Grohe Contromix 36 115 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Contromix 36 115:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

36 115
36 116
Contromix
D
.....1
I
.....5
.....2
.....6
GB
NL
F
.....3
S
.....7
.....4
DK .....8
E
Design & Quality Engineering GROHE Germany
94.895.131/ÄM 214245/04.09
36 117
N
.....9
.....13
GR
.....10
.....14
CZ
FIN
PL
.....11
H
.....15
.....12
P
.....16
UAE
TR
.....17
BG
.....21
.....18
.....22
SK
EST
.....19
LV
.....23
SLO
.....20
.....24
HR
LT
.....25
RO
.....26
CN
.....27
RUS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe Contromix 36 115

  • Página 1 36 117 36 116 Contromix ..1 ..5 ..9 ..13 ..17 ..21 ..25 ..2 ..6 ..10 ..14 ..18 ..22 ..26 ..3 ..7 ..11 ..15 ..19 ..23 ..27 ..4 DK ..8 ..12 ..16 ..20 ..24 Design & Quality Engineering GROHE Germany 94.895.131/ÄM 214245/04.09...
  • Página 2 36 115 36 117 36 116 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Página 3 36 117 41-51 max.1206 Y+10 max. 2320 1064 36 115 Z+15 1064...
  • Página 4: Technische Daten

    Wartung , siehe Klappseite III, Abb. [14-19] und [25-27]. Vorabsperrventile schließen, siehe Abb. [14] und [15]. Anwendungsbereich Montage in umgekehrter Reihenfolge. Öffentliche Brausen 2100-2300mm, private Brausen 1900mm. Ein Betrieb mit drucklosen Speichern (offene Warmwasserbereiter) ist nicht möglich. Einstellung , siehe Klappseite IV, Abb. [20-27]. Technische Daten Einstellung der Wasserlaufzeit, siehe Abb.
  • Página 5: Technical Data

    For maintenance , see fold-out page III, Figs. [14-19] and [25-27]. Applications Close isolating valves, see Figs. [14] and [15]. Public showers 2100-2300mm, private showers 1900mm. Assemble in reverse order. Operation with unpressurised storage heaters (displacement water heaters) is not possible. Setting , see fold-out page IV, Figs.
  • Página 6: Domaine D'aPplication

    Maintenance , voir volet III, fig. [14-19] et [25-27]. Fermer les vannes d’arrêt, voir fig. [14] et [15]. Domaine d’application Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose. Douches publiques 2100-2300mm, douches privées 1900mm. Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression Réglage (chauffe-eau à...
  • Página 7: Campo De Aplicación

    Mantenimiento, véase la página desplegable III, fig. [14-19] y [25-27]. Campo de aplicación Cerrar las llaves de bloqueo de seguridad, Duchas públicas 2100-2300mm, duchas privadas 1900mm. véase la fig. [14] y [15]. No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión El montaje se efectúa en el orden inverso.
  • Página 8: Gamma Di Applicazioni

    Per la manutenzione , vedere il risvolto di copertina III, figg. [14-19] e [25-27]. Gamma di applicazioni Chiudere le valvole d’intercettazione, vedere figg. [14] e [15]. Docce pubbliche 2100-2300mm, docce private 1900mm. Non è possibile il funzionamento con accumulatori a bassa Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.
  • Página 9: Technische Gegevens

    Onderhoud , zie uitvouwbaar blad III, afb. [14-19] en [25-27]. Sluit de voorafsluiters, zie afb. [14] en [15]. Toepassingsgebied De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd. Openbare douches 2100-2300mm, particuliere douches 1900mm. Instelling , zie uitvouwbaar blad IV, afb. [20-27]. Het gebruik met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen) is niet mogelijk.
  • Página 10 Underhåll , se utvikningssida III, fig. [14-19] och [25-27]. Användningsområde Stäng förspärrventilerna, se fig. [14] och [15]. Offentliga blandare 2100-2300mm, privata blandare 1900mm. Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är inte möjlig. Inställning , se utvikningssida IV, fig. [20-27]. Tekniska data Inställning av vattenflöde, se fig.
  • Página 11: Tekniske Data

    Vedligeholdelse , se foldeside III, ill. [14-19] og [25-27]. Luk forafspærringsventilerne, se ill. [14] og [15]. Anvendelsesområde Monteringen foretages i omvendt rækkefølge. Offentlige brusere 2100-2300mm, private brusere 1900mm. Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere Indstilling , se foldeside IV, ill. [20-27]. (åbne vandvarmere) er ikke mulig.
  • Página 12 Vedlikehold , se utbrettside III, bilde [14-19] og [25-27]. Steng forsperreventilene, se bilde [14] og [15]. Bruksområde Monter i motsatt rekkefølge. Offentlige dusjanlegg 2100-2300mm, private dusjanlegg 1900mm. Innstilling , se utbrettside IV, bilde [20-27]. Bruk med lavtrykkmagasiner (åpne varmtvannsberedere) er ikke mulig. Innstilling av vannstrømningstiden, se bilde [20] og [21].
  • Página 13: Tekniset Tiedot

    Huolto , ks. kääntöpuolen sivu III, kuva [14-19] ja [25-27]. Sulje katkaisuventtiilit, ks kuva [14] ja [15]. Käyttöalue Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä. Julkisten tilojen suihkut 2100-2300mm, kotitalouksien suihkut 1900mm. Säätö , ks. kääntöpuolen sivu IV, kuva [20-27]. Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista.
  • Página 14: Zakres Stosowania

    Konserwacja , zob. strona rozkładana III, rys. [14-19] oraz [25-27]. Zakres stosowania Zamknąć zawory odcinające, zob. rys. [14] oraz [15]. Prysznice publiczne 2100-2300mm, prysznice prywatne 1900mm. Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności. Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody Regulacja , zob. strona rozkładana IV, rys. [20-27]. (pracującymi w systemie otwartym) nie jest możliwe.
  • Página 16 Συντήρηση , βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα ΙΙΙ, εικ. [14-19] και [25-27]. Πεδίο εφαρµογής Κλείστε τις βαλβίδες αποκλεισµού, βλέπε εικ. [14] και [15]. ∆ηµόσιες απορροές 2100-2300mm, ιδιωτικές Η συναρµολόγηση πρέπει να γίνει µε την αντίστροφη σειρά. απορροές 1900mm. Η λειτουργία µε συσσωρευτές χωρίς πίεση Ρύθµιση...
  • Página 17: Oblast Použití

    Údržba , viz skládací strana III, obr. [14-19] a [25-27]. Uzavřete předuzávěry, viz obr. [14] a [15]. Oblast použití Montáž se provádí v obráceném pořadí. Veřejné sprchy 2100-2300mm, soukromé sprchy 1900mm. Provoz s beztlakovými zásobníky (otevřenými zařízeními Nastavení , viz skládací strana IV, obr. [20-27]. na přípravu teplé...
  • Página 18: Felhasználási Terület

    Karbantartás , lásd a III. kihajtható oldal [14-19]. és [25-27]. ábráit. Felhasználási terület Zárja el az elészerelt elzárószelepet, lásd [14]. és [15]. ábra. Nyilvános zuhanyzók 2100-2300mm, Az összeszerelés fordított sorrendben történik. magán zuhanyzók 1900mm. Nyomás nélküli tárolókkal (nyílt üzemű vízmelegítőkkel) Beállítás nem működtethető! , lásd IV.
  • Página 19: Campo De Aplicação

    Manutenção , ver página desdobrável III, fig. [14-19] e [25-27]. Campo de aplicação Fechar as válvulas de segurança, ver fig. [14] e [15]. Chuveiros públicos de 2100-2300mm, A montagem é feita pela ordem inversa. chuveiros privados de 1900mm. Não é possível a utilização com reservatórios sem Regulação , ver página desdobrável IV, fig.
  • Página 20: Teknik Veriler

    Bakım , bkz. katlanır sayfa III, şekil [14-19] ve [25-27]. Kullanım sahası Ön kısma valfi kapatın, bkz. şekil [14] ve [15]. Açık duşlar 2100-2300mm, özel duşlar 1900mm. Montajı ters sıralamayla uygulayın. Basınçsız kaplarla (açık sıcak su hazırlayıcı) çalıştırmak mümkün değildir. Ayar , bkz.
  • Página 21 Údržba , pozri skladaciu stranu III, obr. [14-19] a [25-27]. Uzavrite preduzávery, pozri obr. [14] a [15]. Oblast’ použitia Montáž nasleduje v opačnom poradí. Verejné sprchy 2100-2300mm, súkromné sprchy 1900mm. Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi (otvorené ohrievače Nastavenie , pozri skladaciu stranu IV, obr. [20-27]. vody) nie je možná.
  • Página 22: Področje Uporabe

    Servisiranje , glej zložljivo stran III, sl. [14-19] in [25-27]. Predzaporne ventile zaprite, glej sl. [14] in [15]. Področje uporabe Montaža v obratnem vrstnem redu. Prhe za javno uporabo 2100-2300mm, prhe za zasebno uporabo 1900mm. Nastavitev Uporaba ni možna z netlačnimi zbiralniki (odprtimi - pretočnimi , glej zložljivo stran IV, sl.
  • Página 23: Područje Primjene

    Održavanje , pogledajte preklopnu stranicu III, sl. [14-19] i [25-27]. Područje primjene Zatvorite prethodne ventile, pogledajte sl. [14] i [15]. Otvoreni tuševi 2100-2300mm, privatni tuševi 1900mm. Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom. Korištenje s bestlačnim spremnicima (otvorenim grijačima vode) nije moguće. Podešavanje , pogledajte preklopnu stranicu IV, sl.
  • Página 24 Техническо обслужване , виж страница III, фиг. [14-19] и [25-27]. Приложение Затворете спирателните вентили, виж фиг. [14] и [15]. Душове за обществения сектор 2100-2300мм, Монтажът се извършва в обратна последователност. душове за частния сектор 1900мм. Експлоатация с безнапорни резервоари Настройка , виж...
  • Página 25: Tehnilised Andmed

    Tehniline hooldus , vt voldiku lk III, joonised [14–19] ja [25–27]. Kasutusala Sulgventiilide sulgemine, vt jooniseid [14] ja [15]. Avalikud dušid 2100–2300mm, eraomandisse kuuluvad Kokkupanemiseks tehke toimingud vastupidises järjekorras. dušid 1900mm. Ei ole võimalik kasutada koos survevaba boileriga Seadistamine, (lahtise kuumaveesoojendiga). vt voldiku lk IV jooniseid [20–27].
  • Página 26: Tehniskie Dati

    Apkope , skatiet III atvērumu, [14.–19.] un [25.–27.] attēlu. Lietošanas joma Aizveriet noslēgvārstus, skatiet [14.] un [15.]. Publiskās dušas 2100-2300mm, privātās dušas 1900mm. Salieciet pretējā secībā. Ekspluatācija ar bezspiediena krātuvēm (vaļēji siltā ūdens sagatavotāji) nav iespējama. Iestatījums, skatiet IV atvērumu [20.–27.] attēlu. Tehniskie dati Ūdens tecēšanas laiks, skatiet [20.] un [21.].
  • Página 27: Naudojimo Sritis

    Techninė priežiūra, žr. III atlenkiamąjį puslapį, [14–19] ir [25–27] pav. Naudojimo sritis Užsukite pirminę sklendę, žr. [14] ir [15] pav. Viešieji dušai 2100–2300mm, privatūs dušai 1900mm. Netinka naudoti su žemo slėgio vandens šildytuvais Montuokite atvirkštine tvarka. (atvirais vandens šildytuvais). Nustatymas , žr.
  • Página 28: Domeniu De Utilizare

    Întreţinere ; a se vedea pagina pliantă III, fig. [14-19] şi [25-27]. Domeniu de utilizare Se închid robinetele principale de alimentare; Duş public 2100-2300mm, duş privat 1900mm. a se vedea fig. [14] şi [15]. Nu este posibilă utilizarea în reţea cu cazane Montarea se face în ordine inversă.
  • Página 29: Область Применения

    Техобслуживание , см. складной лист III, рис. [14-19] и [25-27]. Область применения Закрыть предварительные запорные вентили, Души для общественного пользования 2100-2300мм, см. рис. [14] и [15]. души для личного пользования 1900мм. Монтаж производится в обратной последовательности. Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытые...

Este manual también es adecuado para:

Contromix 36 117Contromix 36 116

Tabla de contenido