Descargar Imprimir esta página

Dip-Switches - CAME BK Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BK Serie:

Publicidad

-
SELEZIONI FUNZIONI

DIP-SWITCHES (1-10)

ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0
ENGLISH
1 ON
Function automatic closure enabled; (1 OFF disabled)
2 ON
"open-stop-close-stop" function with button (2-7) and radio
control (AF board inserted) enabled;
2 OFF "open-close" function with button (2-7) and radio control (AF
board inserted) enabled;
3 ON
"only opening" function with radio control (AF board inserted)
enabled;
4 ON
"Operator present" operation (radio remote control is
deactivated when function is selected) enabled; (4 OFF
disabled)
5 ON
Pre-flashing (opening and closing) enabled; (5 OFF
disabled)
6 ON
Function obstacle detection device enabled; (6 OFF
disabled)
7 OFF Function re-opening in closing phase (connect the safety
device on terminals 2-C1) enabled; (7 ON disabled)
8 OFF - 9 OFF
Function of re-closing while opening (connect the
safety device on terminals 2-CX) enabled;
8 OFF - 9 ON
Partial stop function (connect the safety device on
terminals 2-CX) enabled; if the devices on the 2-CX
terminals are not used, set Dip 8 to ON
10 OFFTotal stop function (connect the button onto terminals 1-2)
enabled; (10 ON disabled)
DEUTSCH
1 ON
Funktion Schließautomatik zugeschaltet; (1 OFF
ausgeschlossen)
2 ON
Funktion "Öffnen-Stop-Schließen-Stop" mit Druckknopf (2-7)
und Fernsteuerung (Karte AF eingesteckt) zugeschaltet;
2 OFF Funktion "Öffnen-Schließen" mit Druckknopf (2-7) und
Fernsteuerung (Karte AF eingesteckt) zugeschaltet;
3 ON
Funktion "nur Öffnen" mit Fernsteuerung (Karte AF
eingesteckt) zugeschaltet;
4 ON
Bedienung vom "Steuerpult" (bei Wahl dieser Betriebsart
wird die Funkfernsteuerung ausgeschlossen) zugeschaltet;
(4 OFF ausgeschlossen)
5 ON
Vorblinken beim Öffnen und Schließen zugeschaltet; (5 OFF
ausgeschlossen)
6 ON
Funktion Hindemisaufnahme zugeschaltet; (6 OFF
ausgeschlossen)
7 OFF Wiederöffnen beim Schließen zugeschaltet (schließen Sie
die Sicherheitsvorrichtung an die Klemmen 2-C1 an)
zugeschaltet; (7 ON ausgeschlossen)
8 OFF - 9 OFF
Funktion für erneutes Schließen während dem
Öffnen zugeschaltet (schließen Sie die
Sicherheitsvorrichtung an die Klemmen 2-CX an)
8 OFF - 9 ON
Funktion für teilstop zugeschaltet (schließen Sie
die Sicherheitsvorrichtung an die Klemmen 2-CX an); Wenn
die Sicherungen nicht an die Klemmen 2-CX angeschlossen
werden, die Dip 8 auf ON stellen
10 OFF Funktion vollständiger Stop (den Druckknopf an die Klemmen
1-2 anschließen) zugeschaltet;
-
SELECTION OF FUNCTIONS
SÉLECTION FONCTIONS
ON
1 1 1 2 1 3
-
FUNKTIONSWAHL
ITALIANO
1 ON
Funzione chiusura automatica attivata; (1 OFF disattivato)
2 ON
Funzione "apre-stop-chiude-stop" con pulsante (2-7) e
radiocomando (scheda AF inserita) attivato;
2 OFF Funzione "apre-chiude" con pulsante (2-7) e radiocomando
(scheda AF inserita) attivato;
3 ON
Funzione "solo apertura" con radiocomando (scheda AF
inserita) attivato; (3 OFF disattivato)
4 ON
Funzione a "uomo presente" (esclude la funzione del radio-
comando) attivato; (4 OFF disattivato)
5 ON
Prelampeggio in apertura e chiusura attivato; (5 OFF
disattivato)
6 ON
Funzione rilevazione ostacolo attivato; (6 OFF disattivato)
7 OFF Funzione di riapertura in fase di chiusura (collegare il disposi-
tivo di sicurezza sui morsetti 2-C1) attivata; (7 ON disattivato)
8 OFF - 9 OFF
Funzione di richiusura in fase di apertura (collegare
il dispositivo di sicurezza sui morsetti 2-CX) attivata;
8 OFF - 9 ON
Funzione di stop parziale (collegare il dispositivo di
sicurezza sui morsetti 2-CX) attivato; se non vengono
utilizzati i dispositivi su 2-CX, posizionare il dip 8 in ON
10 OFF Funzione di stop totale (collegare pulsante su 1-2) attivato;
(10 ON disattivato)
FRANÇAIS
1 ON
Fonction fermeture automatique activé; (1O FF éteinte)
2 ON
Fonction "ouvre-stop-ferme-stop" avec bouton (2-7) et
commande-radio (carte AF insérée) activé;
2 OFF Fonction "ouvre-ferme" avec bouton (2-7) et commande-radio
(carte AF insérée) activé;
3 ON
Fonction "soulement ouverture" avec commande-radio (carte
AF insérée) activé;
4 ON
Fonctionnement avec "homme mort" (exclut la fonction
radiocommande) activé; (4 OFF éteinte)
5 ON
Preclignotement pandant la phase d'ouverture et de
fermeture activé; (5 OFF éteinte)
6 ON
Fonction dispositif de détection d'obstacle activé; (6 OFF ét.)
7 OFF Fonction réouverture en phase de fermeture (relier le
dispositif de sécuritè aux bornes 2-C1) activé; (7 ON éteinte)
8 OFF - 9 OFF
Fonction de réfermeture en phase d'ouverture
(relier le dispositif de sécuritè aux bornes 2-CX) activé;
8 OFF - 9 ON
Fonction de stop partiel (relier le dispositif de
sécuritè aux bornes 2-CX) activé; si les dispositifs sur 2-
CX ne sont pas utilisés, positionner le dip 8 sur ON
10 OFF Fonction de stop total (relier le bouton sur les bornes 1-2)
activé
ESPANIOL
1 ON
Función cierre automático activado; (1 OFF desactivado)
2 ON
Función "abrir-stop-cerrar-stop" con botón (2-7) y
radiocontrol (tarjeta AF conectada) activado;
2 OFF Función "abrir-cerrar" con botón (2-7) y radiocontrol (tarjeta
AF conectada) activado;
3 ON
Función "solo apertura" con radiocontrol (tarjeta AF
conectada) activado;
4 ON
Funcionamiento a "hombre presente" (escluye la función del
mando de radio) activado; (4 OFF desactivado.)
5 ON
Pre-intermitencia en la fase de apertura y cierre activado; (5
OFF desactivado.)
6 ON
Función de detección del obstáculo activado; (6 OFF
desactivado)
7 OFF Función de reapertura en la fase de cierre (conecte el
dispositivo de seguridad a los bornes 2-C1) activado; (7 ON
desactivado)
8 OFF - 9 OFF
Función de recierre durante la apertura (conecte el
dispositivo de seguridad a los bornes 2-CX) activado;
8 OFF - 9 ON
Función de parada parcial (conecte el dispositivo
de seguridad a los bornes 2-CX) activado; si no utiliza los
dispositivos en 2-CX, coloque el dip 8 en ON
10 OFF Función de parada total (conecte el botón a los bornes 1-2)
activado (10 ON desactivado)
- 18 -
-
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES

Publicidad

loading