Funktionen
Funciones
Funkcje
Fonction
Functies
Funkciók
Funzioni
Funkce
Функции
Function
Funkcijos
Функции
Sensorreichweite
Portée du capteur
Portata sensore
Sensor range
Alcance del sensor
Sensorbereik
Dosah senzoru
Jutiklio veikimo nuotolis
Zasięg czujnika
Érzékelő hatótávolsága
Радиус действия датчика
Обхват на сензора
Erstmalige Stromzufuhr
Première mise sous tension d'alimentation
Prima alimentazione di corrente
Initial power supply
Se energiza por primera vez
Stroomtoevoer voor de eerste keer
První připojení proudu
Srovės tiekimas pirmą kartą
Pierwszy dopływ prądu
Első áram alá helyezés
Первая подача тока
Първично подаване на напрежение
Erstmalige Stromzufuhr
Première mise sous tension d'alimentation
Prima alimentazione di corrente
Initial power supply
Se energiza por primera vez
Stroomtoevoer voor de eerste keer
První připojení proudu
Srovės tiekimas pirmą kartą
Pierwszy dopływ prądu
Első áram alá helyezés
Первая подача тока
Първично подаване на напрежение
Technische Daten
Caractéristiques techniques
Specifiche tecniche
Technical Specification
Batteriebetrieb
Netzbetrieb (Waschtisch)
Wasserdruck
Empfohlener Betriebsdruck
Maximaler Betriebsdruck
Durchflussmenge
DE
Wassernachlaufzeit
Wassertemperatur
Empfohlene Warmwassertemperatur
Gleicher Druck für Kalt- und Warmwasser wird empfohlen! Une égalité des pressions «chaude-froide» est recommandée! Si raccomanda di mantenere uguali le pressioni «calda-fredda»! Equal "hot/cold" water pressure is recommended!
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
3 x Blinken
3 x clignotements
3 x lampeggi
3 x flashes
3 x parpadea
3 x knipperen
3 x blikutni
3 x sumirksi
3 x miganie
3 x villog
3 x мигания
3 x мигане
Dauerleuchten setzt ein
La DEL s'allume en continu
Luce continua
LED continuous illuminated
Se inicia el encendido permanente
Blijvend oplichten begint
Trvalé rozsvícení
Pradeda šviesti nuolat
Początek stałego świecenia
Elkezd folyamatos világítani
Светодиод начинает светиться постоянно
Постоянното светене се включва
3 x Blinken
3 x clignotements
3 x lampeggi
3 x flashes
3 x parpadea
3 x knipperen
3 x blikutni
3 x sumirksi
3 x miganie
3 x villog
3 x мигания
3 x мигане
Dauerleuchten setzt ein
La DEL s'allume en continu
Luce continua
LED continuous illuminated
Se inicia el encendido permanente
Blijvend oplichten begint
Trvalé rozsvícení
Pradeda šviesti nuolat
Początek stałego świecenia
Elkezd folyamatos világítani
Светодиод начинает светиться постоянно
Постоянното светене се включва
Características técnicas
Specyfikacja techniczna
Technische gegevens
Műszaki specifikáció
Technické specifikace
Техническая спецификация
Techniniai duomenys
Техническа спецификация
Fonctionnement sur batterie
Fonctionnement sur secteur (lavabo)
Pression de l'eau
Pression de service conseillée
Pression de service maximale
Débit
FR
Post-écoulement de l'eau
Température de l'eau
Température de l'eau chaude conseillée
...nach ≈ 20 s:
...après ≈ 20 s:
...dopo ≈ 20 s:
...after ≈ 20 s:
...tras ≈ 20 s:
...na ≈ 20 sec.
...po ≈ 20 s:
...po ≈ 20 s:
...po ≈ 20 sek.:
...≈ 20 s után:
...через ≈ 20 с:
...след ≈ 20 с:
Sensorfenster für 20 s abdecken
Recouvrir la fenêtre du capteur pendant 20 s
Sensorfenster für 20 s abdecken
Sensorfenster für 20 s abdecken
Cubrir la ventana del sensor por 20 s
Sensorvenster 20 sec. lang afdekken
Zakryjte okénko senzoru po dobu 20 s
Jutiklio langelį laikykite uždengtą 20 sek
Zakryć okienko czujnika na 20 s
Takarja le az érzékelő ablakát 20 másodpercre
Закройте окошко датчика на 20 с
Покриване на прозорчето на сензора за 20 с
...nach ≈ 20 s:
...après ≈ 20 s:
...dopo ≈ 20 s:
...after ≈ 20 s:
...tras ≈ 20 s:
...na ≈ 20 sec.
...po ≈ 20 s:
...po ≈ 20 s:
...po ≈ 20 sek.:
...≈ 20 s után:
...через ≈ 20 с:
...след ≈ 20 с:
Sensorfenster für 20 s abdecken
Hand vom Sensorfenster nehmen
Recouvrir la fenêtre du capteur pendant 20 s
Retirer la main du capteur
Sensorfenster für 20 s abdecken
Togliere la mano dalla finestra del sensore
Sensorfenster für 20 s abdecken
Remove hand from sensor window
Cubrir la ventana del sensor por 20 s
Quitar la mano de la ventana del sensor
Sensorvenster 20 sec. lang afdekken
Hand van het sensorvenster afhalen
Zakryjte okénko senzoru po dobu 20 s
Sejměte ruku z okénka senzoru
Jutiklio langelį laikykite uždengtą 20 sek
Patraukite ranką nuo jutiklio langelio
Zakryć okienko czujnika na 20 s
Zdjąć rękę z okienka czujnika
Takarja le az érzékelő ablakát 20 másodpercre
Vegye el a kezét az érzékelő ablakától
Закройте окошко датчика на 20 с
Уберите руку от окошка датчика
Покриване на прозорчето на сензора за 20 с
Свалете ръката си от прозорчето на сензора
Funzionamento a batterie
Funzionamento con alimentazione di rete (lavandino)
Pressione dell'acqua
Pressione di funzionamento consigliata
Pressione di funzionamento massima
Portata
Tempo di coda dell'acqua
Temperatura dell'acqua
Temperatura consigliata per l'acqua calda
18
1 x Blinken
1 x clignotement
1 x lampeggio
1 x flash
1 x parpadea
1 x knipperen
1 x blikutni
1 x sumirksi
1 x miganie
1 x villog
1 x мигание
1 x мигане
Hand vom Sensorfenster nehmen
Retirer la main du capteur
Togliere la mano dalla finestra del sensore
Remove hand from sensor window
Quitar la mano de la ventana del sensor
Hand van het sensorvenster afhalen
Sejměte ruku z okénka senzoru
Patraukite ranką nuo jutiklio langelio
Zdjąć rękę z okienka czujnika
Vegye el a kezét az érzékelő ablakától
Уберите руку от окошка датчика
Свалете ръката си от прозорчето на сензора
2 x Blinken
2 x clignotements
2 x lampeggi
2 x flashes
2 x parpadea
2 x knipperen
2 x blikutni
2 x sumirksi
2 x miganie
2 x villog
2 x мигания
2 x мигане
Battery operated
Mains supply (washbasin)
Water pressure
Advised operating pressure
Maximum operating pressure
Flow volume
IT
EN
Water flow duration
Water temperature
Advised temperature of hot water
Reichweite lang
Portée longue
Raggio d'azione lungo
Long range
Alcance largo
Range lang
Dlouhý dosah
Veikimo nuotolis ilgas
Zasięg długi
Hatótávolság nagy
Большой радиус действия датчика
Обхват дълъг
Reichweite kurz
Portée courte
Raggio d'azione corto
Short range
Alcance corto
Range kort
Krátký dosah
Veikimo nuotolis trumpas
Zasięg krótki
Hatótávolság kicsi
Маленький радиус действия датчика
Обхват къс
6 V DC
230 V AC /6 V DC
0,3 - 10 bar
2 - 4 bar
5 bar
2 - 6 l/min
0,5 - 10 s
max. 80 °C
65 °C