Samoa 500110 Guía De Servicio Técnico Y Recambio página 6

Enrollador compacto para aire
Ocultar thumbs Ver también para 500110:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
FR
DESCRIPTION
Enrouleurs compacts pour usage exclusif avec de l'air comprimé. Ces derniers sont en acier et sont peints avec de la peinture (électrostatique)
Époxy. Un système de blocage permet de dérouler le flexible et de le régler à la longueur désirée. Ce système de blocage automatique peut être
désactivé en tirant légèrement sur le flexible qui s'enroulera automatiquement.
Ne jamais dépasser la pression maximum (voir l'aparté des caractéristiques techniques).
INSTALLATION
L'enrouleur peut aussi bien être monté sur le mur que sur le plafond
(voir figures 2 et 3).
NOTE : L'enrouleur doit toutefois être installé à une hauteur minimum
de 2.5 m du sol.
• Installer l'enrouleur sur un mur ou plafond suffisamment résistant, sur
une surface lisse à l'aide de deux vis de 8 mm de diamètre.
• Toujours brancher l'enrouleur à la ligne d'air à l'aide d'un flexible.
• Installer une vanne de sécurité entre la ligne d'air et l'enrouleur afin
de protéger et faciliter l'entretien de ce dernier.
IMPORTANT : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
lésions ou dommages provoqués sur une installation dite non-
conforme.
MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN
IMPORTANT : L'entretien de l'enrouleur doit être obligatoirement mené par un personnel spécialisé et suivant les caractéristiques établies sur ce manuel.
• Le système de blocage automatique s'active en tournant la bobine à 180º et se désactive en tirant légèrement sur le flexible.
• Toujours maintenir le flexible au moment de l'enrouler afin d'éviter tout risque de lésion ou de mauvais fonctionnement.
• Procéder à un contrôle périodique des unions et du flexible afin de garantir un bon fonctionnement du produit et remplacer les pièces
endommagées si nécessaire.
• Lubrifier la rotule ainsi que l'axe en faisant passer l'huile par l'orifice hexagonal de la carcasse (Pour les modèles 500110 et 500111).
COMMENT REMPLACER LE FLEXIBLE
ATTENTION: Avant de procéder à toute opération de substitution du flexible,
il est primordial de s'assurer que la vanne d'alimentation en air est bien
fermée, que le flexible n'a pas de pression et que le ressort n'est pas trop tiré.
1. Dévisser et retirer la rotule comme il est indiqué sur la figure 4a et
figure 5a (selon du modèle choisi).
2. Placer l'enrouleur vers le haut et introduire une clé hexagonale afin
d'exercer un retour de force au niveau de l'axe. Desserrer les deux
vis (pour les modèles 500110 et 500111, voir figure 4b) ou
desserrer l'écrou (pour les modèles 500115 et 500116 voir figure
5b) et tourner légèrement la clé dans le sens des aiguilles d'une
montre afin de diminuer la tension du ressort.
3. Dévisser les 4 vis qui tiennent les deux carcasses et retirer ces dernières
ainsi que le support des galets (voir figure 4c et figure 5c).
ATTENTION : Ne jamais ouvrir la pièce où se loge le ressort. En effet,
ce dernier doit être exclusivement remplacé par du personnel Spécialisé.
4. Retourner le tambour et retirer le cliquet ainsi que le ressort de ce
dernier (pour les modèles 500110 et 500111 voir figure 4e);
Dévisser la vis centrale et retirer la bague (pièce no 500115 et
500116, fig. 5e)
6
850 809 R. 06/18
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
6. Desserrer l'union du flexible et remplacer ce dernier.
7. Brancher le nouveau flexible au tambour en le passant à travers le
support des galets (voir figure 4f et figure 5f).
Monter la butée d'arrêt du flexible à la distance souhaitée par
rapport à l'extrême du flexible.
8. Remonter l'enrouleur en suivant les instructions données auparavant
mais en suivant le processus inverse. Lubrifier le cliquet ainsi que les
coussinets du tambour si nécessaire.
9. Dès que les carcasses sont montées, introduire une clé hexagonale
et la tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que la butée du flexible atteigne le support des galets.
Faire deux tours de plus afin de tendre à nouveau le ressort.
10. Tenir la clé hexagonale tout en vissant les deux vis (pour les
modèles 500110 et 500111) ou serrer l'écrou (pour les modèles
500115 et 500116) . Vérifier que l'opération à bien été réalisée en
sortant totalement et en rangeant le flexible.
Régler la tension du ressort si nécessaire. Lubrifier et monter la
rotule (pour les modèles 500110 et 500111).
Fig. 2
Fig. 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

500111500115500116

Tabla de contenido