Página 3
Diagrams and Flow Charts Pace Arrow ▲▼ Indicates whether the current speed is faster (▲) or slower (▼) than Real-time Speed the average speed. Speed Unit Bike A/B Function Data Mode Button Set Button Diagram Explained 1. Press MODE button(left button) MODE 2.
Página 4
Diagram 1: Setting Flow MODE MODE Display Language Unit Setting Dual Bike Memory* English Bicycle A Chinese Bicycle B MODE MODE MODE Total Ride Time* Total Distance* Wheel Circumference* EN-2...
Página 5
MODE MODE MODE Clock Format Time Gender (Hour:Minute:Second) Male MODE Clock Format MINUTE Female MODE MODE MODE Weight(Unit:KG) Height(Unit:CM) EN-3...
Página 7
Diagram 3: Operation Flow MODE MODE Cadence CALORIE (Bike A) Carbon Offset (Bike A) Avg Cadence CALORIE (Bike B) Carbon Offset (Bike B) MODE MAX Cadence Temperature(℃/℉) EN-5...
Página 8
MODE MODE MODE SCAN Total Ride Time(Bike A) Total Distance (Bike A) MODE Memory Total Ride Time(Bike B) Total Distance (Bike B) MODE MODE MODE ··· Clock Stopwatch EN-6...
Página 9
MODE MODE Distance (Bike A) Ride Time (Bike A) AVG Speed (Bike A) Distance (Bike B) Ride Time (Bike B) AVG Speed (Bike B) MODE Max Speed (Bike B) Max Speed (Bike A) EN-7...
Página 10
Diagram 4: Power-saving Function 4 mins of inactivity Diagram 5: Backlight Display MODE+SET Diagram 6: Installation computer sensor 1. Install Batteries EN-8...
Página 13
Diagram 9: Package Contents Cadence Sensor Wireless Cadence Bike Computer User Manual User Manual Speed Sensor EN-11...
Página 14
Thank you for choosing Suaoki. This product is a simple wireless bike computer that tracks cadence, speed, distance and time. It is compact, lightweight and comes with everything you need. This device is ideal for cyclists who like to know all this data, monitor their progress or optimize their training.
Página 15
* 2 Wheel Circumference You can find the wheel circumference (L) of your bike in the Appendix. Usually, ETRTO or tire size is indicated on the side of the tire. You could also measure tire circumference by doing a wheel roll out: [Refer to Diagram 8] With the tires under proper pressure, place the valve stem at the bottom.
Página 16
Install the device on bike Install the bracket and computer unit Step 1: Attach the rubber slice on handlebar/stem. Step 2: Stick the bracket on the handlebar/stem. Step 3: Hang the O-ring on one side of the bracket. Go around the handle bar or stem.
Transmission Range ① The max effective data transmission distance between the computer unit and sensor is 3-5m. ② The max effective data transmission distance between the sensor and magnet is 1.5-3mm. Operation Flow [Refer to Diagram 3] Press SET button for selection. Press MODE button to confirm the choice and move on.
Página 18
Scan Automatic rotation of selected values: Ride Time, Distance, Average Speed, Max Speed and Total Distance Memory The memory saves data recorded in last 7 days. Press SET button to switch among the days. Display data as follow: DIST, RIDETIME, AVG-S, MAX-S, CALORIE and CO (rotate automatically).
Página 19
Note: TOT-DIST, MEMORY and CLOCK cannot be reset. Backlight In any MODE and hold [SET]+[MODE], shows the LIGHT ON or LIGHT OFF, when in LIGHT ON mode, press any key and the backlight turn on 3 seconds. Q & A Q1: Opened the back-light, and data display is blurry.
1. Computer unit still in the setting phase. You need to set the computer and then move on to the operating phase. 2. The distance between the computer unit and sensor, between sensor and magnet exceeds effective transmission range. Or, the side marked with ‘sensor’...
Página 21
Our company provides customers with warranty of 12 months from the date of purchase. Contact us For any inquiries or comments concerning our products, please send an email to support@suaoki.com, and we will respond to you as soon as possible. Instructional video https://www.youtube.com/watch?v=4UOmC5KVAwI...
Página 22
Vielen Dank für die Wahl von Suaoki. Dieses Produkt ist ein einfacher drahtloser Fahrradcomputer, das den Kadenz, die Geschwindigkeit, Distanz und Zeit verfolgen kann. Es ist kompakt, leicht und mit allem was man braucht. Das Gerät eignet sich ideal für Radfahrer, sie können durch den Gerät alle Daten kennen, ihre Fortschritte überwachen oder ihr Training optimieren.
Página 23
Hinweise *1 Dual Fahrrad Erinnerung Die Computereinheit kann zwei Sätze von Daten aufzeichnen, einen Satz für Fahrrad A, einen anderen Satz für Fahrrad B. *2 Radumfang Sie können den Radumfang (L) Ihres Fahrrad im Anhang finden. Normalerweise wird ETRTO oder Reifengröße auf der Seite des Reifens angegeben.
Página 24
Schritt 3: Wenn die Paarung erfolgreich ist, würde der LCD-Bildschirm "PAIR OK" anzeigen und dann die Geschwindigkeit auf dem Bildschirm anzeigen. Wenn die Paarung nicht erfolgreich ist, würde die Geschwindigkeit auf dem Bildschirm “--” anzeigen. [Beziehen auf Diagramm 2] Hinweis: Denken Sie daran, die Computereinheit mit dem Sensor zu verbinden, wenn Sie die neue Batterie der Computereinheit oder des Sensors ersetzen.
Página 25
Schritt 3: Installieren Sie Geschwindigkeit und Cadence Sensor Befestigen Sie den Geschwindigkeits- und Kadenzsensor mit Kabelbindern am Fahrradkettenständer. Beim Einbau des Drehzahlsensors muss die mit "Sensor" gekennzeichnete Seite der Radrichtung zugewandt sein und in der Nähe des Drehzahlmagneten bleiben. Bei der Installation des Trittfrequenzsensors müssen Sie sicherstellen, dass sich der Trittfrequenzsensor in Richtung des Kadenzmagneten befindet.
Página 26
TOT-DIST Gesamtsdistanz vom letzten Reset. Sie können diesen Wert zurücksetzen, indem Sie den Akku aus dem Gerät nehmen. Die Daten würden gelöscht, sobald Sie die Batterie des Geräts ausgetauscht haben und dann können Sie die Gesamtsdistanz manuell eingeben. TOT-Zeit Gesamtlaufzeit vom letzten Reset. Sie können diesen Wert zurücksetzen, indem Sie den Akku aus dem Gerät nehmen.
Página 27
Wie man das Einstellungsmenü eingibt? Wechseln Sie in den Modus "Uhr". Drücken Sie den Modus-Knopf/ linke lang. Dann würde die Rechnereinheit in das Einstellungsmenü gelangen. Wie man die Betriebsdaten löschen? Sie können die folgenden Werte gemeinsam zurücksetzen: RIDETIME, DST, AV-S und MX-S, CO2, CALORIE. Lange Taste SET drücken. Auf dem Display blinkt 'RESET' zweimal und dann wird die Rückstellung durchgeführt.
Página 28
F2: Keine Daten bei Überprüfung der Kadenz A: Die Kadenz kann nicht ohne Geschwindigkeit getestet werden. Zum Beispiel, es wird keine Ergebnisse geben, wenn der Kurbelarm mit unbewegtem Fahrrad gedreht wird. F3: Schwarzes / dunkles Display A: Weil das Gerät zu lange direktem Sonnenlicht ausgesetzt war, sollen Sie das Gerät abkühlen, indem Sie das Gerät in den schattierten Bereich bewegen.
Garantie Wir bieten den Kunden eine Gewährleistung von 12 Monaten ab Kaufdatum. Kontakieren Sie uns Für Anfragen oder Kommentare zu unseren Produkten senden Sie bitte eine Email an support@suaoki.com, und wir werden Ihnen so schnell wie möglich antworten. Lehrvideo https://www.youtube.com/watch?v=4UOmC5KVAwI...
Página 30
Nous vous remercions d'avoir choisi Suaoki. Ce produit est un simple ordinateur de vélo sans fil qui peut suivre la cadence, la vitesse, la distance et le temps. Il est solide, léger et est équipé avec tout ce dont vous avez besoin. Cet appareil est idéal pour les cyclistes qui aiment connaître toutes ces données, surveiller leurs...
Página 31
Attention *1 Mémoire de deux vélos Cet appareil pourrait enregistrer deux séries de données, un ensemble pour le vélo A, un autre ensemble pour le vélo B. *2 Circonférence des roues Vous pouvez trouver la circonférence de la roue (L) de votre vélo en annexe.
Página 32
Étape 3: Si le couplage est réussi, l'écran LCD affichera "PAIR OK", puis la vitesse s'affiche à l'écran. Si le couplage n'est pas réussi, l'affichage de la vitesse serait "-".[comme indiqué dans le schéma 2] Attention: N'oubliez pas de coupler cet équipement avec le capteur chaque fois que vous remplacez une nouvelle batterie dans l’équipement ou le capteur par .
Fixez le capteur de vitesse et de cadence à la chaîne de vélo avec des liens de câble. Lors de l'installation du capteur de vitesse, le côté marqué avec 'capteur(sensor)' doit faire face à la direction de la roue et rester proche de l'aimant de vitesse.
Página 34
Distance totale Distance totale du trajet depuis la dernière réinitialisation. Vous pouvez réinitialiser cette valeur en retirant la batterie de son compartiment. Les données seraient supprimées une fois que vous remplacez la batterie de cet équipement, puis vous pouvez entrer manuellement la distance de trajet totale.
Vitesse maximum (MAX-S) Mesure en km / h ou en mph (selon les paramètres) Comment entrer dans le menu de configuration Passez en mode 'Horloge'. Appuyez longuement sur le bouton de mode / bouton gauche. Ensuite, l'unité d'ordinateur entrerait dans le menu de réglage.
Página 36
Q2: Aucune donnée s’affiche lors du test de cadence. A: Vous ne pouvez pas tester la cadence seule sans tester la vitesse. Par exemple, la rotation du bras de manivelle de vélo sans mouvement ne peut pas obtenir aucun résultat. Cet appareil n'a pas pu afficher quoi que ce soit.
Notre société offre aux clients une garantie de 12 mois à compter de la date d'achat. Contactez nous Pour toute question ou commentaire concernant nos produits, veuillez envoyer un émail à: support@suaoki.com et nous vous répondrons dès que possible. Vidéo de l’instruction https://www.youtube.com/watch?v=4UOmC5KVAwI...
Página 38
Grazie per aver scelto Suaoki. Questo prodotto è un semplice wireless computer di bici che tiene traccia di cadenza, velocità, distanza e tempo. È compatto, leggero e viene fornito con tutto ciò che hai bisogno. Questo dispositivo è ideale per i ciclisti che preferisce conoscere tutti questi dati, monitorare i loro...
Página 39
Nota *1 Doppia memoria di bici Questa unità computer si puo’ registrare due dati di set, un set per la bicicletta A, un altro set per la bicicletta B *2 Circonferenza ruota Potete trovare la circonferenza della ruota (L) del vostro bici in appendice.
Página 40
Fase 3: Quando l'accoppiamento ha esito positivo, lo schermo LCD visualizzerà "Pair OK" e la velocità visualizzata sullo schermo. Quando l'accoppiamento non è riuscito, il display della velocità sarebbe "--".. [come mostrato nel diagramma 2] Nota: Ricordarsi di accoppiare l'unità del computer con il sensore ogni volta che si sostituisce l'unità...
Página 41
Fissare il sensore di velocità e di cadenza al bici chainstay con fascette serracavi. Quando si installa il sensore di velocità, il lato contrassegnato con'Sensor'deve essere rivolto verso la direzione della ruota e rimanere vicino al magnete di velocità. Durante l'installazione del sensore cadenza, è...
Página 42
TOT-DIST Distanza totale della corsa dall'ultimo reset. È possibile azzerare questo valore togliendo la batteria dal suo scomparto. I dati verrebbero eliminati una volta sostituita la batteria di questo dispositivo e quindi si potrebbe inserire la distanza totale di corsa manualmente. TOT-TIME Tempo totale di tragitto dall'ultimo reset.
Página 43
Come si entra nel menù d’impostazione Commutare al modo “Clock”. Premere a lungo il tasto mode/ il tasto di sinistra. Poi il computer entrerà nel menù d’impostazione. Come cancellare i dati di funzionamento Potete reset tutti questi valori seguenti insieme: RIDETIME, DST, AV-S and MX-S, CO2, CALORIE.
Página 44
Q3: Nero/schermo scuro A: Ciò accade perché il dispositivo è stato esposto alla luce solare diretta per troppo tempo. È necessario raffreddare questo dispositivo con spostando verso l'area ombreggiata Q4: Display LCD risponde lentamente A: Temperatura e’ troppo bassa. Sposta in luogo piu’ caldo Q5: Display chiaro, ma nessun dati A: Questo accade a causa di problemi di alimentazione, come la bassa capacità...
La nostra azienda fornisce ai clienti una garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto. Contattaci Per qualsiasi richiesta o commento sui nostri prodotti, si prega di inviare una mail a support@suaoki.com, e vi risponderemo il piu’ presto possibile Video Didattico https://www.youtube.com/watch?v=4UOmC5KVAwI IT-43...
Gracias por elegir Suaoki. Este producto es una computadora sin hilos simple de la bici que las pistas, cadencia, velocidad, distancia y tiempo. Es compacto, ligero y viene con todo lo que necesitas. Este dispositivo es ideal para los ciclistas que les gusta conocer todos estos datos, supervisar su progreso o optimizar su formación.
Nota * 1 Memoria de Dual Bicicleta Esta unidad de la computadora podría registrar dos sistemas de datos, un sistema para la bicicleta A, otro sistema para la bicicleta B. * Circunferencia de 2 ruedas Puede encontrar la circunferencia de rueda (L) de su bicicleta en el Apéndice.
Paso 3: Cuando el emparejamiento sea exitoso, la pantalla LCD mostraría "PAIR OK" y luego la velocidad aparecería en la pantalla. Cuando el emparejamiento no se realiza correctamente, la pantalla de velocidad sería “-”. [como se muestra en el Diagrama 2] Nota: recuerde emparejar la unidad de la computadora con el sensor cada vez que reemplace la unidad de la computadora o el sensor con...
Conecte el sensor de velocidad y cadencia a la cadena de la bicicleta con abrazaderas. Cuando instale el sensor de velocidad, el lado marcado con "sensor" debe mirar hacia la dirección de la rueda y permanecer cerca del imán de la velocidad. Al instalar el imán de cadencia sensor, es necesario asegurarse de lo que el sensor de cadencia esté...
Página 50
TOT-DIST Distancia de recorrido total desde el último restablecimiento. Puede restablecer este valor retirando la batería de su compartimiento. Los datos se eliminarán una vez que reemplace la batería de este dispositivo y, a continuación, puede introducir la distancia de recorrido total manualmente.
¿Cómo entrar en el menú de configuración? Cambie al modo 'Reloj'. Botón largo del modo de la prensa / botón izquierdo. Entonces la unidad de la computadora entraría en el menú del ajuste. Cómo borrar datos de operación Puede restablecer todos los valores siguientes: RIDETIME, DST, AV-S y MX-S, CO2, CALORIA.
Página 52
Q2: No se muestra ningún dato durante la prueba de cadencia. A: Usted no puede probar la cadencia sola sin probar la velocidad. Por ejemplo, girar el brazo de manivela con la bicicleta inmóvil no puede obtener ningún resultado. Este dispositivo no pudo mostrar nada. Q3: Pantalla negra / oscura A: Esto sucede porque el dispositivo fue expuesto a la luz solar directa durante demasiado tiempo.
Nuestra empresa ofrece a los clientes con garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. Contáctenos Para cualquier consulta o comentario sobre nuestros productos, envíe un correo electrónico a support@suaoki.com, y le responderemos lo antes posible. Vídeo de instrucción https://www.youtube.com/watch?v=4UOmC5KVAwI...