Elko EP AirIM-100 Serie Manual De Instrucciones página 19

Convertidor de entrada
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
1.
5.
8.
Настройка функций 1-3., 5-10.:
• Долгим нажатием кнопки SET (>5с) перейдите в режим программирования.
• Зеленый светодиод будет мигать в соответствии с функциями (функции 1-1x, 2-2x...).
• Кратким нажатием (<1с) кнопки SET для выбора поднимитесь вверх, долгим нажа-
тием (>2/<5с) для выбора функции опуститесь вниз.
• Долгим нажатием кнопки ( > 5с) сохраните функцию и произведите restart (переза-
пуск устройства).
Рестарт (перезапуск)
• Откройте корпус устройства. Отключите питание (выньте батарею из устройства).
• Нажмите кнопку SET > 1мин.
• Подключите питание (вложите батарею). Закройте корпус.
Состояние устройства
Инициализация устройства
Старт
Контроль BTS *2)
SIM ERR *2)
ERR *2)
Успешное подключение к сети *2)
Измерение
Тампер
Магнит
Кнопка SET краткое нажатие (>2с)
Кнопка SET долгое нажатие (>2с/<5с)
Сигнализация измерения *1)
Коммуникация
Коммуникация
Другие известные состояния
Не реагирует на нажатие кнопки SET
Элемент перезапускается
Элемент не реагирует на выемку и
установку батареи
Когда тампер нажат, светодиодная сигнализация отключена!
Примечания:
R... красный светодиод
G... зеленый светодиод
2.
6.
9.
Индикация
3 x мигнет R+G
2 x мигнет R (2xR _ 2xR _ ...)
5 x мигнет R (неоднократно)
1 x мигнет R
нет индикации
3 x мигнет G
1 x мигнет G
2 x мигнет G
1 x мигнет G
1 x мигнет R
светит любой светодиод
индикация старта
нет индикации
Замена батареек
3.
1
7.
1. Плоской отверткой нажмите поочередно на фиксаторы, расположенные на крыш-
ке и, отклоняя ее, откройте корпус.
2. Извлеките разряженную батарею, а на ее место вставьте новую, соблюдая поляр-
ность. Оба светодиода мигнут три раза (см. индикация состояния устройства).
3. Установите на место и надавливанием защелкните крышку.
Предупреждение:
10.
Используйте батареи, предназначенные именно для этого изделия! Правильно устанавливайте
батарею в устройство. Разряженные батарейки необходимо заменить на новые. Не устанавливайте
одновременно новую и старую батарейки. При необходимости очищайте контакты батареек и
устройства перед использованием. Берегите батарейки от короткого замыкания! Не разбирать,
не перезаряжать, избегать перегрева! При попадании кислоты на открытые участки тела, их
необходимо промыть водой и обратиться к врачу. Храните батарейки в местах, недоступных для
детей. Не выбрасывайте использованные батарейки. После использования батарейки должны
быть отправлены на переработку.
AirIM-100S
подключение питания (внешнего или от батарей), перезапуск элемента
x
ошибка MAC / ошибка МОДУЛЯ / ошибка SIM
тестирование, отмена ,,долгого нажатия"
режим настройки (сигнализация измерений / импульсов)
импульс LS/MS/WS/S0, измерение температуры, ...
необходимо отключить источник питания (внешний или батарею), через 60 сек. после того, как погаснет светодиод, вложите батарею
разряжена батарея или повреждено устройство
*1) Сигнализирует только при нажатии кнопки SET >2 с (режим настройки)
*2) Планируется
3 / 4
2
AirIM-100L
поиск доступности BTS
Ошибка SIM: невозможно загрузить
запуск элемента успешен
вскрытие корпуса
удаление/приближение магнита
отправка/прием данных
батарея может быть разряжена
3
Click!
AirIM-100NB
подключение к сети
(контроль установки SIM) / или
ошибка МОДУЛЯ NB-IoT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Airim-100sAirim-100lAirim-100nb

Tabla de contenido