Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

eCLIQ
User information

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Assa Abloy eCLIQ

  • Página 1 User information...
  • Página 2 Dear user, Thank you for choosing eCLIQ! Please note: 1. Your key is a high-quality electronic product. Please protect it from dust and wetness. 2. In the event of malfunction due to wetness, please just wipe off the key. 3. Due to an energy and data...
  • Página 3 5. Battery life: approx. 30,000 locking operations within approx. 3 years. Battery type: CR2032 (LiMn02) 6. B1 key "Beluga" battery life approx. 20,000 locking operations within approx. 5 years. B2 and B3 keys: approx. 20,000 locking operations with approx. 3 years. The battery cannot be replaced.
  • Página 4 ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 | 12105 Berlin | GERMANY www.assaabloy.de The key sends signals as soon as it is inserted in the cylinder. Comment Acoustic signal Optical signal Normal status – – Battery nearly depleted, 3 x long...
  • Página 5 Instructions d'utilisation eCLIQ...
  • Página 6 Cher utilisateur, Nous vous remercions d'avoir opté pour eCLIQ ! Veuillez noter les points suivants : 1. Votre clé est un produit électronique haut de gamme. Il faut la protéger de la saleté et de l'humidité. 2. En cas de dysfonctionnement dû à...
  • Página 7 5. Durée de vie de la pile : env. 30 000 cycles de fermeture sur une période d'approximativement 3 ans. Type de pile : CR2032 (LiMn02) 6. Durée de vie de la pile de la clé B1 « Beluga » : env. 20 000 cycles de ferme- ture sur une période d'approximative- ment 5 ans.
  • Página 8 ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 | 12105 Berlin | GERMANY www.assaabloy.de La clé envoie des signaux dès qu’elle est insérée dans le cylindre. Signalisation Signalisation Remarque acoustique optique État normal – – Pile pratiquement vide, 3 x long veuillez procéder au...
  • Página 9 Gebruiksadvies...
  • Página 10 Geachte gebruiker, Hartelijk dank om voor eCLIQ te kiezen! N.B.: 1. Uw sleutel is een hoogwaardig elektronisch product. Bescherm de sleutel tegen vuil en vocht. 2. Bij een storing door vocht, sleutel alleen droog vegen. 3. Bij activering van de cilinder is...
  • Página 11 5. Levensduur batterij: ca. 30.000 sluitbewegingen in een periode van ca. 3 jaar. Batterijtype: CR2032 (LiMn02) 6. Levensduur batterij B1 Sleutel "Beluga" ca. 20.000 sluitbewegingen in een periode van ca. 5 jaar. B2 en B3 sleutel: ca. 20.000 sluitbewegingen in een periode van ca.
  • Página 12 ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 | 12105 Berlin | GERMANY www.assaabloy.de De sleutel verzendt signalen zodra hij in de cilinder steekt. Optisch Opmerking Akoestisch signaal signaal Normale toestand – – Batterij bijna leeg, 3 x lang 3x lang vervangen a.u.b.
  • Página 13: Indicazioni Per L'uTente

    Indicazioni per l'utente eCLIQ...
  • Página 14 Gentile Utente, grazie per aver scelto eCLIQ! N.B.: 1. La chiave è un prodotto elettronico di alta qualità. Proteggerla dallo sporco e dall'umidità. 2. In caso di malfunzionamento dovuto all'umidità è sufficiente asciugare la chiave. 3. L'azionamento del cilindro può essere...
  • Página 15 5. Durata della batteria: circa 30.000 operazioni di chiusura entro circa 3 anni. Tipo di batteria: CR2032 (LiMn02) 6. Durata della batteria chiave B1 "Beluga" circa 20.000 operazioni di chiusura entro circa 5 anni. Chiavi B2 e B3: circa 20.000 operazioni di chiusura entro circa 3 anni.
  • Página 16 ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 | 12105 Berlino | GERMANY www.assaabloy.de La chiave emette segnali non appena inserita nel cilindro. Commento Segnale acustico Segnale ottico Stato normale – – Batteria quasi scarica: 3 segnali lunghi 3 segnali lunghi...
  • Página 17 Indicaciones para el usuario...
  • Página 18 Estimado usuario: Le damos las gracias por haber escogido el sistema eCLIQ. Recuerde: 1. Su llave es un producto electrónico de alta calidad. Protéjala de la suciedad y humedad. 2. Si funciona mal por la humedad, seque la llave con un paño.
  • Página 19 5. Duración de la pila: unos 30.000 procesos de cierre en el plazo de unos 3 años. Tipo de pila: CR2032 (LiMn02) 6. Duración de la pila llave B1 "Beluga": unos 20.000 procesos de cierre en el plazo de unos 5 años. Llave B2 y B3: unos 20.000 procesos de cierre en el plazo de unos 3 años.
  • Página 20 ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 | 12105 Berlín | GERMANY www.assaabloy.de La llave envía señales en cuanto entra en el cilindro. Señalización Señalización Observación acústica óptica Estado normal – – 3 largas Pila casi vacía, cámbiela 3 largas verde Autorización de cierre...
  • Página 21 Wskazówki dla użytkowników...
  • Página 22 Szanowny Użytkowniku, Dziękujemy za wybór produktu eCLIQ! Pamiętaj: 1. Twój klucz jest wartościowym produk- tem elektronicznym. Proszę chronić go przed wilgocią i zabrudzeniem. 2. W razie wadliwego działania spowodo- wanego wilgocią należy wytrzeć klucz do sucha. 3. Ze względu na transfer zasilania i danych w momencie aktywacji wkładki nastąpi opóź-...
  • Página 23 5. Okres żywotności baterii: ok. 30 000 procesów zamykania w ciągu ok. 3 lat. Typ baterii: CR2032 (LiMn02) 6. Okres żywotności baterii klucza B1 „Beluga”: ok. 20 000 procesów zamykania w ciągu ok. 5 lat. Klucz B2 i B3: ok. 20 000 procesów zamykania w ciągu ok. 3 lat. Baterii nie można wymienić.
  • Página 24 ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 | 12105 Berlin | GERMANY www.assaabloy.de Po włożeniu do wkładki klucz rozpoczyna wysyłanie sygnałów. Sygnał Opis Sygnał akustyczny optyczny Stan normalny – – Bateria niemal 3 x długi rozładowana, proszę 3 x długi zielony wymienić...
  • Página 25 Руководство пользователя...
  • Página 26 Уважаемый Пользователь! Благодарим вас за выбор ключа eCLIQ! Пожалуйста, помните  1. Данный ключ является высокотехнологичным электронным изделием, которое необходимо защищать от загрязнений и влаги. 2. В случае неисправного функционирования по причине воздействия влаги ключ разрешается только вытирать. 3. При активации цилиндра в результате...
  • Página 27 5. Срок службы батареи составляет около 30 000 циклов запирания на протяжении прибл. 3 лет. Тип батареи: CR2032 (LiMn02) 6. Срок службы батареи для ключа «B1 Beluga» составляет около 20 000 циклов запирания на протяжении прибл. 5 лет; для ключей «B2» и «B3» – около 20 000 циклов...
  • Página 28 ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 | 12105 Berlin | GERMANY www.assaabloy.de Ключ отправляет сигнал сразу после введения в цилиндр. Состояние    Звуковой сигнал Оптический сигнал Нормальное состояние Низкий заряд батареи, 3 длинных 3 длинных требуется заменить зелёных 1 короткий...
  • Página 29 ‫إرشادات لمستخدم‬ eCLIQ...
  • Página 30 ،‫ع زي زي ال م س ت خ دم‬ ‫ن ش ك رك ع ل ى‬ !eCLIQ ‫اخ ت ي ار‬ :‫ال رج اء م راع اة م ا ي ل ي‬ ‫1 ـ م ف ت اح ك ه و م ن ت ج إل ك ت رون ي ق ي ِّ م. ال رج اء‬...
  • Página 31 :‫5 ـ ال ع م ر االف ت راض ي ل ل ب ط اري ة‬ ‫ح وال ي 00003 ع م ل ي ة غ ل ق‬ .‫خ الل 3 س ن وات ت ق ري ب ً ا‬ (CR2032 (LiMn02 :‫ن...
  • Página 32 ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61  – 67 | 12105 Berlin www.assaabloy.de ‫ي ظ ل ال م ف ت اح ي رس ل إش ارات ط ال م ا أن ه ال ي زال م رك ب ً ا ف ي‬...
  • Página 33 用户提示...
  • Página 34 尊敬的用户: 非常感谢您 选择 CLIQ! 请注意:  1. 您的钥匙是一款高品质的电子产品。 请 避免弄脏和受潮。 2. 在因受潮而出现功能故障时, 只能擦干。 3. 在操作锁芯时, 由于能量和数据传输的原因, 会出现 约0.1 秒的启用延迟。 电池电量弱时, 该时间可能长达 0.3 秒。 在 30 秒内更换电池: 保存的数据可保 持 30 秒。 在这段时间 内, 必须装入新的 电池。...
  • Página 35 5. 电池使用寿命: 约 3 年内 3 万次左右锁闭操作。 电池类型: CR2032 (LiMn02) 6. B1 钥匙 “Beluga” 电池使用寿命为约 5 年内 2 万次左右锁闭操作。 B2 和 B3 钥匙: 约 3 年内 2 万次左右锁闭操作。 电池无法更换。 请注意钥匙上标注的到 期时间。 电池类型: CR1/3N (LiMn02) 7. 钥匙环境温度: 0 °C 至 +70 °C 8.
  • Página 36 ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 | 12105 Berlin | GERMANY www.assaabloy.de 一旦将钥匙插入锁芯, 钥匙即发送信号。 备注   声音信号 光学信号 正常状态 – – 电池电量即将用完, 长亮 3 次 长亮 3 次 请更换 绿色 短亮 1 次 锁闭权限正常。 短亮 1 次 绿色 短亮 3 次...