Bezeichnung des Geräts:
Tauchpumpe/Schmutzwasserpumpe
Description of the unit:
Submersible Pump/Dirty Water Pump
Désignation du matériel :
Pompe pour eaux claires/Pompe pour eaux chargées
Omschrijving van de apparaten:
Dompelpomp/Vuilwaterpomp
Produktbeskrivning:
Dränkbar pump/Spillvattenpump
Beskrivelse af produktet:
Dykpumpe/Pumpe til snavset vand
Laitteiden nimitys:
Uppopumppu/Likavesipumppu
Descrizione dei prodotti:
Pompa sommersa/Pompa sommersa per acqua sporca
Descripción de la mercancía:
Bomba sumergible/ Bomba para aguas sucias
Descrição dos aparelhos:
Bomba submersível/Bomba para esgotos
Nazwa urządzenia:
Pompa zanurzeniowa/Pompa do brudnej wody
A készülékek megnevezése:
Merülőszivattyú/Szennyvízszivattyú
Označení přístrojů:
Ponorné čerpadlo/Kalové čerpadlo
Označenie zariadenia:
Ponorné čerpadlo/Kalové čerpadlo
Ονομασία της συσκευής:
Υποβρύχια αντλία/αντλία λυμάτων
Opis naprave:
Potopna črpalka/Črpalka za odpadno vodo
Oznaka uređaja:
Uronjiva pumpa/Pumpa za prljavu vodu
Descrierea articolelor:
Pompă submersibilă/Pompă pentru apă murdară
Обозначение на уредите:
Потопяема дренажна помпа/Помпа за мръсна вода
Seadmete nimetus:
Uputatav pump/Reoveepump
Prietaisų pavadinimas:
Panardinamas siurblys/Purvino vandens siurblys
Iekārtu apzīmējums:
Legremdējamais sūknis/Netīrā ūdens sūknis
TypBezeichnung:
Oznaka tipa:
Product type:
Denumirea tipului:
Désignation du modèle :
Типнаименование:
Typeaanduiding:
Tüübi nimetus:
Typbeteckning:
Tipo pavadinimas:
Typebetegnelse:
Tipa apzīmējums:
Tyyppikuvaus:
Tipologia:
Designación del tipo:
Designação do modelo:
Oznaczenie typu:
Típus megnevezése:
Typové označení:
Typoznačenie:
Ονομασία τύπου:
Naziv tipa:
6000
6000
CERichtlinien:
CEDirectives:
Directives CE :
CErichtlijnen:
CEdirektiv:
CEdirektiver:
CEmerkinnät:
Direttive CE:
Directivas CE:
Diretivas CE:
Dyrektywy CE:
CE irányelvek:
Směrnice CE:
Označenie CE:
Οδηγίες CE:
CEdirektive:
CE smjernice:
Directivele CE:
Harmonisierte EN:
ArtikelNummer:
Broj artikla:
ArtikelNumber:
Număr articol:
Référence :
Артикулен номер:
Artikelnummer:
Artikli number:
Artikelnummer:
Gaminio numeris:
Ref.nummer:
Preces numurs:
Tuotenro:
Numero articolo:
Número de artículo:
Número de referência:
Numer artykułu:
Cikkszám:
Číslo výrobku:
Číslo výrobku:
Κωδικός:
Številka artikla:
1777
1790
CEДирективи:
CE direktiivid:
CE direktyvos:
CE direktīvas:
2011/65/EG
2014/30/EG
2014/35/EG
EN 603351
EN 60335241
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA
Technische Dokumentation,
M. Kugler, 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA
Technical Documentation,
M. Kugler, 89079 Ulm
Documentation déposée:
Documentation technique
GARDENA,
M. Kugler, 89079 Ulm
Anbringungsjahr der CEKennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d'apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CEaanduiding:
Märkningsår:
CEMærkningsår:
CEmerkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CEjelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CEoznake:
Godina dobivanja CE oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на CEмаркировка:
CEmärgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kada pažymėta CEženklu:
CEmarķējuma uzlikšanas gads:
Ulm, den 22.01.2016
Der Bevollmächtigte
Ulm, 22.01.2016
Authorized representative:
Fait à Ulm, le 22.01.2016
Le mandataire
Ulm, 22012016
De gevolmachtigde
Ulm, 2016.01.22
Auktoriserad representant
Ulm, 22.01.2016
Autoriseret repræsentant
Ulmissa, 22.01.2016
Valtuutettu edustaja
Ulm, 22.01.2016
Persona delegata
Ulm, 22.01.2016
La persona autorizada
Ulm, 22.01.2016
O representante
Pełnomocnik
Ulm, dnia 22.01.2016
Ulm, 22.01.2016
Meghatalmazott
Ulm, 22.01.2016
Zplnomocněnec
Ulm, 22.01.2016
Splnomocnený
Ulm, 22.01.2016
Ο εξουσιοδοτημένος
Pooblaščenec
Ulm, 22.01.2016
Ulm, dana 22.01.2016
Ovlaštena osoba
Ulm, 22.01.2016
Conducerea tehnică
Улм, 22.01.2016
Упълномощен
Ulm, 22.01.2016
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Ulm, 22.01.2016
Ulme, 22.01.2016
Pilnvarotā persona
Reinhard Pompe
Vice President
2005
211