D
l 7. Rudern stehend
Ausgangsposition: Gerader Stand vor dem Gerät auf der Trittplatte.
Zugstange von oben fassen und in Hüfthöhe halten.
Bewegungsausführung: Zugstange bis auf Schulter höhe anheben. Die
Ellenbogen zeigen dabei seitlich nach oben. Danach Zugstange sen-
ken.
Beanspruchte Muskulatur: Schultermuskulatur, Arm beuger
GB
l 7. Rowing in standing position
Starting positions: Upright stance with both feet on footplate. Grip hand-
le from above and hold at hip level.
Exercise: Pull the handle up to shoulder height. The elbows point
upwards and to the side. Lower the handle and repeat the move-
ment.
Benefits: Shoulder muscles, biceps
F
l 7. Ramer debout
Position initiale: debout sur le marchepieds, face à l'appareil. Prendre
la barre par le haut et la tenir à hauteur des hanches.
Mouvement: lever la barre jusqu'à hauteur des épaules. Dans ce mouve-
ment, les coudes sont tournés vers l'extérieur. Laisser revenir ensuite
la barre.
Muscles sollicités: muscles des épaules, fléchisseurs des bras
NL
l 7. Roeien, staand
Uitgangspositie: ga rechtop staan met uw voeten op de treeplank. Pak
de trekstang bovenhands vast en breng deze op heuphoogte.
Oefening: breng de stang tot op schouderhoogte. Uw ellebogen dienen
hierbij in horizontale positie en haaks op uw lichaam te staan. Laat
de trekstang vervolgens zakken.
Getrainde spieren: schouderspieren en arm biceps
E
l 7. Remar de pie
Posición inicial: Recto de pie delante del aparato, sobre la placa.
Coger la barra de tracción desde arriba y mantenerla a la altura de
las caderas.
Ejecución del movimiento: Levantar la barra de tracción hasta la altura
de los hombros, con los codos mirando lateralmente hacia abajo.
Luego bajar la barra de tracción.
Efecto: Músculos de hombros, flexores de brazos.
I
l 7. Remare stando in posizione verticale
Posizione di partenza: posizione diritta davanti alla pedana. Afferrare
la barra di traino dal di sopra e tenerla in all'altezza del bacino.
Sequenza del movimento: Sollevare la barra fino all'altezza delle spal-
le. I gomiti devono essere rivolti lateralmente verso l'alto.
Effetto: muscolatura della spalla, flessore del gomito.
PL
l 7. Wiosłowanie na stojąco
Pozycja wyjściowa: postawa wyprostowana przed urządzeniem na
podłożu. Złapać wyciąg od góry i trzymać na wysokości bioder.
Przebieg ruchów: podnieść wyciąg na wysokość barków, łokcie przy
tym w bok do góry. Następnie spuścić wyciąg.
Działanie: mięśnie barków, ramion.
CZ
l 7. Veslování ve stoje
Výchozí poloha: Rovný postoj na stupátku před přístrojem. Uchopte
táhlo seshora a držte je ve výšce boků.
Provedení pohybu: Táhlo zdvihněte až do výšky ramen. Lokty přitom
ukazují po stranách vzhůru. Poté spusťte táhlo dolů.
Namáhané svalstvo: Ramenní svalstvo, flexory paže
P
l 7. Remar em pé
Posição inicial: de pé, diante do aparelho, sobre a placa para os pés.
Segure a barra de tracção por cima e mantenha-a à altura da
bacia.
Execução do movimento: levante a barra de tracção até aos ombros.
Os cotovelos apontam para o lado e para cima. De seguida, baixe
a barra de tracção.
Músculos trabalhados: músculos deltóides, músculos flexores do braço
DK
l 7. Roning, stående
Udgangsstilling: Stil dig ret op på fodpladen foran maskinen. Tag fat i
trækstangen med overhåndsgreb og hold den i hoftehøjde.
Øvelse: Træk stangen op til skulderhøjde. Albuerne skal vende ud til
siden og opad. Sænk stangen igen.
Muskler, der trænes: Skuldermuskler, armbøjere
RUS l 7. Гребля стоя
Исходное положение: Прямая стойка, ноги на платформе. Ручку
взять сверху и удерживать на уровне бедер.
Выполнение: Поднимите ручку на ширину плеч. При этом локти
направлены в стороны и вверх. Затем опустите ручку.
Задействованные мышцы: Группа мышц плеч
SLO l 7. Veslanje stoje
Izhodiščni položaj: vzravnan položaj pred napravo na plošči za stopan-
je. Vlečni drog primite od zgoraj in ga držite v višini bokov.
Izvajanje gibov: vlečni drog dvignite v višino ramen. Komolca kažeta
stransko navzgor. Nato spustite vlečni drog.
Obremenjeno mišičevje: mišice ramen, upogibalka rok
229