36 SMARTLF USER INSTRUCTIONS Ci SCANNER
17
17.1 Press the wheel icon to change scanner speed (A), set paper standards (B) and to reset program
ENG
reminders (C). Slow scanner down if document stops and starts during the scan or copy process
(computer too slow). Language selection (D).
17.1 Pulse el icono de la rueda para cambiar la velocidad del escáner (A), ajustar los estándares del papel
ESP
(B) y reinicializar los recordatorios del programa (C). Ralentice el escáner si el documento se para y arranca
durante el proceso de escaneado o copia (ordenador demasiado lento). Selección de idioma (D)
17.1 Das Radsymbol drücken, um die Scannergeschwindigkeit zu ändern (A), Papierstandards festzulegen
(B) und Programmerinnerungen zurückzusetzen (C). Scannergeschwindigkeit reduzieren, wenn das
DEU
Dokument während des Scan- oder Kopiervorgangs stoppt und startet (Computer zu langsam).
Sprachauswahl (D).
17.1 Appuyez sur l'icône de la molette pour changer la vitesse du scanner (A), définir les normes du papier
FRA
(B) et initialiser les rappels de programme (C). Réduisez la vitesse de numérisation si le document s'arrête
et repart durant le processus de numérisation ou de copie (ordinateur trop lent). Choix de la langue (D).
17.1 Premere l'icona della ruota per modificare la velocità dello scanner (A), impostare gli standard carta
ITA
(B) e resettare i promemoria del programma (C). Rallentare lo scanner se il documento di arresta e riparte
durante il processo di scansione o copia (computer troppo lento). Selezione lingua (D).
17.1Naciśnij ikonę koła, aby zmienid prędkośd skanowania (A), ustawid standard papieru (B) oraz aby
POL
wyzerowad przypomnienia programu (C), spowolnid skaner, jeżeli dokument zatrzymuje się i ponownie
rusza podczas skanowania lub kopiowania (komputer zbyt wolny). Wybór języka (D).
17.1 Pressione o ícone da roda para alterar a velocidade da máquina digitalizadora (A), definir os padrões
de papel (B) e restabelecer os lembretes do programa (C). Abrande a máquina digitalizadora se o
POR
documento parar e iniciar durante o processo de digitalização ou cópia (computador demasiado lento).
Selecção de idioma (D).
17.1按轮子图标更改扫描仪速度 (A),设置纸张标准 (B) 和重置程序提醒
CHS
(C)。扫描或复印过程中在文档停止和开始时使扫描仪速度慢下来(计算机速度太慢)。
语言选择 (D)
のギアーの形をしたアイコンを押すと各種設定の画面が開きます。スキャナのスピードは
17.1
(A)、用紙規格サイズは(B)、メッセージの表示は(C)を押し設定します。スキャンやコピー中にスキャナが止ま
JPN
ったり作動したりする場合スキャナのスピードを遅くしてください。
(スキャナのスピードがご使用のPCの処理能力より早いため)PCの処理能力より早いため)
17.1 Нажатие значка с колесиком позволяет изменить скорость сканера (A), настроить стандарты
бумаги (B) и сбросить программные напоминания (C) выбор языка (D). Снизьте скорость сканера,
RUS
если в процессе сканирования или копирования документ движется прерывисто (слишком
медленный компьютер).
17.1휠 아이콘을 눌러 스캐너 속도를 변경하고 (A), 용지 표준을 설정하고 (B), 프로그램 알림을
KOR
리셋합니다(C). 언어 선택 (D). 스캔 또는 복사가 진행되는 동안 문서가 정지와 시작을 반복하면
스캐너 속도를 낮추십시오(컴퓨터가 너무 느림)
( ال ضوئ ً ال ما سح سرعة ل ت غ ٌ ٌر ال عج لة أٌ قون ة ع لى ا ض غطA) ( ال ورق ة أب عاد و ض بطB) ر سال ة ت ع ٌ ٌن وإعادة
ARB
( ال برن امج ت ذك ٌرC). ال م سح عم ل ٌة أث ناء ال بدء ث م ال م س ت ند ت وق ف حال ف ً ال ضوئ ً ال ما سح سرعة خ فض وٌ م كن
( ال ل غة واخ ت ٌارD) 1.71.)ل ل غاٌ ة ب طئ ال كم ب ٌوت ر( ال ن سخ أو
P/N: P005500 Colortrac Ltd © 2011