ment.
IMPORTANT
Merci de prendre les quelques minutes nécessaires à la lec-
ture de ce guide d'assemblage.
Attention: Pour vous simplifier le travail, ne serrez à fond les
vis qu'à la fin de l'assemblage – reportez-vous aux instruc-
tions de montage de la page 14.
Dès l'âge de six mois.
Utilisez toujours l'assise de la chaise haute dans la position la
plus élevée possible tout en vous assurant que vous pouvez
facilement installer et retirer l'enfant.
Le repose-pied doit être monté à une hauteur telle que
l'enfant ne puisse se lever sur sa chaise et en sortir.
Accessoires
Des coussins en tissu molletonné spécialement conçus pour
cette chaise sont disponibles chez votre détaillant.
Nettoyage
•
Utilisez un chiffon trempé dans de l'eau chaude addi-
tionnée d'un détergent doux après l'avoir bien essoré.
•
N'utilisez pas de produit javellisant.
IMPORTANT
•
N'utilisez pas Danchaise avant que l'enfant soit capable
de s'asseoir.
•
Testé en interne - 100 kg.
•
N'utilisez pas la chaise si des pièces sont endommagées
ou manquantes.
•
Vérifiez régulièrement que toutes les vis et fixations
sont suffisamment vissées.
•
N'utilisez Danchaise que sur une surface plane et stable.
•
Assurez-vous que tout danger potentiel, câbles électri-
ques, objets chauds ou pointus, petits objets, etc., sont
hors de la portée de l'enfant quand il est assis dans Dan-
chaise.
Satisfait aux normes suivantes:
EN 14988:2017, à condition d'utiliser le harnais et la tablette.
UTILISATION
Le repose-pied peuvent être ajustés à la taille de l'enfant
- cf. figure 12.
IT
IMPORTANTE.
CONSERVARE
QUESTE ISTRU-
ZIONI PER RIFERI-
MENTI FUTURI
AVVERTENZA
4
•
Non lasciare mai il bambino incustodito.
•
Il bambino dovrà sempre avere una cintura di sicurezza
regolata correttamente.
•
Usare il seggiolone DanChair solo se tutte le parti sono
state montate e strette correttamente.
•
Fare attenzione al rischio causato da eventuali fiamme
libere e/o altre fonti di calore quali radiatori elettrici,
forni a gas ecc. posti in prossimità del seggiolone Dan-
Chair.
•
Pericolo di caduta : non lasciare che il bambino si arram-
pichi sul prodotto.
•
Prestare attenzione al rischio di ribaltamento del pro-
dotto nel caso in cui il bambino si spinga con i piedi
contro il tavolo o qualsiasi altra struttura.
IMPORTANTE
Vi preghiamo di dedicare qualche minuto alla lettura delle
presenti istruzioni.
Nota: Assemblare il seggiolone avvitando prima leggermente
le viti, quindi porre il seggiolone sul pavimento e stringere le
viti – sequi le istruzioni a pagina 14.
Da 6 mesi.
Usare sempre il seggiolone con il sedile posizionato nella
posizione più alta possibile che consente di mettere sul seg-
giolone il bambino e poi toglierlo con facilità.
Il poggiapiedi dovrà essere posizionato in modo da impedire
al bambino di alzarsi in piedi.
Accessori
Cuscini imbottiti previsti per questo seggiolone sono dis-
ponibili presso il vostro rivenditore.
Pulizia
•
Pulire il seggiolone con un panno ben strizzato con
acqua calda e un detersivo delicato.
•
Non utilizzare candeggina.
IMPORTANTE
•
Non usare il seggiolone DanChair prima che il bambino
sia in grado di sedersi da solo.
•
Testato internamente - 100 kg.
•
Non usare il seggiolone DanChair in caso di parti man-
canti o difettose.
•
Controllare regolarmente che tutte le viti e le staffe sia-
no strette correttamente.
•
Assicurarsi che il seggiolone DanChair venga sistemato
su un piano stabile.
•
Assicurarsi che altri pericoli come fili elettrici, oggetti
caldi o taglienti, piccoli oggetti od altro non siano a
portata del bambino quando è seduto sul seggiolone
DanChair.
Conforme agli standard seguenti:
EN 14988:2017, solo se si utilizzano i due
braccioli e la cintura di sicurezza.