ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ПРИМЕНЕНИЮ
<RUS>
ВНИМАНИЕ!
Надёжность устройства гарантируется только
при соблюдении данных инструкций, как в
фазе монтажа, так и при применении, поэтому
необходимо обеспечить их сохранность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
- В момент установки и каждый раз при
проведении работ с устройством, убедиться в
снятии напряжения питания.
- Устройство не может изменяться или
разбираться, любые изменения могут нарушить
надёжность, делая его опасным. FLOS не несёт
ответственность за измененную продукцию.
- Источник света не может быть заменен
заказчиком. Для получения информации
связаться с компанией FLOS.
- Символ
приведённый на устройстве,
указывает на то, что данная продукция должна
быть переработана отдельно от городских
отходов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
120 LED. 10Вт (ОБЩ)
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ УСТРОЙСТВА
Для очистки устройства использовать только
мягкую тряпку, смоченную водой с мылом или
нейтральным моющим средством для наиболее
стойких загрязнений.
- Внимание: Не использовать спирт или другие
растворители.
23045 ISTR.MONT.OROTUND EUR-USA.indd 5
取り付けおよびご使用方法
< J >
警告
安 全な器 具の取り付 けおよびご 使 用のため
に、 取扱説明書に従って作業を行ってくださ
い。 また、 取扱説明書は必ず保管してく ださい。
注意
- 取り付け作業および取り外しや再取り付け時
には、 必ず電源を切ってく ださい。
- 危険ですので、 器具を改造したり、 部品を追
加 ・ 変更して使用しないでください。 改造した製
品に対しては、 FLOSは一切責任を負いません。
- 光源はお客様の手でお取り替えいただけませ
ん。 詳し く はFLOSまでお尋ね下さい。
- 器具上の表示
は、 一般ごみと区別して本製
品を廃棄しなければならないこ とを表します。
技術的な仕様
120 LED 10W.
器具のお手入れの仕方
-器具のお手入れの際には、 水と中性石鹸で湿
らせた柔らかい布をご利用下さい。
-注意 :お手入れの際にはアルコールや溶液は
ご利用いただけません。
5
20/12/13 09:03