Cambio de la pilas
E
Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario
un cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efectúe
el cambio de pilas de la siguiente forma:
■
Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por
nuevas del tipo AA, 1,5V
■
Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la
caja de las pilas.
■
Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro-
dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a
conectarlas.
Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.
No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas en
la basura domestica. Por favor contribuya usted por su
parte a la protecciun del medio ambiente y deposite las
pilas gastadas en los comercios especializados o en los
puntos de recogida de su localidad, para que se pue-
dan posteriormente eliminar y reciclar debidamente.
Cambio delle batteria
I
Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il
cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. Pro-
cedete al cambio delle batterie nel modo seguente:
■
Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batterie con 2
nuove del tipo AA, 1,5V
■
Fate attenzione nel montaggio al contrassegno nel suolo del
vano batteria.
■
Se dopo l'inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate,
staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo.
Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di ga-
ranzia.
Le batterie usate non devono essere gettate nella spa-
zzatura.
Vi preghiamo di contribuire alla salvaguardia dell'am-
biente e di consegnare le batterie usate ai punti pubbli-
ci di raccolta, che provvederanno al loro smaltimento o
a riciclarle senza provocare danni all'ambiente.
Ersatzteilzeichnung und –liste
GB
Spare parts drawing and list
F
Dessin et liste des pièces de rechange
NL
Reserveonderdeeltekening en –lijst
Teil
Bezeichnung
Nr.
1
Gehäuseeinheit
2
Bowdenzug mit Verstellhebel (montiert)
3
Drehknopf (kpl. mit Schraube und Stopfen)
4
Verstellrad (links)
5
Sicherungsscheibe
6
Sechskantschraube M8x145mm
7
Stopfen für ø42mm
8
Distanzrohr ø10x0,9x22,5mm
9
Trägerblech
10
Zeiger für Cockpit (0 – 10)
11
Befestigungswinkel
Wymiana baterii
PL
Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność
wymiany baterii. Komputer wyposażony jest w dwie baterie. Ba-
terie wymienia się w sposób następujący:
Zdjąć osłonę baterii i wymienić baterie na dwie nowe typu AA
■
1,5 V.
Wkładając baterie należy przestrzegać oznakowania na dnie
■
zagłębienia na baterie.
Jeżeli po ponownym włączeniu stwierdzi się niewłaściwe
■
działanie, to baterie należy na chwilę wyjąć i potem ponownie
włożyć.
Uwaga: Zużyte baterie nie podlegają pod warunki gwarancyjne.
Zużytych baterii nie wyrzucać do domowych śmieci.
Mając na uwadze ochronę środowiska naturalnego
należy baterie oddać w sklepie lub w lokalnym punkcie
zbiórki zużytych baterii. W ten sposób baterie zostaną
prawidłowo usunięte i poddane ekologicznemu recyc-
lingowi.
HEINZ KETTLER
GmbH & Co. KG
D-59463 Ense-Parsit
Trainingsgerät nach
DIN EN 957-1, 5
Nicht für therapeutische Zwecke geeignet
Art.-Nr. 07961-800
Serien-Nr.: 1-334 O - 1801 00001
max Belastung 130 kg
Made in Germany
1
2
3
4
5
Designación y lista de las piezas de recambio
E
I
Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio
Rysunek i lista części zamiennych
PL
Typenschild – Seriennummer
Type label – Serial number
Plaque signalétique – Numèro de serie
Typeplaatje – Seriennummer
Placa identificativa – Número de serie
Targhetta tecnica – Numero di serie
Tabliczka identyfikacyjna – Numer serii
Stück
Ersatzteil-Nr.
für 7985-600
1
94314098
1
94314107
1
94314231
1
70127500
1
97200358
1
10205145
2
10100079
1
97200537
1
97200036
1
91170207
1
97201826
17