del documento puede deformarse . La resistencia de la encuadernación aumenta con el transcurso del tiempo y alcanza su nivel máximo al cabo de 24 horas . Si coloca varios documentos en el compartimiento de enfriamiento, asegúrese de que no se sobrecargue . • Si desea más información o tiene problemas con la dirección NOTA: del grano del papel o con el funcionamiento de la máquina, comuníquese con el gerente de productos de álbumes de fotos de Powis Parker . IMPORTANTE: Es normal que se acumule un poco de pegamento en los calentadores . Antes de limpiarlos, apague la máquina y desenchúfela . Espere hasta que los calentadores se enfríen y luego limpie los residuos de pegamento con un paño seco sin pelusa y una solución de limpieza . Los calentadores son muy delicados . No utilice PRECAUCIÓN: objetos filosos para quitar el pegamento de las prensas, la platina o las superficies internas de la encuadernadora .
  • Página 33: Menú Del Usuario

    M E N Ú D E L U S U A RI O Para ciertas necesidades de encuadernación, es posible que, en ocasiones, deba ajustar las configuraciones de la máquina . Puede hacerlo en el Menú del usuario . Entrar al Menú del usuario Presione los botones OPEN (ABRIR) y EDIT (EDITAR) al mismo tiempo para ingresar al Menú de funciones especiales, a menos que ya se encuentre en ese menú . Para tener acceso al menú no es imprescindible tener un documento en la encuadernadora . Botón OPEN (ABRIR): Retrocede por las funciones Botón EDIT (EDITAR): Avanza por las funciones Botón BIND (ENCUADERNAR):...
  • Página 34: Configuración Del Tiempo De Encuadernación

    M E N Ú D E L U S U A RI O ( c o n t i n u a ci ó n ) Configuración del tiempo de encuadernación Esta característica le permite aumentar o disminuir el tiempo de encuadernación . Puede agregar hasta 15 segundos más para papeles difíciles de encuadernar . También puede disminuir el valor de tiempo de encuadernación predeterminado en 5 segundos cuando sea necesario .
  • Página 35: Configuración De La Envoltura Para Las Lomeras Photopro

    M E N Ú D E L U S U A RI O ( c o n t i n u a ci ó n ) Configuración de la envoltura para las lomeras PhotoPro ™ Esta característica le permite ajustar cómo envuelve la lomera el lomo de su álbum . Habitualmente, la lomera de encuadernación queda centrada en el lomo del álbum y lo envuelve en forma pareja hacia la portada y hacia el reverso .
  • Página 36: Configuración De La Encuadernadora En El Modo De Ahorro De Energía

    M E N Ú D E L U S U A RI O ( c o n t i n u a ci ó n ) • Cómo configurar el modo de pantalla Cuando sujeta un álbum con las prensas en la encuadernadora, la pantalla tiene dos formas de mostrar el grosor del álbum . Puede pedirle que inserte la lomera del ancho adecuado [Standard Display (Pantalla estándar)], o puede mostrar el ancho de lomera para su álbum y el grosor medido del álbum [modo Show Thickness (Mostrar grosor)] . El menú Set Display (Configurar pantalla) le permite seleccionar la pantalla que prefiera .
  • Página 37: Solución De Problemas

    VIII SOLUCIÓN D E P RO BL EM AS Síntoma Causa posible Solución probable • No hay corriente eléctrica • Controle el cable eléctrico La máquina no funciona • El fusible está quemado • Sustituya el fusible La máquina está encendida, pero • Error del programa • Apague la máquina y vuelva a encenderla no aparece ningún mensaje • P resione el botón BIND • La prensa no está cerrada No se puede insertar la lomera (ENCUADERNAR) • Ancho de lomera incorrecto • Use el ancho de lomera correcto • Largo de lomera incorrecto • Compruebe si la lomera coincide con el La lomera no está alineada largo del álbum . De lo contrario, intente con el extremo de las páginas usar el largo correcto • Lomera dañada • Intente otra vez con una lomera nueva • N otifique a la persona encargada de...
  • Página 38: Cómo Retirar Las Lomeras Atascadas

    VIII S O L U C IÓ N D E P R O B L E M A S Cómo abrir la cubierta de la encuadernadora de álbumes de fotos Fastback® Si alguna vez necesita trabajar o limpiar dentro de la encuadernadora de álbumes de fotos Fastback® Modelo 25, debe abrir la cubierta . 1 . Apague la alimentación eléctrica . 2 .
  • Página 39: Mantenimiento Diario Recomendado

    VIII S O L U C IÓ N D E P R O B L E M A S Cómo mantener limpia su encuadernadora Fastback® Mantenimiento diario recomendado Cómo limpiar la platina Si una lomera se atasca o se pega en la platina, o si el adhesivo se ha fundido sobre la platina, debe limpiar las barras de soporte y la platina de calentamiento . Si tiene tiempo (alrededor de una hora), apague la máquina y deje que se enfríe por completo . Cuando la platina esté totalmente fría, el adhesivo debería desprenderse sin problemas .
  • Página 40: Cómo Limpiar La Parte Inferior De La Platina

    S O L U C IÓ N D E P R O B L E M A S Cómo limpiar la parte inferior de la platina En ocasiones, el borde inferior de la platina rotativa tiene adhesivo . Para llegar hasta él, use la pequeña polea que se encuentra junto al engranaje negro . d . Con la mano izquierda, gire la polea hacia la parte posterior de la encuadernadora, hacia la izquierda (Figura 49) . A medida que gire la polea, gira la platina .
  • Página 41: Especificaciones

    ESPECIFI CAC I O NE S Requisitos de energía: 25: 115 V (110-125 VCA) 50-60 Hz, 7 A 25E: 220 V (220-240 VCA) 50-60 Hz, 3,5 A 25J: 100 V (90-110 VCA) 50-60 Hz, 7 A Consumo de energía: 25: 950 vatios durante la encuadernación, 55 vatios en reposo 25E: 950 vatios durante la encuadernación, 55 vatios en reposo 25J: 950 vatios durante la encuadernación, 55 vatios en reposo Temperatura y humedad 15 a 35 grados (C), 59 a 95 grados (F) de funcionamiento Rango de humedad: de 5 a 80% de humedad relativa sin condensación recomendadas: Peso: 25 kg (55 lb) Dimensiones: Ancho x alto x largo: 63,5 cm x 24,1 cm x 55,9 cm (25 pulg . x 9,5 pulg . x 22 pulg . ) Capacidad de 0,040 pulg .
  • Página 42: Apéndice

    APÉNDI CE M NÚ D (Se accede presionando OPEN [ABRIR] y EDIT [EDITAR] al mismo tiempo) +5 SEGUNDOS TIEMPO DE +00 SEGUNDOS ENCUADERNACIÓN -5 SEGUNDOS EXTREMO DE LOMERA ENVOLTURA FRONTAL ENVOLTURA PAREJA CONFIGURAR ENVOLTURA ENVOLTURA FRONTAL ENVOLTURA FRONTAL MÍNIMA CONFIGURAR MODO PANTALLA ESTÁNDAR DE PANTALLA MOSTRAR GROSOR...
  • Página 43: Aviso De La Fcc

    AVISO D E LA F C C • Cualquier modificación que se le haga al producto, a menos que sea expresamente aprobada por Powis Parker, puede invalidar la autorización del usuario para operar el equipo . Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) . Dichos límites están destinados a brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial . Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones . Sin embargo, no se garantiza que no se produzca dicha interferencia en una instalación determinada . Si este equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de un radio o televisor, lo cual puede determinarse apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora . • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor . • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del circuito al cual está conectado el receptor . • Consultar al distribuidor o solicitar ayuda a un técnico de radio/TV experimentado . DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, Powis Parker, Incorporated 775 Heinz Avenue Berkeley, CA 94710 EE . UU .
  • Página 44: Garantía

    INFORMACIÓN SOBRE DEREChOS DE AUTOR El presente documento contiene información confidencial, de propiedad exclusiva de Powis Parker Incorporated (PPI) . Copyright Powis Parker Incorporated 2004 Todos los derechos reservados . Ninguna parte de este documento puede fotocopiarse, reproducirse de modo alguno ni traducirse a ningún idioma sin autorización previa por escrito de PPI, excepto en la medida que lo permitan las leyes sobre derechos de autor . GARANTÍA Garantía del equipo - Un (1) año desde la fecha de compra . La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso . PPI no otorga garantía alguna respecto de dicha información . PPI específicamente se exime de la garantía implícita de comerciabilidad y aptitud para un fin determinado . PPI no se hará responsable de ningún daño directo, indirecto, incidental, consecuente ni ningún otro daño en relación con la provisión o el uso de dicha información . AVISO Periódicamente, se realizan cambios al presente documento . Las revisiones, los cambios, y cualquier dato técnico inexacto, así como los errores tipográficos serán corregidos en las ediciones posteriores . MANUAL DEL USUARIO - ENCUADERNADORA DE ÁLBUMES DE FOTOS FASTBACK MODELO 25, 203794...
  • Página 45 MANUAL DEL USUARIO - ENCUADERNADORA DE ÁLBUMES DE FOTOS FASTBACK MODELO 25, 203794...
  • Página 46: Table Des Matières

    T A B L E D E S M A T I È R E S SÉCURITÉ ET CONFORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 INTRODUCTION .
  • Página 47: Sécurité Et Confort

    S É C U R I T É E T C O N F O R T Lire le présent manuel avant d’installer et d’utiliser la machine à relier . • Brancher tout l’ensemble du matériel sur des prises de courant correctement mises à...
  • Página 48 S É C U R I T É E T C O N F O R T ( s u i t e ) Au cours de ces dernières années, suite à l’attention portée aux maladies et accidents professionnels, le corps médical a identifié des activités courantes, apparemment inoffensives, comme causes de nombreux troubles connus collectivement sous le nom de syndrome de stress répétitif ou troubles traumatiques cumulatifs .
  • Página 49: Introduction

    I N T R O D U C T I O N Félicitations pour l’achat de notre nouvelle relieuse Fastback®pour albums photos, modèle 25 . Comme toutes nos machines à relier, celle-ci a été soigneusement assemblée et a subi des batteries de tests avant l’emballage .
  • Página 50: Installation Initiale

    • Une grille de refroidissement Dans le cas où certains articles seraient endommagés ou manquants, s’adresser immédiatement au distributeur Powis Parker . B. Installation Avec l’aide d’une autre personne, sortir la relieuse de l’emballage . Placer la machine sur un bureau, une table ou sur le plan de travail où...
  • Página 51: Pour Albums Photos

    . La relieuse pour albums photos Fastback®, modèle 25 (figure 3), est le plus récent des produits Powis Parker de la ligne des machines à relier sur demande . Le modèle 25 a été conçu pour traiter les grandes quantités de travaux associées à...
  • Página 52: Reliure D'UN Document

    R E L I U R E D U B L O C D E F E U I L L E TS Mettre l’interrupteur sur « ON » (MARCHE) . L’interrupteur est situé sur le côté gauche, à l’avant de la relieuse (figure 5) . Une fois que la relieuse pour albums photo Fastback®modèle 25 est mise sous tension, il faut attendre environ dix minutes pour qu’elle se mette en température .
  • Página 53: Photobook Hardcover

    Powis Parker offre des couverture d’albums photo dans de larges gammes de dimensions, de couleur et de cartonnage . S’adresser au représentant Ventes de Powis Parker pour de plus amples renseignements . Avec notre imprimante pour feuilles métalliques Foilfast, il est possible d’appliquer des titres et des décorations imprimés en couleur sur feuilles métalliques, sur les...
  • Página 54: Astuces Pour Une Meilleure Reliure

    Directeur des produits pour albums photo chez Powis Parker . IMPORTANT : il est inévitable que de la colle s’accumule en petites quantités sur les réchauffeurs . Pour nettoyer ces derniers, mettre la machine hors tension et la débrancher .
  • Página 55: Manuel D'UTilisation

    M E N U D E L ’ U TI L I S A T E U R Il arrive parfois que l’on ait besoin de régler les paramètres de la machine pour satisfaire à certaines exigences de reliure . On procède ainsi en accédant au Menu de l’utilisateur .
  • Página 56 M E N U D E L ’ U TI L I S A T E U R ( s u i t e ) Réglage de la durée de reliure Cette fonction permet d’augmenter ou de diminuer la durée totale de reliure .
  • Página 57: Options Supplémentaires

    M E N U D E L ’ U TI L I S A T E U R ( s u i t e ) Réglage de l’enveloppement du dos par les bandes PhotoPro™ Cette fonction permet de régler la manière dont s’enroule la bande autour du dos du fascicule .
  • Página 58 M E N U D E L ’ U TI L I S A T E U R ( s u i t e ) • Réglage du mode d’affichage Lorsqu’on pince un fascicule dans la relieuse, l’affichage peut indiquer l’épaisseur du fascicule de deux façons différentes . Il peut, soit inviter l’opérateur à...
  • Página 59: Dépannage

    VIII DÉPANNAGE Symptôme Cause possible Solution probable • Absence d’alimentation électrique • Vérifier le cordon d’alimentation électrique La machine ne fonctionne pas • Fusible sauté • Remplacer le fusible La machine est sous tension, • Mettre la machine hors tension puis de •...
  • Página 60: Comment Résoudre Les Bourrages De Bande

    VIII D É P AN N A G E Ouverture du couvercle de relieuse pour albums photo Fastback ® S’il s’avère nécessaire d’intervenir ou de nettoyer à l’intérieur de la relieuse pour albums photo Fastback®, modèle 25, il faut ouvrir le couvercle .
  • Página 61 VIII D É P AN N A G E Comment maintenir la relieuse Fastback propre ® Entretien quotidien recommandé Nettoyage de la platine Si une bande est coincée ou collée à la platine, ou si l’adhésif a fondu sur la platine, il faut nettoyer les barres d’appui et la platine de chauffage . Si l’on dispose du temps nécessaire (environ une heure), mettre la machine hors tension et la laisser refroidir complètement .
  • Página 62 VIII D É P AN N A G E Nettoyage du fond de la platine Le bord du fond de la platine tournante reçoit parfois de l’adhésif sur sa surface . Pour y accéder, utiliser la petite poulie qui se trouve à...
  • Página 63: Spécifications

    SPÉCIFICATIO NS Spécifications de 25 : 115 V (110 à 125 Vca), 50 à 60 Hz, 7 ampères l’alimentation électrique : 25E : 220 V (220 à 240 Vca), 50 à 60 Hz, 3,5 ampères 25J : 100 V (90 à 110 Vca), 50 à 60 Hz, 7 ampères Consommation d’énergie : 25 : 950 watts pendant la reliure, 55 watts en mode Veille 25E : 950 watts pendant la reliure, 55 watts en mode Veille...
  • Página 64: Annexe

    ANNEXE M NU SP C (Accéder au menu en appuyant simultanément sur les boutons OUVRIR et ÉDITER) +5 SECONDES DURÉE DE RELIURE +00 SECONDES -5 SECONDES EXTRÉMITÉ DE BANDE ENVELOPPEMENT SUR PLAT AVANT +1 ENVELOPPEMENT SYMÉTRIQUE RÉGLAGE D’ENVELOPPEMENT DU DOS MIN.
  • Página 65: Notification Réglementaire

    NOT IFICATI ON RÉ G LE ME NT A I R E • Sauf approbation expresse de Powis Parker, les modifications apportées au produit peuvent annuler la licence de l’utilisateur l’autorisant à faire fonctionner l’équipement . Remarque : cet équipement a subi des tests et a été jugé conforme aux limites fixées aux dispositifs numériques de classe B, en vertu de la Partie 15 des règles de l’autorité...
  • Página 66: Garantie

    AVIS RELATIF AUX DROITS D’AUTEUR Le présent document contient des informations confidentielles et appartenant en exclusivité à Powis Parker Incorporated (PPI) . Copyright Powis Parker Incorporated 2004 Tous droits réservés . Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite sous une forme quelconque, ou traduite dans une autre langue sans le consentement préalable écrit de PPI, sauf comme il est permis en vertu de la législation sur...
  • Página 67 MANUEL D’UTILISATION DE LA RELIEUSE POUR ALBUMS PHOTO FASTBACK, MODÈLE 25, 203794...
  • Página 68: Inhalt

    I N H A L T SICHERHEIT UND KOMFORT . . . . . . . . . . . . 68 EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 III ERSTMALIGES EINRICHTEN .
  • Página 69: Sicherheit Und Komfort

    SI C HER HEIT UN D KOMFORT Dieses Handbuch bitte aufmerksam durchlesen, bevor Sie das Buchbindegerät einrichten und verwenden. • Alle Geräte an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen anschließen. • Keinerlei Gegenstände auf dem Netzkabel ablegen oder abstellen. Das Bindegerät nicht an einem Ort aufstellen, an dem Personen über das Netzkabel laufen.
  • Página 70 SICHERHEIT UND KOMFORT ( Fortsetzung) In den letzten Jahren hat die medizinische Auswertung von Verletzungen am Arbeitsplatz normale, scheinbar harmlose Aktivitäten als Ursachen für einen weiten Kreis von Problemen erkannt, die unter dem Namen „repetitive Stressverletzungen“ oder „kumulative Traumastörungen“ bekannt sind. Es wird nunmehr anerkannt, dass jede ständig wiederholte Bewegung zu diesen Gesundheitsstörungen beitragen kann.
  • Página 71: Einleitung

    E IN LEIT UN G Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Fastback® Fotobuchbindegeräts Modell 25. Wie alle unsere Bindegeräte wurde dieses Gerät sorgfältig montiert und vor dem Verpacken getestet. Es wird Ihnen als schnell und bedienerfreundlich auffallen. A B B I L D U N G Buchwand Buchfach OPEN-Taste...
  • Página 72: Erstmaliges Einrichten

    Schlüssel (Modell für Europa) • Kühlgestell Wenn einer der genannten Artikel beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Powis Parker. B. Einrichten Das Bindegerät mit Hilfe einer weiteren Person aus dem Karton herausnehmen. Das Gerät auf Tisch, Konsole oder wo immer es aufgestellt wird, absetzen.
  • Página 73: Fotobuchsystem

    Bögen in Festigkeit und Aussehen Konkurrenz macht. Die letzte Komponente ist die Fastback® Hardcover™ Führung (Abbildung 4). Mit dieser Führung und den Hardcover-Einbänden von Powis Parker können Sie leicht und preisgünstig und in unter einer Minute Fotobücher von professioneller Qualität herstellen.
  • Página 74: Ein Dokument Binden

    DEN B UCH B LO CK BIN DEN Den Netzschalter auf „ON“ (EIN) schalten. Der Netzschalter befindet sich unten links auf der Frontseite des Bindegeräts (Abbildung 5). Wenn es einmal eingeschaltet ist, braucht das Fastback® Fotobuchbindegerät Modell 25 etwa zehn Minuten zum Aufheizen. Nach dem Aufheizen meldet die Anzeige „READY TO BIND“...
  • Página 75: Fotobuch-Hardcover™ Binden

    FOT OB ÜC HER B IN D EN Powis Parker bietet Fotobucheinbände in einer Vielfalt von Größen, Farben und Oberflächenbehandlungen an. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Powis Parker Vertreter. Mit der Unterstützung unseres Foilfast-Druckers können Sie Titel und Bildmaterial im Farbfoliendruck auf Ihre Einbände und Buchrücken aufbringen.
  • Página 76: Tipps Für Besseres Binden

    HIN WEI S: Für Fragen oder Probleme in Sachen Papierkörnungs- • richtung oder Gerätebedienung wenden Sie sich bitte an den Fotobuch- Produktmanager von Powis Parker. WICHTIG: Eine geringfügige Klebstoffansammlung an den Heizelementen ist unvermeidlich. Beim Reinigen der Heizelemente das Gerät ausschalten und vom Netz trennen. Die Heizelemente abkühlen lassen, dann Klebstoffreste mit einem trockenen fusselfreien Tuch und Reinigungslösung abwischen.
  • Página 77: Benutzermenü

    B EN UTZ ERMEN Ü Bei bestimmten Bindeanforderungen kann es wünschenswert sein, die Geräteeinstellungen zu ändern. Sie können dies über das Benutzermenü tun. In das Benutzermenü wechseln Drücken Sie die Tasten OPEN und EDIT gleichzeitig, um das Sonderfunktionsmenü aufzurufen, sofern Sie sich nicht schon in diesem Menü...
  • Página 78: Viib En Utz Ermen Ü (Fortse Tz Un G )

    B EN UTZ ERMEN Ü (Fortse tz un g ) Bindezeit einstellen Mit dieser Funktion können Sie die Gesamtbindezeit erhöhen oder verringern. Sie können für schwer zu bindendes Papier bis zu 15 Extrasekunden hinzufügen. Sie können die Standardbindezeit bei Bedarf auch um 5 Sekunden verringern. a.
  • Página 79 B EN UTZ ERMEN Ü (Fortse tz un g ) Die Umhüllung für PhotoPro™ Streifen einstellen Mit dieser Funktion können Sie einstellen, wie der Streifen Ihr Buch umhüllt. Der Bindestreifen ist normalerweise auf dem Buchrücken zentriert und umhüllt das Buch gleichmäßig auf der Vorder- und Rückseite. Dies können Sie mit der Funktion „SET WRAP“...
  • Página 80 B EN UT ZERMEN Ü (Fortsetz un g ) • Anzeigemodus einstellen Wenn Sie ein Buch in das Bindegerät einspannen, kann die Anzeige die Buchdicke auf zweierlei Weise anzeigen. Sie werden entweder aufgefordert, einen Streifen der richtigen Breite einzulegen (Standardanzeige), oder es wird Ihnen die Streifenbreite und die gemessene Buchdicke angezeigt (Modus Show Thickness (Dicke Anzeigen)).
  • Página 81: Störungsbeseitigung

    VIII ST ÖR U NGS BE SE I TI G UNG Symptom Mögliche Ursache Wahrscheinliche Lösung • Kein Strom • Netzkabel prüfen Gerät funktioniert nicht • Sicherung durchgebrannt • Sicherung wechseln Gerät ist eingeschaltet, aber es wird • Programmfehler •Gerät abschalten, dann erneut einschalten keine Meldung angezeigt •...
  • Página 82 VIII STÖRUNGSBESEITIGUNG Die Fastback ® Fotobuchbindegerätverkleidung öffnen Wenn Sie jemals im Inneren des Fastback® Fotobuchbindegeräts Modell 25 arbeiten oder reinigen müssen, müssen Sie die Verkleidung öffnen. Strom abschalten. Unter die Verkleidung fassen und den Entriegelungshebel nach vorn ziehen (Abbildung 44), bis sich die obere Verkleidung leicht öffnet. Die Verkleidung sanft zurückschieben, bis sie in aufrechter Stellung stehen bleibt.
  • Página 83 VIII STÖRUNGSBESEITIGUNG Das Fastback® Bindegerät sauber halten Empfohlene tägliche Wartung Walze reinigen Wenn ein Streifen eingeklemmt wird oder an der Walze haftet oder geschmolzener Klebstoff auf die Platte gelangt ist, müssen Stützleisten und Heizwalze gereinigt werden. Wenn dafür genügend Zeit ist (etwa eine Stunde), Gerät abschalten und vollständig abkühlen lassen.
  • Página 84 STÖRUNGSBESEITIGUNG Die Walzenunterseite reinigen Manchmal gelangt auch Klebstoff auf die Unterkante der umlaufenden Walze. Um diese zu erreichen, die kleine Laufrolle neben dem schwarzen Zahnrad nutzen. d. Mit der linken Hand die Laufrolle entgegen dem Uhrzeigersinn zur Rückseite des Bindegeräts drehen (Abbildung 49). Die Walze dreht sich mit der Laufrolle.
  • Página 85: Technische Daten

    T E CH NISCHE DAT EN Stromanforderungen: 25: 115 V (110-125 VAC) 50-60 Hz, 7 A 25E: 220 V (220-240 VAC) 50-60 Hz, 3,5 A 25J: 100 V (90-110 VAC) 50-60 Hz, 7 A Stromverbrauch: 25: 950 W beim Binden, 55 W bei Bereitschaft 25E: 950 W beim Binden, 55 W bei Bereitschaft 25J: 950 W beim Binden, 55 W bei Bereitschaft Empfohlene...
  • Página 86: Anhang

    AN H ANG S ND UN T NSM N (Aufruf durch gleichzeitiges Drücken von OPEN und EDIT) +5 SEKUNDEN BINDEZEIT +00 SEKUNDEN -5 SEKUNDEN STREIFENENDE UMHÜLLUNG FRONT UMHÜLLUNG GLEICH UMHÜLLUNG EINSTELLEN UMHÜLLUNG FRONT MINDESTUMHÜLLUNG FRONT ANZEIGEMODUS EINSTELLEN STANDARDANZEIGE DICKE ANZEIGEN WEITERE OPTIONEN SCHLAFMODUS EINSTELLEN 60 MINUTEN...
  • Página 87: Fcc-Hinweis

    F C C-H INWEI S • Änderungen an diesem Produkt, sofern nicht ausdrücklich von Powis Parker genehmigt, können die Berechtigung des Benutzers zum Betreiben des Geräts ungültig machen. Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften ein.
  • Página 88: Garantie

    COPYRIGHT-ANGABEN Dieses Dokument enthält unternehmenseigene und vertrauliche Informationen von Powis Parker Incorporated (PPI). Copyright Powis Parker Incorporated 2004 Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von PPI über das nach den Copyright-Gesetzen zulässige Maß hinaus fotokopiert, in beliebiger Form reproduziert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
  • Página 89 FASTBACK FOTOBUCHBINDEGERÄT MODELL 25 BENUTZERHANDBUCH, 203794...

Este manual también es adecuado para:

Fastback 25eFastback 25j

Tabla de contenido