Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Disponible solamente en EUA. Extienda su garantía por 4 años más a partir de la fecha de
compra por $5. Puede pagar con AMEX, Discover, Visa o MasterCard llamando al 1 800-448-4639
en horas normales de oficina. El pago deberá efectuarse dentro de los 30 días siguientes a la
fecha de compra. Indique el nombre, dirección, número de teléfono, fecha de compra y número
de modelo (5 dígitos). También puede enviar un cheque de $5 por correo a: Timex Extended
Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
Por favor lea atentamente las instrucciones para saber cómo funciona su reloj Timex®.
Su reloj tal vez no posea todas las funciones descritas en este folleto.
• Hora con formato de 12 o 24 horas
• Día y fecha
• 2a zona horaria
• Timbre a cada hora opcional
• Cronómetro de 24 horas
• Temporizador de cuenta regresiva de 24 horas
• Alarma diaria
• Luz nocturna INDIGLO®
Pulse MODE varias veces para pasar a través de los modos: Time (hora), Stopwatch (SP)
(cronómetro), Alarm (AL) (alarma), Timer (TR) (temporizador) y Time 2 (T2) (2a zona horaria).
Pulse MODE para salir del modo en pantalla y volver al modo horario.
SET (PROGRAMAR)
Las funciones del botón se presentan con funciones de programación entre paréntesis
Para programar hora y fecha:
1) Con hora y fecha en la pantalla, pulse y sostenga SET durante 2 segundos.
2) Los segundos destellan. Pulse START/STOP para colocar la hora sobre el minuto más próximo,
ajustando los segundos a cero.
3) Pulse MODE. La hora destella. Pulse START/STOP para cambiar la hora, incluyendo AM
(sin símbolo) y PM.
4) Pulse MODE. Los minutos destellan. Pulse START/STOP para cambiar los minutos; sostenga el
botón para buscar los valores.
5) Pulse MODE. El mes destella. Pulse START/STOP para cambiar el mes.
6) Pulse MODE. La fecha destella. Pulse START/STOP para cambiar la fecha.
7) Pulse MODE. El día destella. Pulse START/STOP para cambiar el día.
8) Pulse MODE. El formato de hora destella. Pulse START/STOP para seleccionar el formato de
12 o 24 horas. El formato de 12 horas tiene AM/PM.
9) Pulse SET, en cualquier paso, para salir y guardar los ajustes.
Fecha (día del mes) aparece en la parte superior de la pantalla al mostrar la hora. Pulse y
sostenga START/STOP para ver mes y fecha en caracteres grandes.
Este modo permite una función de cronómetro para medir el tiempo de eventos. Pulse MODE
varias veces hasta que aparezca SP.
Para comenzar, pulse START/STOP. El cronómetro hace conteo progresivo por centésimas de
segundo hasta por 30 minutos, luego por segundos hasta 24 horas antes de empezar de nuevo.
Los indicadores de día de la semana avanzan y el símbolo del atleta
cronómetro en marcha.
Para detenerlo, pulse START/STOP. El símbolo del atleta se inmoviliza para indicar al cronógrafo
detenido.
Para reanudarlo, pulse START/STOP, o para reiniciarlo (ponerlo a cero), pulse SET.
Con el cronómetro en marcha, pulse SET para tomar un tiempo de vuelta/acumulativo y ver su
tiempo hasta ese punto. La pantalla se inmoviliza mientras el cronómetro sigue en marcha. Pulse
SET para reanudar la visualización del cronómetro en marcha.
Si usted sale del modo el cronómetro sigue funcionando. El símbolo del atleta destella en todos
los modos.
El reloj tiene una alarma diaria. Pulse MODE varias veces hasta que aparezca AL.
Para programar la alarma:
1) Pulse y sostenga SET durante 2 segundos. La hora destella. Pulse START/STOP para cambiar la
hora, incluyendo AM (sin símbolo) y PM.
2) Pulse MODE. Los minutos destellan. Pulse START/STOP para cambiar los minutos; sostenga el
botón para buscar los valores.
3) Pulse MODE. La zona horaria destella. Pulse START/STOP para escoger la alarma ya sea con
referencia a la hora presentada en la zona 1 (t1) o en la zona 2 (t2).
4) Pulse SET, en cualquier paso, cuando acabe de programar.
Para activar/desactivar la alarma y el timbre a cada hora, pulse START/STOP varias veces.
El reloj pasará por cuatro combinaciones de ajuste de alarma y timbre. El símbolo de la campana
b
o ALARM o AL aparece cuando la alarma está activada. CHIME o CH aparece cuando
el timbre a cada hora está activado – el reloj timbrará cada hora.
Cuando suene la alarma, pulse cualquier botón para silenciarla. Si no se pulsa botón alguno,
la alarma sonará por 20 segundos. Si el reloj está en el modo horario, la pantalla de alarma
resaltará por la duración de la alerta.
La alarma se repite diariamente a menos que se desactive.
Este modo permite un conteo regresivo con alerta. Pulse MODE varias veces hasta que aparezca TR.
Para programar el tiempo de conteo regresivo:
1) Pulse y sostenga SET durante 2 segundos. La hora destella. Pulse START/STOP para cambiar
las horas; sostenga el botón para buscar los valores.
2) Pulse MODE. Los minutos destellan. Pulse START/STOP para cambiar los minutos.
3) Pulse MODE. Los segundos destellan. Pulse START/STOP para cambiar los segundos.
4) Pulse SET, en cualquier paso, cuando acabe de programar.
Para iniciar el temporizador, pulse START/STOP. Los indicadores de día de la semana retroceden
y el símbolo de temporizador
Para pausar el conteo regresivo, pulse START/STOP. El símbolo de temporizador se inmoviliza
para indicar al temporizador detenido.
Para reanudar el conteo regresivo, pulse START/STOP, o para reiniciarlo y fijarlo, pulse SET y
sostenga durante 2 segundos.
Registre su producto en
www.timex.com
W-242
GRACIAS POR LA COMPRA DE SU RELOJ TIMEX®.
GARANTÍA EXTENDIDA
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIÓN BÁSICA
(FIN)
MODE (MODO)
(SIGUIENTE PASO)
CRONÓMETRO (STOPWATCH)
ALARMA (ALARM)
TEMPORIZADOR (TIMER)
T
o TR destella para indicar al temporizador en marcha.
NA
842-095000
SU MO TU
WE TU FR SA
DATE
HORA (TIME)
START/STOP
(INICIAR/PARAR)
(INCREMENTA EL VALOR)
BOTÓN INDIGLO®
R
destella para indicar al

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Timex W-242

  • Página 1 Indique el nombre, dirección, número de teléfono, fecha de compra y número de modelo (5 dígitos). También puede enviar un cheque de $5 por correo a: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
  • Página 2 Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, devolver el reloj a Timex, a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compró...

Este manual también es adecuado para:

842-095000