• Einstellung des Überdruckventils
• Dichtigkeit von Schläuchen, Zylinder und Pumpe (Fig.27)
• Schweißverbindungen
• Lesbarkeit wichtiger Sicherheitshinweise
• Unterstützung des Zylinders
• Bei ggf. vorhandener Winde sind die Drahtseile auf
Verschleiß und Schäden zu kontrollieren.
Inspection de sécurité
FR
Selon la législation nationale – au moins une fois par an
– le cric et la selle de levage doivent être inspectés par un
professionnel :
• Dommages et usure (Fig.26)
• Réglage de la soupape de sécurité
• Flexibles, cylindre et pompe pour les fuites (Fig.27)
• Joints de soudure
• Toutes les étiquettes de sécurité doivent être vérifiées
pour s'assurer qu'elles sont lisibles.
• Support du cylindre
• Contrôlez l'usure et l'endommagement éventuel du câble
du treuil rétro-monté.
Säkerhetsunderhåll
SE
Enligt nationella bestämmelser – dock minst en gång per år –
måste domkraften kontrolleras av en sakkunnig med avseende
på följande punkter:
• Slitage (Fig.26)
• Justering av säkerhetsventiler
• Slangar, eventuellt läckage från cylinder och pumpenhet
(Fig.27)
• Svetsfogar
• Vidare måste alla säkerhetsdekaler kontrolleras för att
säkerställa att de är läsliga
• Cylinderstöd
• Vajern på en eftermonterad vajervinsch kontrolleras för
slitage och skador.
Turvatarkastukset
FI
Asiantuntijan on tarkastettava nostimen toiminta kansallisten
määräysten mukaan, kuitenkin vähintään kerran vuodessa:
• Vauriot ja yleinen kuluminen (Fig.26)
• Varoventtiilin säätö
• Letkut, sylinterin ja pumpun vuodot (Fig.27)
• Hitsausliitokset
• Myös kaikkien varoitustarrojen luettavuus on tarkastettava
• Sylinterin tuki
• Hänen on tarkastettava puristimeen myöhemmin
asennetun vaijerivinssin vaijeri kulumisen ja vaurioiden
varalta.
Inspectie van de veiligheid
NL
Volgens de nationale wetgeving moet de krik - ten minste een
keer per jaar - worden gecontroleerd door een professional:
• Schade en slijtage (Fig.26)
• Afstelling van het veiligheidsventiel
• Slangen, cilinder en pompeenheid op lekken (Fig.27)
• Lasverbindingen
• Bovendien moeten alle veiligheidslabels worden
gecontroleerd om ervoor te zorgen dat ze leesbaar zijn
• Cilindersteun
• De kabel op een achteraf gemonteerde lier moet op
slijtage en beschadigingen worden gecontroleerd.
Inspección de seguridad
ES
De acuerdo con la legislación nacional, el elevador debe ser
inspeccionado por un profesional al menos una vez al año.
Deben inspeccionarse:
• Daños y desgaste (Fig.26)
• Ajuste de la válvula de seguridad
• Fugas en la unidad de la bomba, el cilindro y las
mangueras (Fig.27)
• Uniones soldadas
• Además, se deben comprobar todas las etiquetas de
seguridad para asegurarse de que son legibles
• Soporte del cilindro.
• Si se ha montado un polipasto compruebe el desgaste del
cable.
Проверка обеспечения безопасности
RU
Согласно местному законодательству по крайней мере один
раз в год домкрат должен проверяться специалистом на
предмет наличия:
• Повреждений и износа (Fig.26)
• Правильности регулировки предохранительного
клапана
• На предмет герметичности шлангов, цилиндра и
насосного агрегата (Fig.27)
• Сварные соединения
• Кроме того, все предупреждающие этикетки должны
проверяться на предмет их разборчивости
• Опора цилиндра
• If a winch has been mounted check the wire for wear and
tear.
Controllo di sicurezza
IT
In base alla normativa nazionale, almeno una volta l'anno
è necessario sottoporre il sollevatore al controllo di un
professionista, che verificherà la presenza di:
• Danni e usura (Fig.26)
• Regolazione della valvola di sicurezza
• Perdite dei tubi, dei cilindri e dell'unità di pompaggio
(Fig.27)
• Saldare i giunti
• Inoltre, è necessario controllare l'integrità e la perfetta
leggibilità di tutte le etichette di sicurezza
• Supporto cilindri
• Se è stato montato un argano, controllare il cavo per
usura.
Bezpečnostní pokyny
CZ
V souladu s vnitrostátními právními předpisy musí být
minimálně jednou za rok kontrolován lis odborníkem ohledně
škod:
• Neobvyklých opotřebení a trhlin (Fig.26).
• Netěsnosti na hadicích, válci a jednotce čerpadla (Fig.27)
• Nastavení pojistného ventilu
• Svarové spoje
• Kromě toho jsou všechny bezpečnostní štítky čitelné.
• Podpěra válce.
• V případě montáže navijáku zkontrolujte opotřebení drátu.
Bezpečnostná kontrola
SK
V súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi – minimálne raz
za rok, hoci lis musí skontrolovať odborník z hľadiska:
• Poškodenia, nezvyčajného opotrebenia.
• Hadíc, valca a čerpadlovej jednotky na netesnosti (Fig.27)
• Nastavenia bezpečnostného ventilu
• Zvarov
• Skontrolujte tiež, či sú všetky bezpečnostné nálepky
čitateľné.
• Podpory valcov.
• Ak bol namontovaný navijak, skontrolujte opotrebenie
drôtu.
1
Fig.29
ISO VG 15
2
15