Toledo TROS-430 Manual De Instrucciones

Lijadora excéntrica

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Änderungen vorbehalten
F
Sous réserve de modifications
E
Reservado el derecho de modificaciones technicas
P
Reservado o direito a modificações
Toledo • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle • NL • www.toledo.nl
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
0401-26
TROS-430
Art.nr. ESM2003
Exzenterschleifer
Ponçeuse excentrique
Lijadora excéntrica
Lixadeira excêntrica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toledo TROS-430

  • Página 1 Reservado el derecho de modificaciones technicas Reservado o direito a modificações Art.nr. ESM2003 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES Exzenterschleifer Ponçeuse excentrique Lijadora excéntrica Lixadeira excêntrica Toledo • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle • NL • www.toledo.nl 0401-26...
  • Página 2: Sicherheitsvorschriften

    Sie andere Personen (insbesondere Kinder) von Ihrem Arbeitstisch fern. Wenn Sie in erhöhter Position arbeiten, achten Sie darauf, daß sich keine Personen unter Ihnen befinden. SPARE PARTS LIST TROS-430 5. Bewahren Sie Werkzeuge sicher auf! Unbenutzte Elektrowerkzeuge und Akkublöcke sollten an einem trockenen, hochgelegenen oder...
  • Página 3 Steckdose stecken. bestimmungsgemäße Funktion. Überprüfen Sie, ob • Halten Sie Kabel von beweglichen Teilen des die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und Gerätes fern. nicht klemmen, oder ob Teile beschädigt sind. • Benutzen Sie immer eine Sicherheitsbrille. Toledo Toledo...
  • Página 4 Limpe os respiradores do ar refrigerador. des Typenschilds entspricht. • Polieren. • O motor não funciona Leve a máquina ao seu distribuidor Toledo para que Die Maschine ist nach EN50144 doppelisoliert; HANDGRIFFE ı seja revista e reparada ( P ) DÉCLARAÇÀO DE CONFORMIDADE...
  • Página 5 Quality Department identificação corresponde à tensão da rede. • Para lixar superfícies de madeira Die Maschinen von Toledo sind entworfen, um während • Para eliminar a ferrugem e lixar superfícies de metal. einer langen Zeit problemlos und mit minimaler O aparelho foi duplamente isolado de acordo com •...
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    Deverá utilizar uma aspiração de sentir cansado. pó/aparas e uma máscara de protecção contra pó. • Pó de metal leve pode se inflamar ou explodir. Mantenha o local de trabalho sempre limpo, pois misturas de materiais podem ser extremamente perigosas. Toledo Toledo...
  • Página 7 N’utilisez pas un appareil dont le a que não se destinam: por exemplo, não se sirva de bouton marche/arrêt ne fonctionne pas uma serra circular manual para cortar árvores ou correctement. troncos. Toledo Toledo...
  • Página 8: Mantenimiento

    • El motor está averiado Vous pouvez utiliser un papier abrasif à demi grain 80 mouvantes. instrucciones. Consulte a su distribuidor Toledo para efectuar un pour un ponçage des surfaces inégales. control o una reparación. PONCER METTRE DU PAPIER ABRASIF La semelle de votre ponceuse excentrique fait petits 2.
  • Página 9: Puesta En Funcionamiento

    DESCONECTAR INMEDIATAMENTE EL APARATO EN CASO DE: Presionar la hoja lijadora contra la parte inferior del ı Les machines de Toledo ont été conçues pour ( F ) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ • Chispas excesivas de las escobillas de carbón y fuego plato lijador.
  • Página 10: Lijadora Excéntrica

    La lijadora no conviene para lijar al mojado. cerrar el circuito correctamente. • Verifique que el interruptor no esté en la posición calzado de suela antideslizante. Si su cabello es largo, "MARCHA" cuando se enchufa la clavija en la ten- téngalo recogido. sión de red. Toledo Toledo...

Este manual también es adecuado para:

Esm2003

Tabla de contenido