Tescoma Handy 909080 Instrucciones De Uso

Tescoma Handy 909080 Instrucciones De Uso

Pelador y cortador de manzanas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

Apple peeler and slicer
Loupač a kráječ na jablka
Sbuccia e affetta mela
Pelador y cortador de manzanas
Descascador e cortador de maça
Apfelschäler & Apfelschneider
Éplucheur et découpe pommes
Obierak i krajalnica do jabłek
Lúpač a krájač na jablká
Приспособление для очистки и нарезки яблок

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tescoma Handy 909080

  • Página 1 Apple peeler and slicer Loupač a kráječ na jablka Sbuccia e affetta mela Pelador y cortador de manzanas Descascador e cortador de maça Apfelschäler & Apfelschneider Éplucheur et découpe pommes Obierak i krajalnica do jabłek Lúpač a krájač na jablká Приспособление...
  • Página 3 Art.: 909080...
  • Página 4 1. Base with suction knob / Základna s přísavkou / Base con ventosa / Base con ventosa Base com ventosa / Basisgerät mit Saugfuß / Socle avec ventouse / Podstawa z przy- ssawką / Základňa s prísavkou / Подставка с присоской 2.
  • Página 5 A Instructions for use Before first use Before first use, rinse all stainless steel parts of the peeler under running water and leave them to dry. Assembly Assemble the product following the drawing . Insert the slicing blade into the peeler so that it is aligned with the fastening part and the base and fasten the blade by tight- ening the screw.
  • Página 6 - resulting from an impact, fall or mishandling, - due to unauthorised repairs of, or alterations to, the product. In case of a justified complaint please contact your retailer or any of the TESCOMA service centres listed at www.tescoma.com. S Návod k použití...
  • Página 7 Jablečné plátky se slupkou Pro přípravu jablečných plátků se slupkou k usušení zatlačte na pojistku vřetene, přidržte ji a vřeteno vysuňte směrem ven z loupače . Loupací čepel posuňte směrem k sobě, aby pojistka zacvakla a čepel zůstala sklopená . Sejměte ochranný kryt a jablko napích- něte důlkem po stopce na trny vřetene .
  • Página 8 V případě oprávněné reklamace se prosím obraťte na svého prodejce nebo na servisní střediska TESCOMA, kontakt na www.tescoma.cz. G Istruzioni per l’uso Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo, risciacquare tutti i componenti in acciaio inossidabile dello sbuc- ciatore sotto acqua corrente e lasciarli asciugare.
  • Página 9: Montaje

    - conseguenti ad un impatto, caduta o uso errato, - dovuti a riparazioni non autorizzate o alterazioni del prodotto. In caso di reclamo giustificato, contattare il proprio rivenditore o un centro assistenza TESCOMA dall’ e lenco disponibile sul sito www.tescoma.it. H Instrucciones de uso Antes del primer uso Antes del primer uso, lavar todas las piezas de acero inoxidable del pelador bajo el grifo de agua corriente y dejar secar.
  • Página 10: Limpieza

    Asegurar el cortador a la superficie de trabajo Colocar el pelador paralelo a una superficie de trabajo limpia no porosa, presionar el mango de la ventosa hacia abajo y ajustar el pelador a la superficie . Consejo útil: Utilizar el Mantel superadhesivo HANDY (art. 643589) para asegurar con firmeza el pelador a una superficie porosa e irregular o a una superficie que no sea perfectamente lisa, como la madera, tablas laminadas, piedra artificial, cerámica, etc.
  • Página 11: J Instruções De Utilização

    - resultantes de un impacto, caída o mal manejo, - debidos a reparaciones no autorizadas o alteraciones al producto. En caso de queja justificada por favor contactar con su distribuidor o con cualquier centro de servicio TESCOMA mencionados en www.tescoma.es. J Instruções de utilização Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, passar por água todas as peças de aço inoxidável do descas-...
  • Página 12 - devido ao uso impróprio incompatível com as Instruções de utilização, - resultantes de um impacto, queda ou manuseamento incorreto, - devido a reparações não autorizadas ou alterações do produto. Em caso de reclamação justificada, por favor contactar um ponto de venda TESCOMA que pode consultar em www.tescoma.pt. D Gebrauchsanleitung Vor dem ersten Gebrauch Alle Teile aus rostfreiem Edelstahl vor dem ersten Gebrauch unter fließendem Wasser...
  • Página 13 an den Schaft der Spindel aufschrauben, die Sicherung der Spindel drücken und gedrückt halten, die Spindel in den Apfelschäler einschieben. Den Obsthalter mit Dornen und die Schutzhülse auf die Spindel aufschrauben. Fixierung an die Arbeitsfläche Den Apfelschäler parallel mit dem Rand der gereinigten und nicht porösen Fläche aufstellen, den Feststellhebel vom Saugfuß...
  • Página 14: Avant La Première Utilisation

    - Stoß-, Sturzbeschädigungen, nicht fachgerechte Handhabung, - nichtautorisierte Reparaturen und Änderungen am Produkt. Bei der berechtigten Beanstandung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bzw. an eine der Servicestellen TESCOMA, die Liste finden Sie auf www.tescoma.de. F Mode d’emploi Avant la première utilisation Avant la première utilisation, rincer à...
  • Página 15 d’ é pluchage vers soi de manière que le verrou claque et la lame reste baissée . Enlever le cache de protection et empaler la pomme sur les broches du fuseau par le creux du pédi- cule . Tourner la poignée de façon régulière dans le sens des aiguilles d’une montre de manière que la pomme entière passe à...
  • Página 16: K Instrukcja Użytkowania

    En cas de réclamation justifiée, veuillez-vous adresser à votre revendeur ou à l’un des centres de service de TESCOMA, le contact est disponible sur www.tescoma.fr. K Instrukcja użytkowania Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem wszystkie elementy wykonane ze stali nierdzewnej należy opłukać...
  • Página 17 - dokonano nieautoryzowanych napraw i zmian produktu. W przypadku uzasadnionej reklamacji należy zwrócić się do salonu sprzedaży lub centrum serwisowego TESCOMA, kontakt na www.tescoma.pl. L Návod na použitie Pred prvým použitím Pred prvým použitím opláchnite všetky nerezové diely lúpača pod tečúcou vodou...
  • Página 18 Zostavenie Výrobok zostavte podľa nákresu . Do lúpača vložte plátkovaciu čepeľ tak, aby líco- vala s upevňovacím dielom a základňou a dotiahnutím skrutky ju upevnite. Na koniec vretenovej tyče s hladkým povrchom priskrutkujte rukoväť, zatlačte na poistku vretena, pridržte a vretenovú tyč zasuňte do lúpača. Na vretenovú tyč priskrutkujte diel s tŕňmi a ochranným krytom.
  • Página 19: Перед Первым Использованием

    - chyby boli spôsobené úderom, pádom alebo neodbornou manipuláciou, - na výrobku boli prevedené neautorizované opravy a zmeny. V prípade oprávnenej reklamácie sa obráťte na svojho predajcu alebo na servisné stredisko TESCOMA, zoznam na www.tescoma.sk. P Инструкция по использованию Перед первым использованием...
  • Página 20 - дефект вызван в результате удара, падения или неправильного использования, - изделие было подвержено ремонтным работам или изменениям не в авторизованном сервисе. При наличии законных претензий обратитесь к своему продавцу или в сервисный центр TESCOMA, контакты доступны на сайте www.tescomarussia.ru.
  • Página 21 Art.: 643848 Art.: 643852 Art.: 643854 Art.: 643855 Art.: 643561 Art.: 643610...
  • Página 22 Соковыжималка HANDY Art.: 643579 Tescoma s.r.o., U Tescomy 241, 760 01 Zlín, Česká republika Distribuito da: Tescoma spa - Cazzago S. Martino (BS) - Italia Distr.: Tescoma España, S.L.Pol. Ind. Riodel. C/Molí Nou, parc. E4. 03110 Mutxamel. Alicante, España Distribuido por: Tescoma Portugal, Lda Dystr.: Tescoma Polska Sp.

Tabla de contenido