L
Extra footguard
KISS, SLEEPY, SMILEY, SIESTA
EN
To mount the extra foot guard:
The upper mounting hook is positioned
before the footguard (11) is rotated
into the lower catch.
11
FR
Pour monter la protection de pied
supplémentaire : Le crochet de
montage supérieur doit être positionné
avant que la protection de pied (11) ne
soit tournée dans le réceptacle inférieur.
DE
Zusätzlichen Speichenschutz
anbringen: Der obere
Befestigungshaken wird ausgerichtet,
bevor der Speichenschutz (11) in den
unteren Arretierungshaken gedreht
wird.
NO
Ekstra eikebeskyttelse(11).
Øvre festehake plasseres, før
eikebeskyttelsen (11) roteres inn i
nedre feste.
CZ
Montáž přídavné ochrany nohou:
Horní montážní hák se umístí do
požadované pozice předtím, než se
přídavná ochrana nohou (11) natočí do
spodní západky.
DA
Montering af ekstra
fodbeskyttelse: Den øverste
fastgørelseskrog placeres, før
fodbeskyttelsen (11) drejes ind i den
nederste kliklås.
ES
Para montar la protección
adicional para los pies: Primero se
engancha el gancho superior de
montaje y luego se gira la protección
para los pies (11) hasta que encaja en
el receptáculo inferior.
FI
Lisäpinnasuojan kiinnittäminen:
Yläkiinnityskoukku sijoitetaan ennen
pinnasuojan (11) kiertämistä kiinni
alasalpaan.
HR
Montaža dodatnog štitnika
stopala: Gornja montažna kuka mora
se namjestiti prije okretanja štitnika
stopala (11) u donji utor.
HU
A kiegészítő lábvédő
felszereléséhez a felső szerelőhorgot
helyezze fel, mielőtt a (11) lábvédőt
beforgatja az alsó zárba.
IT
Per montare la protezione piedi
extra: Inserire il gancio superiore e
ruotare la protezione extra (11) nel
fermo inferiore.
KR
추가 풋 가드 장착 방법:
위쪽 장착 후크는 풋 가드(11)가
아래 쪽 받침으로 돌아 들어가기 전에
위치해있습니다.
NL
Om de extra voetbescherming te
monteren: De bovenste montagehaak
wordt geplaatst vóór de
voetbescherming (11) in de onderste
grendel wordt gedraaid.
KISS /
SLEEPY/
SMILEY
PL
Aby zamontować specjalną osłonę
przed szprychami: Przed obróceniem
osłony (11) w kierunku dolnego
zaczepu, ustawiamy górny hak
montażowy.
PT
Para instalar a protecção de pés
adicional: O gancho superior de
montagem deve ser colocado antes de
rodar a protecção de pés (11) até ao
trinco inferior.
RO
Pentru montarea protecţiei
suplimentare pentru picioare: Cârligul
superior de montare poziţionat înainte
de protecţie pentru picioare (11) este
rotit în clema de jos.
RU
Установка дополнительного
защитного щитка для ног: Верхний
монтажный крюк, установленный
перед защитным щитком (11),
вворачивается в нижний фиксатор.
SR
Za postavljanje dodatnog štitnika
za stopala:
Gornja kuka za montiranje je
pozicionirana pre nego što štitnik za
stopala (11) bude okrenut u donji
blokirani položaj.
SIESTA
SE
Så här monterar du det extra
fotskyddet: Den övre fästhaken sätts
fast innan fotskyddet (11) roteras in i
det nedre snäppfästet.
SI
Za namestitev dodatnega ščitnika
za noge: Zgornjo pritrdilno kljukico
morate namestiti preden ščitnik za
noge (11) zavrtite v spodnji lovilni
element.
SK
Montaz extra ochrany nohy:
Horny montazny hak je umiestneny
predtym, nez sa ochrana nohy (11)
otoci do spodneho uchytu.
BG
За монтиране на допълнителен
предпазител за крака: Гората
монтажна кука се разполага преди
предпазителя за крака (11) да се
завърти в долното резе.
TR
Ekstra ayak korumasını monte
etmek için: Ayak koruma (11) alttaki
mandala doğru döndürülmeden önce
üst montaj kancası konumlandırılır.
UA
Встановлення додаткового
захисного щитка для ніг: Верхній
монтажний гак, встановлений перед
захисним щитком (11), необхідно
вкрутити в нижній фіксатор.