Descargar Imprimir esta página

Smartwares SH5-TSM-A Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

10.037.10 | SH5-TSM-A
PT Interruptor de contacto magnético sem fios
TR Kablosuz manyetik kontak anahtarı
PL Bezprzewodowy magnetyczny przełącznik stykowy
SV Trådlös dörr/fönster-sensor
CS Bezdrátový snímač dveří/oken
SK Bezdrôtový dverný / okenný senzor
1
2
3
10 mm
4
5
6
2
1
PT
Funcionamento do transmissor (SH5-TSM-A)
O recetor emparelhado será ativado assim que a porta ou janela, onde está instalada a parte magnética
do transmissor, for aberta. O recetor emparelhado permanece ligado até o período de tempo
predefinido do transmissor expirar. O transmissor irá depois desligar o recetor.
Instalar o transmissor
a. Ative a pilha, puxando a patilha do transmissor 1 .
b. Defina o período de tempo durante o qual o recetor permanece ligado, rodando o interruptor
rotativo entre 0 e 20 min 2 .
c. Monte o transmissor na estrutura da porta ou da janela, onde a porta ou a janela abre. Utilize os
pinos de tomada ou parafusos ou a fita de dupla face fornecidos 3 .
d. Monte o componente magnético na parte móvel da porta ou da janela, do lado oposto do
transmissor e a uma distância de até 10 mm do transmissor 4 .
Atenção: a seta do íman deverá apontar para a seta do transmissor e ambas alinharem.
Emparelhar o transmissor com um recetor
a. Prima e mantenha o botão premido no recetor durante 3 segundos e depois solte-o. Durante esta
operação, o LED começa a piscar. O seu recetor está agora ligado no modo de emparelhamento.
Atenção: o LED só deverá piscar depois de soltar o botão. Se o LED começar a piscar enquanto
mantiver o botão premido, não se verificará o emparelhamento.
b. Prima o botão no transmissor para o emparelhar com um recetor. Durante esta operação, o LED no
recetor irá acender-se 5 .
Substituir a pilha 6
• Faça deslizar o suporte da pilha do transmissor e coloque uma pilha nova. Certifique-se de que o
polo + da pilha fica voltado para cima.
Desligar todas as ligações
a. Prima e mantenha o botão no recetor premido durante 10 segundos.
b. Durante esta operação, o LED começa a piscar.
c. Quando o LED no recetor se apagar, todas as ligações serão desligadas.
TR
Vericiyi (SH5-TSM-A) çalıştırma
Vericinin manyetik parçasının takılı olduğu kapı veya pencere açıldığı anda eşleştirilen alıcı
etkinleştirilecektir. Vericinin önceden ayarlanan süresi dolana kadar eşleştirilen alıcı açık kalır. Ardından
verici alıcıyı kapatacaktır.
Vericiyi takma
a. Vericideki şeridi çekerek pili etkinleştirin 1 .
b. Döner anahtarı 0 ila 20 dakika 2 aralığında döndürerek alıcının açık kalacağı süreyi ayarlayın.
c. Vericiyi kapının veya pencerenin açıldığı kapı veya pencere çerçevesine monte edin. Ürünle birlikte
gelen dübelleri ve vidaları veya çift taraflı bandı 3 kullanın.
d. Manyetik bileşeni kapının veya pencerenin hareketli parçasına, vericinin karşısına ve vericiden 4
en fazla 10 mm mesafeye monte edin.
Dikkat: mıknatısın oku vericinin okun bakmalı ve hizalanmalıdır.
Vericiyi alıcı ile eşleştirme
a. Alıcıdaki düğmeyi 3 saniye boyunca basılı tutun ve ardından serbest bırakın. Bu işlem esnasında LED
yanıp sönmeye başlar. Alıcınız eşleştirme moduna geçer.
Dikkat:LED düğme serbest bırakıldıktan hemen sonra yanıp sönmelidir. LED düğme basılı
tutulurken yanıp sönmeye başlarsa eşleştirme gerçekleşmeyecektir.
b. Vericiyi alıcı ile eşleştirmek için vericideki düğmeye basın. Bu işlem esnasında alıcıdaki LED
yanacaktır 5 .
Pil değiştirme 6
• Pil yuvasını vericiden kaydırarak çıkarın ve yeni bir pil takın. Pilin + kutbunun yukarı doğru
baktığından emin olun.
Tüm bağlantıları kesme
a. Alıcıdaki düğmeyi 10 saniye boyunca basılı tutun.
b. Bu işlem esnasında LED yanıp sönmeye başlar.
c. Alıcıdaki LED söndüğünde tüm bağlantılar kesilecektir.
PL
Praca nadajnika (SH5-TSM-A)
Podłączony odbiornik uaktywni się z chwilą otwarcia drzwi okna, na którym
jest zamontowana część magnetyczna nadajnika. Podłączony odbiornik pozostaje włączony do
momentu upływu zadanego czasu pracy nadajnika. Następnie nadajnik wyłączy odbiornik.
Montaż nadajnika
a. Uaktywnij baterię poprzez wyciągnięcie paska zabezpieczającego na nadajniku 1 .
b. Ustaw czas trwania, w jakim odbiornik pozostaje włączony, poprzez obracanie przełącznika
obrotowego pomiędzy 0 a 20 min 2 .
c. Umocuj nadajnik na ramie drzwi lub okna, tam, gdzie drzwi lub okno się otwierają. Użyj
dołączonych kołków z wkrętami lub dołączonej taśmy dwustronnej 3 .
d. Umocuj element magnetyczny na ruchomej części drzwi lub okna naprzeciwko nadajnika, w
odległości do 10 mm od nadajnika 4 .
Uwaga: strzałka na magnesie musi wskazywać na strzałkę na nadajniku i musi być z nią
wyrównana.
Łączenie nadajnika z odbiornikiem
a. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na odbiorniku przez 3 sekundy, a następnie zwolnij go. W trakcie tej
operacji kontrolka LED zaczyna migać. Odbiornik jest teraz przełączony na tryb łączenia.
Uwaga: Kontrolka LED powinna migać tylko po zwolnieniu. Jeśli kontrolka LED zacznie migać już w
trakcie naciskania przycisku, wtedy nie będzie połączenia.
b. Naciśnij przycisk na nadajniku, 5 aby połączyć go z odbiornikiem.
Podczas wykonywania tej czynności zaświeci się kontrolka LED na odbiorniku.
Wymiana baterii 6
• Zsuń uchwyt baterii z nadajnika i włóż nową baterię. Sprawdź, czy biegun + baterii jest skierowana
w górę.
Rozłączanie wszystkich połączeń
a. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na odbiorniku przez 10 sekund.
b. W trakcie tej operacji kontrolka LED zaczyna migać.
c. Gdy kontrolka LED na odbiorniku zgaśnie, wszystkie połączenia zostaną rozłączone.
EN Go to www.smartwares.eu to obtain manuals, product information, images and the document of conformity
NL Ga naar www.smartwares.eu voor handleidingen, product informatie, afbeeldingen of het document van conformiteit
DE Gehen Sie auf www.smartwares.eu, um Handbücher, Produktinformationen, Bilder und die Konformitätserklärung abzurufen
FR Visitez www.smartwares.eu pour obtenir les modes d' e mploi, les informations concernant les produits, les images et la documentation de conformité du produit
ES Acceda a www.smartwares.eu para obtener manuales, información de productos, imágenes y la documentación de cumplimiento
IT Visitare il sito www.smartwares.eu per scaricare i manuali, ottenere informazioni, immagini e documento di conformità dei prodotti.
PT Aceda a www.smartwares.eu para obter manuais, informações dos produtos, imagens e o documento de conformidade.
TR Kılavuzlara, ürün bilgisine, resimlere ve uygunluk belgesine ulaşmak için www.smartwares.eu adresini ziyaret edin.
PL Wejdź na stronę www.smartwares.eu, aby uzyskać instrukcje, informacje o produktach, zdjęcia oraz dokument zgodności.
SV Gå till www.smartwares.eu för att hitta handböcker, produktinformation, bilder och deklarationen om överensstämmelse
CS Pro získání návodů, informací o výrobku, obrázků a dokumentů o schodě navštivte stránky www.smartwares.eu
SK Návody, informácie o výrobkoch, obrázky a dokumenty o zhode nájdete na stránkewww.smartwares.eu.
SV
Använda sändaren (SH5-TSM-A)
Den länkade mottagaren aktiveras när dörren eller fönstret, på vilken den magnetiska delen av
sändaren är monterad, öppnas. Den länkade mottagaren förblir påslagen tills den förinställda
tidsperioden för sändaren löpt ut. Sändaren slår sedan av mottagaren.
Installation sändare
a. Aktivera batteriet genom att dra ut fliken från sändaren 1 .
b. Ställ in tiden som mottagaren förblir påslagen genom att vrida på vridkontakten mellan 0 och 20
min 2 .
c. Montera sändaren på dörrkarmen eller fönsterkarmen, där dörren eller fönstret öppnas. Använd de
medföljande pluggarna och skruvarna eller medföljande dubbelhäftande tejp 3 .
d. Montera den magnetiska komponenten på den rörliga delen av dörren eller fönstret mittemot
sändaren upp till 10 mm avstånd från sändaren 4 .
Observera: pilen på magneten måste peka mot pilen på sändaren och måste riktas in.
Ansluta sändaren till en mottagare
a. Håll in knappen på mottagaren i 3 sekunder och släpp den sedan. LED:n börjar blinka. Din
mottagare är nu påslagen i länkningsläge.
Observera: LED:n ska endast blinka sedan du släppt knappen. Om LED:n börjar blinka medan
knappen trycks in utförs ingen länkning.
b. Tryck på knappen på sändaren 5 för att länka den till en mottagare.
Under denna åtgärd tänds LED:n på mottagaren.
Batteribyte 6
• Skjut batterihållaren från sändaren sätt i ett nytt batteri. Se till att +-polen på batteriet är riktad
uppåt.
Koppla bort alla länkar
a. Håll in knappen på mottagaren i 10 sekunder.
b. LED:n börjar blinka.
c. När LED:n på mottagaren stängs av är alla länkar bortkopplade.
CS
Ovládání vysílače (SH5-TSM-A)
Spárovaný přijímač bude aktivovaný, jakmile se dveře či okno, na kterém je magnetická část
vysílače nainstalována, otevře. Spárovaný přijímač zůstává zapnut, dokud nevyprší
přednastavená doba vysílače. Vysílač následně vypne přijímač.
Montáž vysílače
a. Aktivujte baterii vyjmutím záložky z vysílače 1 .
b. Nastavte dobu trvání, po kterou přijímač zůstane zapnutý, otočením kulatého spínače mezi 0 a 20
min. 2 .
c. Namontujte vysílač na rám dveří nebo okenní rám na místo, kde se dveře nebo okno otevírají.
Použijte dodané hmoždinky a šroubky nebo oboustrannou lepicí pásku 3 .
d. Namontujte magnetickou součást na pohyblivou část dveří nebo okna proti vysílači, do vzdálenosti
10 mm od vysílače 4 .
Pozor: šipka na magnetu musí směřovat na šipku na vysílači a musí být v rovině.
Spárování vysílače s přijímačem
a. Na 3 sekundy stiskněte a přidržte tlačítko na přijímači a pak jej uvolněte. Během této činnosti začne
blikat LED. Váš přijímač je nyní přepnut do režimu spárování.
Pozor: LED by měla blikat pouze po uvolnění. Pokud LED začne blikat během doby kdy tisknete
tlačítko, přijímač se nespáruje.
b. Stiskněte tlačítko na vysílači 5 a spárujte jej s přijímačem.
Během činnosti se rozsvítí LED na přijímači.
Výměna baterie 6
• Sejměte držák baterie z vysílače a vložte novou baterii. Ujistěte se, že kladný pól + baterie směřuje
vzhůru.
Odpojení všech linek
a. Na 10 sekund stiskněte a přidržte tlačítko na přijímači.
b. Během této činnosti začne blikat LED.
c. Jakmile se LED na přijímači vypne, všechny linky budou odpojeny.
SK
Ovládanie vysielača (SH5-TSM-A)
Spárovaný prijímač bude aktivovaný, keď sa dvere alebo okno, na ktorých je nainštalovaná magnetická
časť vysielača, otvoria. Spárovaný prijímač ostane zapnutý, kým nevyprší prednastavená doba
vysielača. Vysielač potom vypne prijímač.
Inštalácia vysielača
c. Aktivujte batériu vytiahnutím pásky z vysielača 1 .
b. Nastavte dobu trvania, počas ktorej zostane prijímač zapnutý, otáčaním otočného spínača medzi 0 a
20 min. 2 .
c. Namontujte vysielač na rám dverí alebo okna, keď sa dvere alebo okno otvoria. Používajte dodané
hmoždinky a skrutky alebo dodanú obojstranne lepiacu pásku 3 .
d. Namontujte magnetickú súčasť na pohyblivú časť dverí alebo okna oproti vysielaču a do vzdialenosti
10 mm od vysielača 4 .
Pozor: šípka na magnete musí smerovať na šípku na vysielači a musia byť v rovine.
Spárovanie vysielača s prijímačom
a. Na 3 sekundy stlačte a podržte tlačidlo na prijímači a potom ho uvoľnite. Počas tejto činnosti začne
blikať LED. Váš prijímač je teraz prepnutý do režimu spárovania.
Pozor: LED by mala blikať len po uvoľnení tlačidla. Ak LED začne blikať počas stlačenia tlačidla,
prijímač sa nespáruje.
b. Stlačte tlačidlo na vysielači, aby sa spároval s prijímačom. Počas tejto činnosti sa rozsvieti LED na
prijímači 5 .
Výmena batérie 6
• Vyberte držiak batérie z vysielača a vložte novú batériu. Uistite sa, že kladný pól batérie + smeruje
nahor.
Odpojenie všetkých liniek
a. Na 10 sekúnd stlačte a podržte tlačidlo na prijímači.
b. Počas tejto činnosti začne blikať LED.
c. Keď LED na prijímači zhasne, všetky linky budú odpojené.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

10.037.10