• Schema bifamiliare 1 (365521)
• Two-family diagram 1 (365521)
• Schéma bi-familiale 1 (365521)
• Schema Zweifamilienhaus 1 (365521)
ON
OFF
BUS
B
* • Inserire il configuratore fornito a corredo.
• Connect the configurator supplied as standard.
• Mettre en place le configurateur fourni à cet effet.
• Den mitgelieferten Konfigurator einsetzen.
• Inserte el configurador suministrado.
• Breng de standaard geleverde configurator aan.
• Inserir o configurador fornecido no equipamento base.
• A
Pulsante apertura serratura.
B
Chiamata al piano.
S+ S- 18 V; 4 A impulsivi. 250 mA mantenimento (30 Ω max).
• A
Door lock pushbutton.
B
Floor call.
S+ S- 18 V; 4 A impulsive. 250 mA holding current (30 Ω max).
• A
Poussoir d' o uverture serrure.
B
Appel à l' é tage.
S+ S- 18 V; 4 A impulsifs. 250 mA entretien (30 Ω max).
• A
Schalter Türöffner.
B
Etagenruf.
S+ S- 18 V; 4 A impulsstrom. 250 mA Haltestrom (30 Ω max).
6
ON
J1
= –
OFF
N
= *1
= –
P
= –
= –
M
= –
BUS
B
• Esquema bifamiliar 1 (365521)
• Schema tweegezins 1 (365521)
• Esquema bifamiliar 1 (365521)
J1
= –
N
= –
= –
P
= –
= –
M
= –
BUS
A
• A
Pulsador de apertura de cerradura.
B
Llamada al piso.
S+ S- 18 V; 4 A por impulsos. 250 mA mantenimiento (30 Ω max).
• A
Drukknop opening.
B
Oproep aan verdieping.
S+ S- 18 V; 4 A impulsief; 250 mA onderhoud (30 Ω max).
• A
Botão para abertura do trinco.
B
Chamada ao piso.
S+ S- 18 V; 4 A instantâneos. 250 mA continuos (30 Ω max).
230 Vac
PL S+S-
P = –
–
=
N = –
= –
T = –
S = –