Install Macintosh software (OS X). 1) Connect the USB device
cable (A/B) to the Macintosh. 2) Close all of the programs that are
running on the computer. 3) Insert the software CD-ROM into the
CD drive. 4) In the CD folder, double-click the HP All-in-One
Installer icon.
Installation du logiciel Macintosh (OS X). 1) Connectez le câble
USB (A/B) du périphérique au Macintosh. 2) Fermez tous les
programmes en cours d'exécution sur l'ordinateur. 3) Insérez le CD-
ROM du logiciel dans le lecteur de CD-ROM. 4) Dans le dossier du
CD, cliquez deux fois sur l'icône HP All-in-One Installer.
Installieren der Macintosh-Software (OS X). 1) Verbinden Sie
das USB-Gerätekabel (A/B) mit dem Macintosh. 2) Schließen Sie
alle Programme, die auf dem Computer ausgeführt werden.
3) Legen Sie die CD-ROM mit der Software in das CD-ROM-
Laufwerk ein. 4) Doppelklicken Sie im CD-Ordner auf das Symbol
HP All-in-One-Installer.
Installazione del software per Macintosh (OS X). 1) Collegare il
cavo USB (A/B) al computer Macintosh. 2) Chiudere tutti i
programmi in esecuzione sul computer. 3) Inserire il CD-ROM
contenente il software nell'unità CD del computer. 4) Nella cartella
relativa al CD-ROM, fare doppio clic sull'icona HP All-in-One
Installer.
Instalación del software para Macintosh (OS X). 1) Conecte el
cable USB del dispositivo (A/B) al equipo Macintosh. 2) Cierre
todos los programas que estén en ejecución en el equipo.
3) Inserte el CD de software en la unidad de CD-ROM. 4) En la
carpeta del CD, haga doble clic en el icono del Instalador HP All-in-
One.
De Macintosh-software installeren (OS X). 2) Sluit de USB-kabel
(A/B) aan op de Macintosh. 2) Sluit alle antivirusprogramma's af die
actief zijn op uw computer. 3) Plaats de CD-ROM met de software
in uw CD-ROM-station. 4) Dubbelklik op HP All-in-One Installer in
de CD-map.
Instale o software Macintosh (OS X). 1) Conecte o cabo paralelo
ou USB do dispositivo (A/B) ao Macintosh. 2) Feche todos os
programas que estejam sendo executados no computador.
3) Insira o CD-ROM do software na unidade de CD. 4) Na pasta
CD, clique duas vezes no ícone do HP All-in-One Installer
5) Follow the onscreen instructions, and then click Install. 6) When
prompted, restart the computer. 7) When the HP All-in-One Setup
Assistant starts, follow the instructions.
5) Suivez les instructions à l'écran, puis cliquer sur Installer. 6) Une
fois invité, redémarrez l'ordinateur. 7) Lorsque l'Assistant
d'installation HP All-in-One démarre, suivez les instructions.
5) Befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen,
und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Installieren. 6) Starten
Sie den Computer neu, sobald Sie dazu aufgefordert werden.
7) Wenn der HP All-In-One-Einrichtungsassistent gestartet wird,
befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
5) Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo, quindi fare clic
su Installa. 6) Quando viene richiesto, riavviare il computer.
7) All'avvio di HP All-in-One Setup Assistant, seguire le istruzioni.
5) Siga las instrucciones de la pantalla y haga clic en Instalar.
6) Cuando el sistema lo solicite, reinicie el equipo. 7) Siga las
instrucciones del Asistente de instalación de la HP All-in-One.
5) Volg de instructies op het scherm en klik vervolgens op
Installeren. 6) Start de computer desgevraagd opnieuw op. 7) Volg
de instructies als de HP All-in-One Setup Assistant wordt gestart.
5) Siga as instruções na tela e a seguir clique em Install.
6) Quando for solicitado, reinicialize o computador. 7) Quando o
Assistente de configuração do multifunção HP iniciar, siga as
instruções.
25