5
Insert plunger. Insert ball rod into drain assembly.
Plastic loop on plunger facing rear of sink is in locked
NOTE:
mode and plunger cannot be removed. Plastic loop on plunger
facing the front of sink is in unlocked mode and can be removed
for easy cleaning.
Insérer le dispositif de fermeture mobile. Insérer la tige à rotule
dans le tuyau de queue.
REMARQUE :
L'anneau en plastique situé sur le plongeur est
orienté vers l'arrière du lavabo en mode verrouillé et le plongeur
ne peut pas être retiré. L'anneau en plastique situé sur le plongeur
est orienté vers l'avant du lavabo en mode déverrouillé et peut être
retiré pour faciliter le nettoyage.
Inserte el tapón. Inserte la varilla de rótula en el tubo de desagüe.
NOTA:
El anillo de plástico en el émbolo que da hacia la parte
posterior del lavabo está en modo bloqueado y el émbolo no se
puede retirar. El anillo de plástico en el émbolo que da hacia la parte
frontal del lavabo está en modo desbloqueado y se puede retirar para
facilitar la limpieza.
7
Push down the ball rod so that the drain is at "open position". Rotate the
connector on the strip to the proper height to connect to the ball rod when
it is at "open position".
Pousser la tige à bille vers le bas afin que le vidange est à la « position
ouverte ». Tourner le connecteur sur la courroie à la hauteur appropriée
pour se connecter à la tige à bille quand il est à la « position ouverte ».
Empuje hacia abajo la varilla de bola para que el desagüe está en la
"posición abierta". Gire el conector de la palanca a la altura adecuada
para conectarlo a la varilla de bola cuando esté en la "posición abierta".
Loop toward
Loop toward
front of sink
rear of sink
Œillet vers
Œillet vers
l'avant du
l'arrière du
lavabo
lavabo
Ojal hacia la
Ojal hacia la
parte
parte trasera
del lavabo
delantera del
lavabo
Drain
Drain
Queue
Queue
Desagüe
Desagüe
6
Insert lift rod through faucet and attach lift rod strap to lift rod. Push
button to allow lift rod to slide through. Release to lock.
Insérer la tige de levage à travers le robinet et y attacher la sangle de
tige de levage. Appuyer sur le bouton pour permettre à la tige de
glisser au travers. Le relâcher pour la bloquer en position.
Inserte la varilla de elevación a través del grifo e instale la varilla
levadiza en la varilla de elevación. Presione el botón para permitir
que la varilla de elevación pase. Libérelo para bloquear la varilla en
su posición.
stream33.com