Tighten the carburettor screws alternately, with Allen key
(Z-type) 502 71 36-01.
Tighten the screw for the air filter connection.
Connect fuel hose, choke regulator and throttle linkage.
Fit the air filter.
Die Vergaserschrauben mit dem Z-förmigen
Sechskantschlüssel 502 71 36-01 abwochselnd
festziahen. Die Schraube für den Luftfilteranschluss
festzishen. Kraftstoffschlauch, Choker und
Gashebelstange anschliessen.
Das Luftfilter montieren.
Serrer les vis alternativement, à ['aide de la clé de type Z,
50171 36-01.
Serrer la vis du raccord de filtre à air.
Brancher la durit, le starter et remettre la tige de pression
des gaz.
Monter le filtre à air.
Apretar los tornillos del carburador alternativamente, con
la llave de tipo Z. 501 71 36-01.
Apretar el tornillo de la conexión del filtro de aire.
Acoplar el tubo de combustible, el estárter y la varilla de
empuje del acelerador.
Montar el filtro de aire.
Drag fast förgasarskruvarna växelvis med hjälp av
Znyckeln 502 71 36-01.
Drag fast skruven för lumilteranslutningen. Anslut
bränsleslang, chokereglage och gastryckstång.
Montera luftfiltret.