Índice 4 ¡Advertencia! Instrucciones de 17 Diagrama de configuración típica para el PCS500R con salida RF seguridad 18 Diagrama de configuración típica para el 9 Descripción del producto PCS500R con salida IP PCS500R 19 Descripción general de las conexiones de red Características 20 Configuración de la red Pro:Centric 10 Información de configuración...
Página 3
42 Solución de problemas 42 Configuración de PCS500R 43 Comunicación con el PCS500R 44 Especificaciones 46 Información del aviso de software de código abierto 68 Garantía del servidor Pro:Centric PCS500R de LG...
¡Advertencia! Instrucciones de seguridad • Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. • Es posible que las ilustraciones mostradas en el manual difieran de su producto ya que se trata sólo de ejemplos. • El fabricante y el instalador no proporcionan servicios relacionados con la seguridad personal; el dispositivo inalámbrico en cuestión puede causar interferencias de ondas eléctricas.
Página 5
De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. • Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
Página 6
• Equipo de pruebas - En algunas ocasiones, LG suministra o recomienda el uso de dispositivos o equipos de pruebas para configurar y probar los equipos. El funcionamiento y mantenimiento del equipo de pruebas se describen en los manuales de instrucciones correspondientes. Consulte dichos manuales para obtener instrucciones explícitas relativas al uso y manipulación seguros de los equipos.
Página 7
• Control de seguridad - Al finalizar cualquier operación de revisión o reparación del producto, pida al técnico de servicio que efectúe controles de seguridad para determinar si el producto funciona adecuadamente. • Aviso de manipulación - La instalación y manipulación de esta unidad debe ser llevada a cabo únicamente por personal de servicio cualificado.
Página 8
Consideraciones sobre las instalaciones en bastidor • Entorno de funcionamiento con altas temperaturas - Si el dispositivo se instala en un bastidor cerrado o de varias unidades, la temperatura del entorno de funcionamiento podría ser superior a la temperatura ambiente. Por lo tanto, considere instalar los equipos en un entorno compatible con la temperatura ambiente máxima (Tma) especificada por el fabricante (consulte la información incluida en la sección sobre especificaciones de este documento).
Descripción del producto PCS500R El servidor PCS500R Pro:Centric® de LG es un procesador y controlador autónomo controlado de forma remota para el sistema Pro:Centric. Este servidor permite crear y gestionar de forma remota contenido de aplicaciones y portales para televisores LG, usando la aplicación Pro:Centric Java o Pro:Centric Direct HTML.
Información de configuración Compruebe los siguientes elementos antes de comenzar la instalación y el proceso de configuración del PCS500R. Nota: Una vez instalado el hardware y el software del PCS500R y finalizada la instalación inicial, los parámetros de salida se configuran en el Pro:Centric Admin Client adecuado. ¡Junto con este documento, se recomienda tener disponible una copia de la Guía del usuario de Pro:Centric Server Admin Client (para la aplicación Java) o de la Guía del usuario de Pro:Centric Direct Admin Client (para la aplicación HTML), según corresponda.
Asignaciones de los canales de vídeo para salida RF (DVB-C) Cada programa de entrada está limitado a una mitad o un tercio de las velocidades de transmisión del canal de salida (Mbps), que a su vez dependen del formato de modulación. La modulación 256-QAM admite hasta 37,27 Mbps (6 MHz de ancho de banda), 45,05 Mbps (7 MHz de ancho de banda) o 50,87 Mbps (8 MHz de ancho de banda) por canal;...
Asignaciones de los canales de vídeo para salida IP Cada transmisión IP está limitada a 19,4 Mbps. • El PCS500R genera emisiones multidifusión IPv4. Asegúrese de que la red IP y los receptores de habitación de la institución son compatibles con la multidifusión IPv4 y de que la red tiene capacidad para redirigir el tráfico de transmisión múltiple de forma selectiva.
Descripciones del panel frontal y posterior Vista trasera del PCS500R RF-T AP RF-O UT Fea ture Port Con trol Port POW ER Serv ice Port 19 V DC (0 dBmV) Adaptador y cable de alimentación de CA • Dispositivo de desconexión El enchufe de corriente alterna principal se utiliza para desconectar el dispositivo.
Vista frontal del PCS500R LED DE ALIMENTACIÓN • Ventilación No se debe obstruir el flujo de aire. Para ventilar el sistema con normalidad y evitar el sobrecalentamiento, deje al menos 2,5 cm a cada lado (incluida la parte superior y la inferior) del PCS500R.
Instalación del bastidor Instalación típica en un rack 1 Para evitar daños electroestáticos (ESD, por sus siglas en inglés) en el PCS500R durante la instalación, póngase una pulsera antiestática conectada a un objeto con toma de tierra. 2 (Opcional) En el momento del envío, las abrazaderas de montaje del PCS500R se encuentran colocadas al ras de la parte frontal de la unidad (consulte el diagrama a).
Vista frontal del armario en bastidor Mínimo 2,5 cm Mínimo 2,5 cm Consideraciones sobre las instalaciones en bastidor A. Entorno de funcionamiento con altas temperaturas Si el dispositivo se instala en un bastidor cerrado o de varias unidades, la temperatura del entorno de funcionamiento podría ser superior a la temperatura ambiente.
Configuración del sistema Consulte los siguientes diagramas y complete la instalación del sistema como se describe en las páginas de 20 a 23. Precaución: No establezca conexiones en el sistema hasta que se le indique en el proceso de instalación del sistema. En algunos casos, los pasos de configuración deben llevarse a cabo antes de establecer conexiones físicas.
Diagrama de configuración típica para el PCS500R con salida IP Conexión al puerto de servicio Portátil PCS500R (para instalación) Feature Port Control Port POWER RF-TAP RF-OUT Service Port 19 V DC Internet (eth1, 1000BaseT (predeterminado) (eth0) Full Duplex) Internet Router multidifusión/IGMPv2 Conmutador (Ej: 192.168.2.*/24) Router (Ej: 192.168.1.*/24) Switch multidifusión/IGMPv2 (con puertos Gigabit) Cable CAT5E Portátil...
Descripción general de las conexiones de red VPN Servidor VPN Pro:Centric Cliente VPN Internet/ PCS500R Portátil Cliente VPN Pro:Centric VPN Server Internet...
Configuración de la red Pro:Centric En esta sección se describe cómo realizar la configuración inicial de red para el PCS500R. Consulte también los diagramas de configuración típica y de conexiones de red VPN anteriores. 1 Para permitir la gestión remota, conecte un extremo del cable Ethernet RJ-45 de tipo CAT5 al puerto de control en el panel posterior del PCS500R y el otro extremo a la red de la institución.
Página 21
6 Puede: • Escribir y pulsar para seleccionar la aplicación Java. • Escribir y pulsar para seleccionar la aplicación HTML. Nota: Seleccione la aplicación apropiada según el pedido de compra asociado con este servidor. La licencia de software especifica la aplicación HTML o Java. El tipo de aplicación se debe ajustar en consecuencia en este paso.
Página 22
a) En la línea de comandos , escriba y pulse La configuración de TCP/IP se realiza en la TUI (interfaz de usuario basada en texto) de CentOS Network Manager. El sistema mostrará el menú de Network Manager, por ejemplo: b) Seleccione/destaque y pulse c) En la siguiente pantalla, seleccione/resalte el puerto que desea configurar y pulse d) Con la pantalla Editar Conexión para el puerto seleccionado:...
Página 23
9 (Opcional) Establezca la zona horaria y/o la fecha y hora del PCS500R. De forma predeterminada, el PCS500R está sincronizado con un servidor NTP y configurado con la franja horaria del este de Estados Unidos. Si el PCS500R está conectado a Internet, el cliente NTP se actualizará periódicamente para modificar los ajustes de hora del PCS500R.
Opciones de configuración del PCS500R Configuración de comunicación y red Esta sección describe las opciones de comunicación del PCS500R relativas a su configuración. Nota: Antes de continuar con ninguna configuración adicional, debe estar instalado el software del PCS500R y debe estar configurado tal como se describe en el proceso de configuración en las páginas de 20 a 23. Tenga en cuenta también que las actualizaciones de configuración requerirán que reinicie el PCS500R. Asegúrese de reiniciar la unidad cuando así se le indique. Existen dos formas de establecer la comunicación con el PCS500R: •...
Inicio de sesión en el PCS500R y acceso al menú principal Nota: El PCS500R debe estar conectado a una red IP para poder acceder a un cliente SSH. Para acceder directamente al puerto de servicio del PCS500R, utilice el cable FTDI TTL-USB (P/N TTL-232R-5V-AJ). Consulte también "Configuración de comunicación y red"...
Visualización de la información del sistema 1 Inicie sesión en el PCS500R como se describe en la página anterior. 2 En la línea de comandos , escriba y pulse La pantalla Información del sistema mostrará información importante sobre el PCS500R, incluido el número de serie de la unidad, el ID de hardware (versión del firmware), las versiones del software, las direcciones MAC y las direcciones IP, por ejemplo: Donde x.x-xxxx es la versión y el número de compilación de la aplicación HTML e y.y.y.yyyyy es la versión y el...
Modificación de la configuración de la red En esta sección se describe cómo modificar la configuración de red de los puertos Ethernet del PCS500R. El puerto de control se utiliza para la gestión/comunicación remota, mientras que el puerto de función se utiliza para la salida IP del PCS500R. Nota: Se recomienda encarecidamente la configuración de una IP estática para el Puerto de función, independientemente de si está...
Página 28
4 En la siguiente pantalla, seleccione/resalte el perfil del puerto que desea modificar y, a continuación, pulse Una vez que seleccione un puerto, se mostrará la pantalla Edit Connection para ese puerto, por ejemplo:...
Página 29
Nota: Los pasos del 5 al 9 identifican todos los campos que pueden requerir modificación a efectos de la red Pro:Centric. Para evitar una interrupción de servicio, no modifique ninguno de los otros campos de la pantalla Edit Connection. En concreto, NO modifique los datos de los campos Profile Name ni de Device.
Página 30
8 Complete la siguiente configuración: Seleccione/resalte y pulse en el campo . A continuación, escriba la dirección IP con el formato xxx.xxx.xxx.xxx/xx, donde los dos últimos dígitos (después de la barra) identifican los bits de la máscara de red de la dirección IP. En el campo de la pasarela (Solo puerto de control, vea también la nota más abajo), escriba la dirección IP de la pasarela en formato xxx.xxx.xxx.xxx.
Modificación del nombre de host del servidor (a través de TUI) Esta opción le permite modificar el nombre de host del PCS500R mediante el menú de la TUI de Network Manager. Nota: También puede usar la opción “hostname” en el menú principal de Pro:Centric Direct para modificar el nombre del host del servidor. Consulte “Modificación del nombre de host del servidor (a través de CLI)” en la página 32 para obtener más información.
5 Cuando se le solicite confirmación, pulse 6 Si ha cambiado el nombre de host, deberá restablecer el sistema. Si está listo para reiniciar el sistema inmediatamente, en la línea de comandos , escriba y pulse (consulte “Restablecimiento del sistema” en la página 40 para obtener más información). Nota: Si desea modificar más opciones de configuración durante la sesión actual, puede esperar hasta que hayan finalizado todos los cambios antes de restablecer el sistema.
Configuración de la zona horaria 1 Inicie sesión en el PCS500R tal como se describe en la página 25. 2 En la línea de comandos , escriba y pulse El sistema muestra información sobre la zona horaria para el PCS500R y le solicita que especifique si desea cambiar la zona horaria.
Configuración de la fecha y hora De forma predeterminada, el PCS500R está sincronizado con un servidor NTP y configurado con la franja horaria del este de Estados Unidos. Si el PCS500R está conectado a Internet, el cliente NTP se actualizará periódicamente para modificar los ajustes de hora del PCS500R. Si el PCS500R no está conectado a Internet, puede usar la opción para especificar la fecha y la hora manualmente.
Cambio de la contraseña de inicio de sesión Por motivos de seguridad, se recomienda que la contraseña de inicio de sesión del administrador sea única en el sistema. Tenga en cuenta que la contraseña diferencia entre mayúsculas y minúsculas. 1 Inicie sesión en el PCS500R tal como se describe en la página 25. 2 En la línea de comandos , escriba y pulse...
Página 36
3 Puede: • Escribir y pulsar para continuar. El sistema mostrará las aplicaciones disponibles, seguidas de un mensaje para la selección: Continúe con el paso 4. • Escriba y pulse para volver al menú principal sin cambiar la aplicación del portal. 4 Cuando se le solicite que seleccione la nueva aplicación del portal, puede: •...
Monitorización del sistema Esta opción permite ver los datos de flujo del sistema dinámico. 1 Inicie sesión en el PCS500R tal como se describe en la página 25. 2 En la línea de comandos , escriba y pulse para que se muestren los datos actuales del sistema.
Enviar comandos de ping a los hosts de la red Esta opción le permite hacer ping a hosts de red para solucionar problemas. Hay disponibles distintas variables de datos (banderas), según se describe más abajo. 1 Inicie sesión en el servidor tal como se describe en la página 25. 2 En la línea de comandos , puede: •...
PCS500R dejara de funcionar con normalidad. LG debe facilitar el archivo de actualización adecuado; el sistema no descargará un archivo inadecuado. 1 Inicie sesión en el PCS500R tal como se describe en la página 25.
Apagado del sistema Este comando le permite apagar el sistema de manera ordenada. Utilice este comando para apagar el PCS500R, por ejemplo, si desea mover físicamente la unidad de una ubicación a otra. También es recomendable que ejecute este comando desde el puerto de servicio PCS500R para realizar un seguimiento detallado de los mensajes de registro del apagado.
Volver a instalar la configuración de fábrica Esta opción reinstala los carruseles de Pro:Centric con su configuración predeterminada de fábrica, lo que puede resultar útil para recuperarse de una interrupción del sistema. Precaución: Este comando elimina el contenido del portal, los archivos multimedia, etc. Después de ejecutar el comando, la TV o el decodificador dejará de recibir las descargas de aplicaciones hasta que restaure los archivos de aplicaciones y multimedia. Nota: Este comando no afectará a la configuración de red del servidor y también mantiene el conjunto de funciones si está...
Solución de problemas Configuración de PCS500R Las siguientes secciones proporcionan información básica sobre la solución de problemas del PCS500R. Revisión de la configuración del equipo • Asegúrese de que todos los conectores y conexiones están colocados de forma firme y segura en todos los componentes del sistema de entretenimiento. •...
PC esté en la misma subred que ción IP del PC no puede ser: 192.168.2.x. la del PCS500R. Si es necesario, cámbiela y vuelva a intentar la comunicación. Sí ¿Se ha resuelto Terminar el problema? Póngase en contacto con LG.
Especificaciones Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Dimensiones Altura 42,977 mm Anchura 482,6 mm (para una bastidor estándar de tipo EIA de 19 pulgadas) Profundidad 215,9 mm Peso 2,63 kg (peso del bastidor únicamente) Condiciones del entorno de funcionamiento Condiciones del entorno de almacenamiento Temperatura (Tma) de 0 °...
Página 45
Especificaciones de modulación Estándar ITU-T J.83 Anexo B (QAM-B) Constelaciones 64-QAM, 256-QAM 64-QAM 5,056941 MBaudios Velocidad de símbolo 256-QAM 5,360537 MBaudios Entrelazado Fijo I = 128, J = 1 Estándar EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Constelaciones 64-QAM, 256-QAM 64-QAM / 256-QAM 5,056 MBaudios Velocidad de símbolo 64-QAM / 256-QAM 6,111 MBaudios 64-QAM / 256-QAM 6,9 MBaudios...
Rango/número de modelo PCS500R Los productos anteriores identificados por Tipo de producto y Rango de modelo de LG Electronics, Inc. (“LGE”) integran el software de código abierto indicado a continuación. Consulte las licencias de código abierto para conocer los términos y condiciones de uso.
Página 47
Código abierto Licencia Copyright at 3.1.13 GPL-2.0 Copyright (c) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997 Thomas Koenig Copyright (c) 2002, 2005 Ryan Murray Atrun & Atq modifications Copyright (c) 1993 David Parsons atk 2.14.0 LGPL-2.1 attr 2.4.46 GPL-2.0 Copyright (c) Andreas Grünbacher <agruen@kernel.org>, October 2015 attr-libattr 2.4.46 LGPL-2.1...
Página 48
Código abierto Licencia Copyright chrony 2.1.1 GPL-2.0 Copyright (c) Richard P. Curnow 1997–2003 Copyright (c) John G. Hasler 2009 Copyright (c) Miroslav Lichvar 2012–2015 coreutils 8.22 GPL-3.0 cpio 2.11 GPL-3.0 Copyright (c) 2001, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. cracklib 2.9.0 LGPL-2.1 Copyright (c) 1993 Alec Muffett <alecm@crypto.dircon.
Página 49
Código abierto Licencia Copyright ethtool 3.15 GPL-2.0 Copyright (c) 1998 David S. Miller (davem@dm.cobaltmicro. com) Copyright parcial 2001 Sun Microsystems Actualización de Kernel 2.4 Copyright 2001 Jeff Garzik <jgarzik@mandrakesoft.com> Wake-on-LAN,natsemi,misc soporte por Tim Hockin <thockin@sun.com> Copyright parcial 2002 Intel Copyright (c) parcial Sun Microsystems 2008 Soporte de do_test por Eli Kupermann <eli.kupermann@ intel.com>...
Página 55
Código abierto Licencia Copyright openvpn 2.3.10 GPL-2.0 Copyright (c) 2013 por la comunidad de desarrollo Open- Source OpenVPN OpenVPN se distribuye bajo la licencia de GPL versión 2 (ver más abajo). Además, como excepción especial, OpenVPN Technologies, Inc. permite vincular el código de este programa con la biblioteca OpenSSL (o con versiones modificadas de OpenSSL que utilicen la misma licencia que OpenSSL), y distribuir las combinaciones vinculadas que incluyan a ambos.
Página 58
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
Página 59
Código abierto Licencia Copyright Apache Ant Apache-2.0 Copyright (c) 1999-2012 The Apache Software Foundation Apache Commons EL Apache-1.1 Apache Commons FileUpload Apache-2.0 Copyright (c) 2002–2014 The Apache Software Foundation. Todos los derechos reservados. Apache Commons IO Apache-2.0 Apache Commons Logging Apache-2.0 Copyright (c) 2015 The Apache Software Foundation.
Página 60
Código abierto Licencia Copyright expat 2.1.0 Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd y Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers file 5.11 BSD-2-Clause Copyright (c) Ian F. Darwin 1986, 1987, 1989, 1990, 1991, 1992, 1994, 1995 Software escrito por Ian F.
Página 61
Código abierto Licencia Copyright jasper 1.900.1 JasPer-2.0 javapackages 3.4.1 BSD-3-Clause jemalloc 3.6.0 BSD-2-Clause Copyright (c) 2002–2016 Jason Evans <jasone@ canonware.com> Copyright (c) 2007–2012 Mozilla Foundation Copyright (c) 2009–2016 Facebook, Inc. json-c 0.11 Copyright (c) 2009–2012 Eric Haszlakiewicz krb5 1.13.2 Licencia tipo MIT (krb5) lcms2 2.6 less 458...
Página 62
Código abierto Licencia Copyright libssh2 1.4.3 BSD-3-Clause Copyright (c) 2004–2007 Sara Golemon <sarag@libssh2. org> Copyright (c) 2005, 2006 Mikhail Gusarov <dottedmag@ dottedmag.net> Copyright (c) 2006–2007 The Written Word, Inc. Copyright (c) 2007 Eli Fant <elifantu@mail.ru> Copyright (c) 2009 Daniel Stenberg Copyright (c) 2008, 2009 Simon Josefsson libtar 1.2.11 NCSA...
Página 63
Código abierto Licencia Copyright openssh 6.6.1p1 Licencia OpenSSH openssl 1.0.1e OpenSSL Copyright (c) 2015 OpenSSL Software Foundation p11-kit 0.20.7 BSD-3-Clause Copyright (c) 2011 Collabora Ltd. passwd 0.79 BSD-3-Clause Copyright (c) 1998, 1999, 2001, 2002 Red Hat, Inc. pcre 8.32 BSD-3-Clause Copyright (c) University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England Copyright (c) 1997–2012 University of Cambridge...
Página 66
Código abierto Licencia Copyright tcp-wrappers 7.6 Licencia tipo Copyright 1995 por Wietse Venema. Algunos archivos BSD (tcp- individuales podrían estar cubiertos por otros derechos de wrappers) propiedad intelectual. tcpdump 4.5.1 BSD-3-Clause Copyright (c) 2005 The Tcpdump Group tcsh 6.18.01 BSD-3-Clause Copyright (c) 1980, 1991 The Regents of the University of California tiff 4.0.3...
Página 67
Código abierto Licencia Copyright xorg-lib-libXdamage 1.1.14 HPND Copyright (c) 2001, 2003 Keith Packard Copyright (c) 2007 Eric Anholt xorg-lib-libXext 1.3.3 Copyright (c) 1986, 1987, 1988, 1989, 1994, 1998 The Open Group xorg-lib-libXfixes 5.0.1 HPND, MIT Copyright (c) 2001, 2003 Keith Packard Copyright (c) 2006 Oracle and/or its affiliates xorg-lib-libXfont 1.5.1 Copyright (c) 1990, 1998 The Open Group...
La garantía de las piezas de sustitución corresponde a la porción restante del periodo de garantía original. LG es el encargado de ofrecer el servicio de garantía. El cliente abona el importe de Servicio de garantía envío a LG y LG abona el importe de devolución del servidor PCS500R Pro: Centric Server al cliente.
Página 69
Pro:Centric, los logotipos “Pro:Centric” y “LG” son marcas comerciales registradas de LG Electronics Inc. Java y el logotipo de “Java Powered” son marcas registradas de Oracle. El resto de marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.