Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
1. Introducción ..................................................................... 46
2. Indicaciones importantes ................................................. 47
3. Descripción del aparato ................................................... 50
4. Preparación de la medición .............................................. 51
5. Medición de la presión sanguínea .................................... 53
6. Evaluación de los resultados ............................................ 55
medidos ........................................................................... 56
9. Aviso de errores/Solución de problemas.......................... 57
10. Datos técnicos .................................................................. 57
11. Fuente de alimentación .................................................... 58
12. Piezas de repuesto y de desgaste ................................... 59
13. Garantía / Asistencia ......................................................... 59
Artículos suministrados
• Tensiómetro
• Brazalete
• 4 pilas de 1,5 V AA LR6
• Bolsa
• Instrucciones de uso
Estimada clienta, estimado cliente:
Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de
nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos
de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de
ESPAÑOL
calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, trata-
miento suave, masaje, belleza y aire. Lea detenidamente estas
instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización,
haga que estén accesibles para otros usuarios y observe las
indicaciones.
Atentamente,
El equipo de Beurer

1. Introducción

Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su
contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá
asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños
visibles y de que se retira el material de embalaje correspon-
diente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con
su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al
cliente indicada.
El tensiómetro para brazo sirve para la medición y el control de
los valores de la presión sanguínea arterial de forma no invasi-
va en personas adultas.
Con él puede medirse la presión sanguínea de forma rápida y
sencilla, guardar los valores de la medición en la memoria
y consultar la evolución y el promedio de los valores medidos.
Además, advierte de eventuales alteraciones del ritmo cardiaco.
Los valores medidos se clasifican y evalúan de forma gráfica.
Conserve estas instrucciones de uso para poder seguir utili-
zándolas y asegúrese de que se encuentren disponibles para
otros usuarios.
46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer BM 40

  • Página 1: Tabla De Contenido

    4. Preparación de la medición ..........51 5. Medición de la presión sanguínea ........53 Atentamente, 6. Evaluación de los resultados ..........55 El equipo de Beurer 7. Almacenamiento, consulta y borrado de los valores 1. Introducción medidos ................56 8.
  • Página 2: Indicaciones Importantes

    2. Indicaciones importantes Storage/Transport Temperatura y humedad de almacenamiento y transporte admisibles Explicación de los símbolos En las presentes instrucciones de uso, en el embalaje y en la Operating Temperatura y humedad relativa de placa de características del aparato y de los accesorios se funcionamiento admisibles utilizan los siguientes símbolos: Proteger de la humedad...
  • Página 3 médico. Hable de los valores que obtenga con su médico. • Evite exponerse a la presión continuada del brazalete y no Bajo ningún concepto debe tomar usted mismo decisiones realice mediciones frecuentes. La disminución del flujo san- médicas (p. ej. sobre medicamentos y su dosificación). guíneo que se produce puede causar lesiones.
  • Página 4 como la vida útil del aparato, dependen de su correcta utili- • Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. zación. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo – Proteja el aparato de impactos, humedad, suciedad, prolongado, retire las pilas del compartimento.
  • Página 5: Indicaciones Relativas A La Compatibilidad Electromagnética

    3. Descripción del aparato Indicaciones relativas a la compatibilidad electromagnética • El aparato está diseñado para usarse en todos los entornos que se especifican en estas instrucciones de uso, incluido el ámbito doméstico. • El aparato solo se puede usar cerca de perturbaciones electromagnéticas de forma restringida y en determinadas circunstancias.
  • Página 6: Preparación De La Medición

    4. Preparación de la medición Indicaciones en la pantalla: 1. Fecha Colocación de las pilas 2. Hora • Retire la tapa del compartimento de 3. Inflar , desinflar las pilas situado en la parte posterior 4. Presión sistólica del aparato. 5.
  • Página 7 Registro de usuario, ajuste de fecha y hora El indicador del año parpadea en pantalla. Desde este menú podrá ajustar las funciones que se mencio- • Ajuste el año con las teclas de función -/+ y confírme- nan a continuación. lo con la tecla SET.
  • Página 8: Medición De La Presión Sanguínea

    • Después del uso del tensiómetro, primero desconecte la fuen- Introduzca el tubo flexible del brazalete te de alimentación de la toma de corriente y a continuación en la conexión para el conector del del tensiómetro. En cuanto desconecte la fuente de alimenta- brazalete.
  • Página 9 Adopción de una postura correcta Medición de la presión sanguínea • Póngase el brazalete como se ha descrito anteriormen- te y colóquese en la postura en la que desea realizar la medición. • Encienda el aparato con la tecla de INICIO/PARADA Después de comprobar la pantalla iluminando todas las cifras, se infla automáticamente el brazalete.
  • Página 10: Evaluación De Los Resultados

    6. Evaluación de los resultados normal, así como del valor a partir del cual puede considerarse peligroso un incremento de la presión sanguínea. Alteraciones del ritmo cardiaco: El gráfico de barras de la pantalla y la escala en el aparato indi- Este aparato es capaz de reconocer eventuales alteraciones can en qué...
  • Página 11: Almacenamiento, Consulta Y Borrado De Los Valores Medidos

    Rango de los valores Sístole Diástole • Pulse la tecla de memorización M. En primer lugar Medida de la presión arterial (en mmHg) (en mmHg) aparecerá el valor promedio de todas las mediciones verde Haga un guardadas de este registro de usuario AL. seguimien- Normal 120 –...
  • Página 12: Limpiar Y Guardar La Unidad Y El Brazalete

    10. Datos técnicos SET mientras se muestran los valores de medición. N.º de modelo BM 40 • Para apagar pulse la tecla de INICIO/PARADA Método de Oscilométrico, medición no invasiva de la •...
  • Página 13: Fuente De Alimentación

    Salida 6 V DC, 600 mA, solamente en combinación • Este aparato cumple con la norma europea EN60601-1-2 con los tensiómetros Beurer (Conformidad con CISPR 11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3, Fabricante Shenzhen Iongxc power supply co., ltd IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000- 4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11) y está...
  • Página 14: Piezas De Repuesto Y De Desgaste

    13. Garantía / Asistencia Protección El aparato está provisto de un doble aislamien- Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo suce- to de protección y de un termofusible en su cara principal, que desconecta el aparato de sivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está...
  • Página 15 Beurer; Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo – daños que se hayan producido durante el transporte entre según las presentes condiciones de garantía.

Tabla de contenido