PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide d'une cire non-abrasive
(par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les composantes strient la finission et la laissent vulnérable
à la corrosion.
CROSS TUBE
THREADED STUD
TUBO TRANSVERSA
BIRLO ROSCADO
TUBE TRANSVERSALL
BOULON FILETE
CLEARANCE HOLE
AGUJERO
ESPACEMENT
FIGURE 1
LIGHT ATTACHMENT (LIGHTS NOT INCLUDED)
FIGURA 1
ACCESORIO PARA FARO (NO SE INCLUYEN LOS FAROS)
FIGURE 1
FIXATION DU PHARE (PHARES NON INCLUS)
FIGURE 3 FIGURA 3 FIGURE 3
6
Westin Automotive Products, Inc.
5200 N. Irwindale Ave. Suite 220
Irwindale, Ca. 91706
SOPORTE DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN
LIGHT
FARO
PHARE
FASTENERS SUPPLIED
WITH LIGHTS
SUJETADORES PROVISTOS
CON LOS FAROS
ATTACHES FOURNIES
AVES LES PHARES
RETIRE LOS DOS REMACHES QUE
SUJETAN EL SOPORTE AL PARACHOQUES
RETENANT LE SUPPORT AUX PARE-CHOCS
FRAME
DELANTERA
AVANT
2 WHEEL DRIVE/WITHOUT TOW HOOKS
TRACCIÓN 2 X 4/SIN GANCHOS DE REMOLQUE
2 ROUES MOTRICES / SANS CROCHET DE DÉPANNAGE
LICENSE PLATE BRACKET
SUPPORT DE PLAQUE D'IMMATRICULATION
DRILL OUT USING 3/16" DRILL BIT
CON UNA BROCA DE 3/16",
À L'AIDE D'UNE MÈCHE 3/16 PO,
RETIREZ LES DEUX RIVETS POP
EXISTING TOW HOOK BOLTS
PERNOS EXISTENTES DELOS GANCHOS DE REMOLQUE
BOULONS DES CROCHETS DE DEPANNAGE EXISTANTS
INSTALLATION OF DRIVER SIDE, PASSENGER SIDE OPPOSITE
INSTALACIÓN DEL LADO DEL CONDUCTOR OPUESTO AL LADO DEL ACOMPAÑANTE
ILLUSTRE: COTE CONDUCTEUR, EN FACE: COTE PASSAGER
Thank You for choosing Westin products
For additional installation assistance please call
Customer service (800) 793-7846 or (507) 375-3559
1
8
10 11
FIGURE 2 FIGURA 2 FIGURE 2
FIGURE 4 FIGURA 4 FIGURE 4
INSTALLATION OF DRIVER SIDE
INSTALACIÓN DEL LADO DEL CONDUCTOR
ILLUSTRE: COTE CONDUCTEUR
9 10
11
8
7
3
FRAME
FRAME
DELANTERA
DELANTERA
AVANT
AVANT
3