Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESIGN, CALORE AD ALTA TECNOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
MODELLO REGISTRATO / REGISTERED MODEL
cod. 55B20 – 55BX5 – 55FMX5 – 55BMOB - 55FMOB
Made in Italy
DESIGN, HIGH TECHNOLOGY HEAT AND ENERGY SAVING MADE IN ITALY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Star Progetti HELIOSA 55

  • Página 1 DESIGN, CALORE AD ALTA TECNOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY ISTRUZIONI D'USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO MODELLO REGISTRATO / REGISTERED MODEL cod. 55B20 – 55BX5 – 55FMX5 – 55BMOB - 55FMOB Made in Italy DESIGN, HIGH TECHNOLOGY HEAT AND ENERGY SAVING MADE IN ITALY...
  • Página 2 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
  • Página 3 DELL’APPARECCHIO. CONSERVARE SEMPRE QUESTO LIBRETTO D’ISTRUZIONI. NON USARE QUESTO PRODOTTO PER UNA FUNZIONE DIFFERENTE DA QUELLA ESPOSTA NEL PRESENTE LIBRETTO. 1. Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità; nel dubbio rivolgersi subito a Star Progetti oppure al Rivenditore autorizzato.
  • Página 4 21. In caso di cattivo funzionamento e/o guasto spegnere l’apparecchio e rivolgersi subito al costruttore oppure ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato. 22. Per l’eventuale riparazione esigere l’utilizzo di ricambi originali Star Progetti. In caso di danneggiamento del cavo, o della relativa spina, provvedere tempestivamente alla sostituzione, che dovrà essere effettuata esclusivamente dal costruttore o dal servizio di assistenza o da tecnico specialista.
  • Página 5 • Dimensioni cm 46,5x14x22 • Peso netto kg 1,90 Foto a) HELIOSA 55 - 2000 WATT IPX5 WATERPROOF (cod. 55BMOB - 55FMOB) • Modello orientabile con cavo elettrico mt 5 • Per ambienti interni ed esterni • IPX5 - non teme pioggia e spruzzi d'acqua (brevetto depositato) •...
  • Página 6: Installazione A Parete

    HELIOSA® HI DESIGN 55 - 1500 WATT IPX5 WATERPROOF (cod. 55BX5 - 55FMX5) • Modello orientabile e applicabile a parete e con cavo mt 5 • Per ambienti interni ed esterni • IPX5 non teme pioggia e spruzzi d'acqua (brevetto depositato) •...
  • Página 7 7. GRIGLIA DI PROTEZIONE a) La griglia di protezione deve essere installata nei luoghi ove essa è prescritta (per esempio nelle palestre e ambienti dove hanno luogo incontri sportivi). Nelle aree coperte adibite ove si gioca il football, può essere necessario dotare il riscaldatore di ulteriori protezioni esterne che resistano ad eventuali impatti.
  • Página 8 SOSTITUZIONE DEL BULBO HELIOSA® HI DESIGN 55 2. SVITARE LE QUATTRO DEL RETRO 1. HELIOSA HI DESIGN 55 3. SVITARE LE VITI CHE TENGONO LE DUE PICCOLE 4. ESTRARRE IL BULBO DALLE MOLLETTE PROTEZIONI LATERALI. 6. INFILARE LE CAPSULE ELASTOTERMICHE DI SCORTA AL 5.SFILARE LE DUE CAPSULE ELASTOTERMICHE CHE COPRONO POSTO DI QUELLE RIMOSSE.
  • Página 9 8. INFILARE I NUOVI FASTON DI SCORTA E SCHIACCIARLI 7. SPELARE I CAVI PER 5/6 mm SULLA PARTE SPELATA DEI CAVI. FARE ATTENZIONE A NON TOCCARE IL BULBO A MANI NUDE. 9. COLLEGARE I FASTON MASCHI DEL NUOVO BULBO A 10.
  • Página 10 7. Do not touch it with wet and damp hands,do not touch it with wet feet. 8. Connect Heliosa 55 to a single-phase 220-240V supply (varies from country to country).The product must be connected correctly to an electrical power supply that complies with current legislation and has an effective earthing system. In case of doubt ask for a careful check by professionally qualified staff.Connect the product to the electricity supply network only if the plant voltage and...
  • Página 11 Authorized Technical Assistance Centre. 22. Original Star Progetti spare parts must be used in any repairs. In the event of damage to the lead or its plug immediately replace it, this should be carried out at the premises of the manufacturer or an authorized Technical Assistance Centre.Use a lead with similar characteristics.
  • Página 12 OPERATING INSTRUCTIONS ATTENTION READ THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS BOOKLET CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE. STAR PROGETTI CANNOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR DAMAGE TO PROPERTY OR PERSONAL INJURY RESULTING FROM FAILURE TO ABIDE BY THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS BOOKLET. FOLLOWING THESE INSTRUCTIONS WILL ENSURE A LONG SERVICE LIFE AND OVERALL ELECTRICAL AND MECHANICAL RELIABILITY.
  • Página 13 HELIOSA 55 - 1500 WATTS IPX5 WATERPROOF (cod. 55BX5 - 55FMX5) • Revolving model for wall installation and 5 m electric cable • For indoor and outdoor areas • IPX5 protection rating - Totally protected against rain and water sprays (Patentend) •...
  • Página 14 • THE REPLACEMENT BULB MUST BE THE SAME AS THE BULB SUPPLIED WITH THE DEVICE. • REPLACEMENT WITH OTHER BULBS MAY DAMAGE THE DEVICE AND CAUSE IT TO BE UNSAFE. CONTACT STAR PROGETTI OR THE RETAIL OUTLET AUTHORIZED TO SELL THE REPLACEMENT BULB, SPECIFYING THE MODEL AND CODE OF THE PURCHASED HEATER.
  • Página 15 REPLACEMENT OF BULB - HELIOSA® HI DESIGN 55 2. UNSCREW THE 4 SCREWS ON THE BACK. 3. UNSCREW THE SCREWS HOLDING THE TWO SMALL 4. EXTRACT THE BULB FROM THE SPRING CLIPS. SIDE PROTECTION COMPONENTS.
  • Página 16 8. APPLY THE NEW SPARE FASTONS AND FASTEN THEM 7. STRIP THE CORDS (5-6 mm). TO THE CORD. 9. CONNECT THE MALE FASTONS OF THE NEW BULB TO THOSE 10. REASSEMBLE THE DEVICE BY PERFORMING THE ABOVE TASKS OF THE TWO CORDS. COVER THEM WITH THE CAPS AND RE- IN REVERSE ORDER.
  • Página 17 7. Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.Ne pas toucher l’appareil avec des pieds nus. 8. Raccorder HELIOSA 55 à une alimentation 220-240V monophasé (selon les pays).L’appareil doit être correctement branché à un circuit électrique conforme aux normes en vigueur et muni d’un système de masse efficace. En cas de doutes, faites effectuer un contrôle par un personnel professionnellement qualifié.Ne connecter l’appareil au circuit d’alimentation électrique que si la...
  • Página 18 Centre d’Assistance Technique autorisé. 22. Pour toute réparation éventuelle, exigez l’utilisation de pièces de rechange originales Star Progetti. En cas d’endommagement du câble ou de la prise,effectuez immédiatement un remplacement de la pièce qui devra être effectué par le constructeur ou par un Centre d’Assistance Technique autorisé.
  • Página 19: Modeles De Heliosa® Hi Design

    • Dimensions cm 46,5x14x22 • Poids net kg 1,90 Photo a) HELIOSA 55 - 2000 WATT IPX5 ETANCHE (cod. 55BMOB - 55FMOB) • Modèle avec câble électrique 5 m • Pour les espaces à l'interieur et à l'exterieur • IPX5 Waterproof pour extérieurs (Patented) •...
  • Página 20: Installation Murale

    HELIOSA 55 - 1500 WATT IPX5 ETANCHE (cod. 55BX5 - 55FMX5) • Modèle orientable mural et avec câble électrique 5 m • Pour les espaces à l'interieur et à l'exterieur • IPX5 Waterproof pour extérieurs (Patented) • Accessoires fournis: câble électrique 5 m avec interrupteur, fiche franco-allemande, grille de protection, fixation (optional) •...
  • Página 21: Grille De Protection

    7. GRILLE DE PROTECTION a) La grille de protection doit être installée dans les locaux où elle est prescrite (par exemple, dans les gymnases et dans tout local où des rencontres sportives sont organisées). Dans les zones couvertes où l’on pratique le football, d’autres protections extérieures résistant aux impacts devront être prévues.
  • Página 22 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE POUR HELIOSA® 55...
  • Página 23 8. ENFILER LES NOUVELLES COSSES (FASTON) DE 7.DÉNUDER LES FILS SUR 5/6 MM RECHANGE ET LES SERTIR SUR LES FILS. 9. RACCORDER LES COSSES (FASTON) MÂLES DU NOUVEAU TUBE 10. REMONTER L’APPAREIL EN SUIVANT L’ORDRE INVERSE. À CELLES DES DEUX FILS D’ALIMENTATION, LES RECOUVRIR AVEC LES PROTECTIONS ET REMETTRE LE TUBE DANS SON LOGEMENT DANS LES CLIPS.
  • Página 24 AUFBEWAHREN. DIESES GERÄT NICHT FÜR EINEN ANDEREN ALS DEN IN DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG ANGEGEBENEN ZWECK VERWENDEN. 1. Das Gerät nach dem Auspacken auf seine Unversehrtheit prüfen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall sofort an Star Progetti oder an einen autorisierten Händler. 2. Teile der Verpackung nicht in Reichweite von Kindern oder Behinderten lassen.
  • Página 25 21. Im Falle von Betriebsstörungen und/oder eines Defekts das Gerät ausschalten und sofort mit dem Hersteller oder einem autorisierten Kundendienstzentrum Kontakt aufnehmen. 22. Für eine eventuelle Reparatur müssen Original-Ersatzteile von Star Progetti verwendet werden. Bei Beschädigung des Kabels oder des Steckers muss das entsprechende Teil sofort ausgewechselt werden. Dieser Vorgang darf ausschließlich vom Hersteller, vom Kundendienst oder von einem Fachtechniker durchgeführt werden.
  • Página 26 DER HERSTELLER BÜRGT NICHT FÜR DIE GERÄTE, WENN DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG NICHT BEACHTET WIRD. VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS DIE IN DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG ENTHALTENEN ANGABEN AUFMERKSAM DURCHLESEN. DIE FIRMA STAR PROGETTI KANN NICHT FÜR EVENTUELLE PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN, DIE DURCH DIE NICHTBEACHTUNG DER IM FOLGENDEN AUFGEFÜHRTEN ANGABEN ENTSTEHEN. DIE BEACHTUNG DIESER ANGABEN STELLT STATTDESSEN EINE LANGE LEBENSDAUER SOWIE DIE ELEKTRISCHE UND MECHANISCHE ZUVERLÄSSIGKEIT DES GERÄTS...
  • Página 27 Foto a) Foto b) 3. VERWENDUNG • Die Modelle Heliosa 55 sind vor allem für die Verwendung in Innen- oder Außenbereichen geeignet. 4. TECHNISCHE DATEN DER HELIOSA® HI DESIGN 55 MODELLE * BEHEIZBARE FLÄCHE Die Testdaten bezüglich der beheizbaren Fläche können in Abhängigkeit der Montagehöhe, der Umgebungssituation und der Synergie, die in Verbindung mit mehreren installierten Heizstrahlern entsteht, variieren.
  • Página 28 • DER EINBAU VON ANDEREN LAMPEN KÖNNTE SCHÄDEN AM GERÄT VERURSACHEN UND DESSEN SICHERHEIT BEEINTRÄCHTIGEN. WENDEN SIE SICH FÜR DIE LIEFERUNG DER ERSATZLAMPE AN STAR PROGETTI ODER AN EINEN AUTORISIERTEN HÄNDLER UND GEBEN SIE DABEI DAS MODELL UND DEN CODE DES ERWORBENEN HEIZSTRAHLERS AN.
  • Página 29 AUSTAUSCH DER LAMPE BEI HELIOSA® HI DESIGN 55 2. SVITARE LE QUATTRO DEL RETRO 1. HELIOSA HI DESIGN 55 3. SVITARE LE VITI CHE TENGONO LE DUE PICCOLE 4. ESTRARRE IL BULBO DALLE MOLLETTE PROTEZIONI LATERALI. 6. INFILARE LE CAPSULE ELASTOTERMICHE DI SCORTA AL 5.SFILARE LE DUE CAPSULE ELASTOTERMICHE CHE COPRONO POSTO DI QUELLE RIMOSSE.
  • Página 30 8. INFILARE I NUOVI FASTON DI SCORTA E SCHIACCIARLI 7. SPELARE I CAVI PER 5/6 mm SULLA PARTE SPELATA DEI CAVI. FARE ATTENZIONE A NON TOCCARE IL BULBO A MANI NUDE. 9. COLLEGARE I FASTON MASCHI DEL NUOVO BULBO A 10.
  • Página 31: Antes De Utilizar El Producto, Leer Atentamente Las Instrucciones Del Presente

    7. No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas. 8. Conectar Heliosa 55 a una fuente de alimentación de 220-240V monofásica (según el país).El producto debe conectarse correctamente a una instalación eléctrica conforme a las normativas vigentes y tener un sistema eficaz de conexión a tierra. En caso de dudas, solicitar un control adecuado a personal profesionalmente calificado.
  • Página 32 Técnica autorizado. 22. Para la eventual reparación, exigir el uso de piezas de repuesto originales de Star Progetti. Si el cable o el enchufe está dañado, sustituir de inmediato. Para dicha sustitución, llevar el aparato al fabricante o bien a un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
  • Página 33: Descripción

    EL FABRICANTE NO GARANTIZA LOS EQUIPOS SI NO SE RESPETAN LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE USO. ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL. STAR PROGETTI NO PODRÁ SER CONSIDERADA RESPONSABLE POR EVENTUALES DAÑOS A COSAS O PERSONAS DEBIDOS A LA NO OBSERVACIÓN DE LAS INDICACIONES PRESENTADAS A CONTINUACIÓN, EL RESPETO DE LAS MISMAS ASEGURARÁ, EN CAMBIO, LA DURACIÓN Y FIABILIDAD ELÉCTRICA...
  • Página 34: Datos Técnicos Heliosa® Hi Design

    HELIOSA® HI DESIGN 55 - 1500 WATT IPX5 WATERPROOF (cód. 55BX5 - 55FMX5) • Modelo orientable aplicable a pared y con cable eléctrico 5 m (opcional) • Para ambientes internos y externos • IPX5 SOPORTA LLUVIA Y SALPICADURAS DE AGUA (patente depositada) •...
  • Página 35: Rejilla De Protección

    • EL MONTAJE DE OTRAS BOMBILLAS PODRÍA CAUSAR DAÑOS AL EQUIPO Y TRANSFORMARLO EN NO SEGURO. PONERSE EN CONTACTO CON STAR PROGETTI O BIEN CON EL REVENDEDOR AUTORIZADO PARA EL SUMINISTRO DE LA BOMBILLA DE REPUESTO, ESPECIFICANDO EL MODELO Y EL CÓDIGO DEL CALEFACTOR ADQUIRIDO.
  • Página 36: Sustitución De La Bombilla Para Heliosa® Hi Design

    SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA PARA HELIOSA® HI DESIGN 55...
  • Página 37 8. INSTALAR LOS NUEVOS FASTON DE REPUESTO Y 7. PELAR LOS CABLES 5/6 mm APRETARLOS EN LA PARTE PELADA DE LOS CABLES PRESTAR ATENCIÓN A NO TOCAR LA BOMBILLA CON LAS MANOS DESNUDAS. 9. CONECTAR LOS FASTON MACHOS DE LA NUEVA BOMBILLA 10.
  • Página 38 INSTALLAZIONE A PARETE POSIZIONARE SEMPRE L'APPARECCHIO IN POSIZIONE ORIZZONTALE RISPETTANDO LE MISURE COME IL DISEGNO INSTALLATION TO WALL HELIOSA 55 MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER THE DIAGRAM INSTALLATION MURALE TOUJOURS PLACER HELIOSA 55 HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA INSTALACIÓN EN PARED...
  • Página 39 10. SCHEMA ELETTRICO / DIAGRAM / SCHEMA / ESQUEMA ELÉCTRICO...
  • Página 40 Replacement of the appliance is excluded from this guarantee. The eventual repairs recognized in guarantee will be carried out free of charge for those appliances returned free STAR PROGETTI’s factory or to one of the authorized distributor.
  • Página 41 345, Rue du Bois Bernoux - 71290 CUISERY FRANCE Tel. 03 85 40 12 62 Fax 03 85 40 06 91 www.starprogetti.com - starprogetti@aol.com STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA Via Pasubio 4/D 20067 TRIBIANO (MI) ITALY Tel +39 02 90 63 92 61 Fax +39 02 90 63 92 59...

Tabla de contenido