kontaktu z ruchomymi elementami
roweru. Należy także pamiętać o
regularnych kontrolach w miarę wzrostu
dziecka, z uwagi na ryzyko wkręcenia
stóp w szprychy lub włożenia palców do
mechanizmu hamulca lub w sprężyny
siodełka. Fotelik zapewnia staranną
ochronę boków ciała oraz stóp. Mimo to,
zalecamy kupno i zamontowanie gęstej
osłony na koło/łańcuch. Można ją nabyć
u lokalnego dostawcy.
- Należy także sprawdzić, czy przy
rowerze nie znajdują się jakieś ostre
elementy, które mogą skaleczyć dziecko
(np. postrzępione końcówki linek).
- Należy sprawdzić, czy system
zabezpieczający nie jest obluzowany lub
też czy nie przedostał się pomiędzy
ruchome części roweru, a zwłaszcza
szprychy (także podczas jazdy bez
dziecka w foteliku).
- Zawsze stosować pas bezpieczeństwa/
system zabezpieczający, w celu
zagwarantowania bezpiecznego
transportu dziecka w foteliku.
- Należy zabezpieczyć dziecko przed
deszczem za pomocą odpowiedniego
ubrania przeciwdeszczowego.
- Dziecko przewożone w foteliku powinno
być ubrane cieplej niż rowerzysta.
- Pamiętaj o założeniu na głowę dziecka
kasku ochronnego przed rozpoczęciem
jazdy rowerem.
- Pod wpływem promieni słonecznych
fotelik może nagrzać się do wysokiej
temperatury. Prosimy o sprawdzenie
tego przed umieszczeniem dziecka w
foteliku
- Fotelik należy zdemontować na czas
przewożenia roweru samochodem (na
zewnątrz). Zawirowania powietrza mogą
uszkodzić fotelik lub obluzować jego
zamocowanie na rowerze, co w rezultacie
może później doprowadzić do wypadku.
OsTrzEżEnIa
- Uwaga: Nie dołączać do fotelika
dodatkowego bagażu lub wyposażenia,
gdyż może to spowodować przekroczenie
PT
Instruções de utilização
Parabéns por ter adquirido a cadeira
infantil de bicicleta Hamax. Dispõe
agora de uma cadeira confortável e
segura que acompanha o crescimento
do seu filho.
Leia atentamente as instruções abaixo
antes de montar e utilizar a cadeira.
Guarde estas instruções; elas serão
úteis quando adquirir acessórios
adicionais para a cadeira.
INSTALAçãO
- Pode ser montada em bicicletas com
quadro de tubos de diâmetro de 28-40
mm.
- Não pode ser montada em bicicletas
com tubos inferiores ovais ou
quadrados.
- Não pode ser montada quando o
porta-bagagens tiver mais de 160 mm
de largura.
(Tenha em consideração que o porta-
bagagens pode ser retirado antes de
colocar a criança na cadeira.)
- Não pode ser montada em bicicletas
equipadas com amortecedores.
wartości dopuszczalnego
obciążenia (22 kg). Zalecamy, aby
dodatkowy bagaż był umieszczany
na przodzie roweru
- Uwaga: Nie poddawać fotelika żadnym
modyfikacjom. Takie działanie spowoduje
automatyczne unieważnienie gwarancji
oraz wygaśnięcie odpowiedzialności
producenta.
- Uwaga: Należy pamiętać, że ciężar
dziecka w foteliku wpływa na stabilność i
charakterystykę jazdy rowerem,
szczególnie w czasie manewrowania i
hamowania.
- Uwaga: Nie zostawiać zaparkowanego
roweru z dzieckiem w foteliku bez
nadzoru.
- Uwaga: Nie używać fotelika w razie
uszkodzenia któregokolwiek z jego
elementów.
- Każda odsłonięta sprężyna siodełka
wymaga osłony.
KONSERwACJA
- Do czyszczenia fotelika należy używać
jedynie ciepłej wody z mydłem.
- Jeżeli rower z fotelikiem uczestniczył w
wypadku lub został uszkodzony, należy
skontaktować się z dystrybutorem, który
powinien skontrolować, czy fotelik nadaje
się do dalszego użytku. Uszkodzone
części zawsze należy wymienić.
Skontaktuj się ze swoim dostawcą, jeżeli
nie jesteś pewien jak zamocować nowe
części.
Wskazówka! Chcąc używać fotelika do
dwóch różnych rowerów, można zakupić
dodatkowy uchwyt mocujący,
pozwalający na łatwą zamianę fotelika
pomiędzy rowerami.
życzymy Tobie i Twojemu dziecku
wielu udanych wycieczek
rowerowych z fotelikiem Hamax!
Pozdrowienia od firmy Hamax.
- Pode ser montada em bicicletas com
ou sem porta-bagagens.
Caso tenha dúvidas quanto à
possibilidade de instalação da cadeira,
recomendamos obter informações junto
do distribuidor da bicicleta.
- O assento só deve ser montado em
bicicletas adequadas para este tipo de
carga. Consulte o fornecedor da sua
bicicleta para obter informações
detalhadas.
- Certifique-se de que os parafusos da
abraçadeira estão apertados, e efetue
uma verificação periódica.
- A cadeira está montada no tubo da
bicicleta com a abraçadeira (6).
Consulte a imagem F. Os parafusos
devem estar bem apertados para fixar
a cadeira de forma segura e evitar que
esta escorregue.
Tenha por hábito certificar-se de que os
parafusos estão bem apertados antes
de cada utilização da bicicleta.
- Para maior conforto e segurança da
criança, certifique-se de que a cadeira
não se inclina para a frente de forma a
que a criança não tenha tendência para
deslizar.
A Hamax recomenda que a
cadeira se incline ligeiramente
para trás.
- Verifique que todas as peças da
bicicleta funcionem corretamente com a
cadeira de bicicleta montada.
UTILIZAçãO
- Normalmente, para transportar uma
criança numa bicicleta, o ciclista deverá
ter mais de 16 anos. Verifique a
legislação e as normas nacionais a
respeito.
- A cadeira é aprovada para utilização
por crianças dos 9 meses aos 6 anos ou
de peso máximo até 22 kg. Certifique-
se, de tempos a tempos, de que verifica
que o peso e tamanho da criança não
excedem a capacidade máxima da
cadeira.
- Não transporte uma criança que seja
demasiado jovem para ser transportada
com segurança, tendo em conta a idade
mínima recomendada. Transporte
apenas crianças que são capazes de se
sentar sozinhas por um longo período
de tempo, durante pelo menos o
percurso da viagem de bicicleta.
- Certifique-se de que não é possível
que nenhuma parte do corpo ou roupa
da criança entre em contacto com
qualquer da cadeira ou da bicicleta
parte que se encontre em movimento e
volte a fazer verificações à medida que
a criança cresce, devido ao perigo de
encarceramento dos pés na roda e dos
dedos nos mecanismos de travão e
selins com molas. A cadeira oferece
ampla segurança lateral. No entanto,
recomendamos adquirir e instalar um
protetor de roda/protetor de corrente.
Poderá adquirir estes acessórios junto
do seu distribuidor.
- Certifique-se de que não há objetos
pontiagudos na bicicleta que possam
ferir a criança.
- Certifique-se de que o sistema de
aperto não está solto nem é passível de
ficar preso em partes movíveis, em
especial nas rodas, incluindo quando a
bicicleta é conduzida sem a cadeira de
criança.
- Utilize sempre o sistema de cinto/
aperto de segurança de forma a
certificar-se de que a criança vai presa
à cadeira.
- A criança sentada na cadeira da
bicicleta deverá estar protegida com
roupas mais quentes do que as do
ciclista.
RO
Manualul utilizatorului
Felicitări pentru cumpărarea scaunului
de copil Hamax pentru bicicletă. Acum
aveţi un scaun confortabil şi sigur
pentru copil, care poate fi reglat pentru
a se potrivi copilului dumneavoastră pe
măsură ce acesta creşte.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie
instrucţiunile înainte de asamblarea sau
folosirea scaunului pentru copil.
Păstraţi aceste instrucţiuni într-un
loc sigur, deoarece acestea vă vor fi
folositoare dacă, pe viitor, veţi
cumpăra echipamente suplimentare
pentru scaunul copilului.
- A criança deve estar protegida contra
a chuva com vestuário impermeável
adequado.
- Lembre-se de colocar o capacete na
criança antes de iniciar o passeio.
- Lembre-se de que a cadeira pode
aquecer muito quando exposta ao sol.
Verifique a sua temperatura antes de
acomodar a criança.
- Quando transporta a bicicleta de carro
(no exterior do mesmo) remova a
cadeira. A turbulência do ar pode
danificar a cadeira ou libertá-la da
bicicleta, o que pode provocar um
acidente.
AvISOS
- Aviso: Não junte bagagem ou
equipamento extra à cadeira de criança,
pois pode fazer com que o peso total
exceda os 22 kg. Recomendamos que a
bagagem extra seja acoplada à frente
da bicicleta.
- Aviso: Não altere a cadeira de criança.
Isto invalidará a garantia e a
responsabilização por parte do
fabricante.
- Aviso: Lembre-se de que o peso da
criança pode alterar a estabilidade da
bicicleta e as suas propriedades de
manobra, principalmente durante a
condução e a utilização dos travões.
- Aviso: Nunca deixe a bicicleta
estacionada com uma criança na
cadeira sem qualquer vigilância. -
Aviso: Não utilize a cadeira, caso haja
peças partidas ou avariadas.
- Cubra qualquer mola posterior do
selim que esteja exposta.
mANUTENçãO
- Use apenas sabão e água morna para
a limpeza da cadeira.
- Caso haja um acidente ou dano
envolvendo a cadeira, entre em
contacto com o seu distribuidor para
avaliar se ainda pode ser utilizada. Os
componentes danificados devem ser
substituídos. Consulte o seu distribuidor
caso tenha dúvidas sobre a instalação
dos novos componentes.
Sugestão! Se desejar utilizar a cadeira
em duas bicicletas diferentes, poderá
adquirir componentes de fixação
adicionais junto do seu distribuidor.
Desejamos-lhe um ótimo passeio!
Saudações da equipa Hamax.
INSTALARE
- Poate fi montat pe biciclete cu
diametrul ţevii cadrului între 28-40 mm.
- Nu poate fi montat pe biciclete cu
cadru din ţevi ovale sau pătrate.
- Nu poate fi montat acolo unde suportul
pentru bagaje este mai mare de 160 mm.
(Luaţi în considerare faptul că suportul
pentru bagaje poate fi îndepărtat
înainte de montarea scaunului pentru
copil.)
- Nu poate fi montat pe biciclete
echipate cu amortizoare de şoc.
- Poate fi montat pe biciclete cu sau fără
suport pentru bagaje.
Dacă nu sunteţi siguri că scaunul se