Fisher-Price X7046 Manual Del Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para X7046:
Tabla de contenido

Publicidad

Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
Atención: se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
Dica: Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para
um efeito mais duradouro.
1,5V
+
D (LR20)
• Locate the battery compartment on the top of the
vibrations unit.
• Loosen the screws in the battery compartment door. Lift
to remove the battery compartment door.
• Insert one D (LR20) alkaline battery.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
• If this product begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power switch off and
then back on.
IMPORTANT! Low battery power causes this product to
operate erratically: no vibrations and the product may not
turn off. Remove and discard the battery and replace with
a new D (LR20) alkaline battery.
• Localizar el compartimento de la pila en la parte inferior
de la unidad de vibraciones.
• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento.
Levantar para abrir la tapa del compartimento.
• Introducir una pila alcalina tipo 1 x D (LR20) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de la pila y ajustar
los tornillos.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer
el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido
en apagado y nuevamente en encendido.
¡IMPORTANTE! Si la pila está gastada el producto no
funcionará correctamente: no habrá vibraciones y quizá el
producto no pueda desactivarse. Sacar y desechar la pila
apropiadamente y sustituirla por una pila nueva alcalina
D (LR20) x 1,5V.
-
11
Instalação das Pilhas
• Trouver le compartiment de la pile sous l'unité de vibrations.
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment de la pile.
Soulever et retirer le couvercle.
• Insérer une pile alcaline D (LR20).
• Remettre le couvercle en place et serrer les vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour
ce faire, mettre l'interrupteur à ARRÊT puis le remettre
à MARCHE.
IMPORTANT! Si la pile est faible, il se peut que les
vibrations ne fonctionnent pas et que le produit ne s'éteigne
pas. Retirer et jeter la pile et la remplacer par une pile
alcaline D (LR20) neuve.
• Localize o compartimento de pilhas em cima da unidade
de vibrações.
• Solte os parafusos da tampa do compartimento de
pilhas. Levante para remover a tampa do compartimento
de pilhas.
• Coloque uma pilha alcalina D (LR20).
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte
os parafusos.
• Se o produto não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica.
Desligue o brinquedo e depois de alguns segundos
ligue novamente.
IMPORTANTE! Se a pilha estiver fraca, o produto pode
não funcionar adequadamente: sem sons ou vibrações
e o produto pode desligar. Remova a pilha e coloque uma
nova pilha alcalina D (LR20).
(LR44 ou piles équivalentes)
• Loosen the screws in the battery compartment door
on the toybar. Remove the battery compartment door.
Dispose of the exhausted batteries.
• Insert three, new button cell (LR44) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
• When sounds become faint or stop, it's time for an adult
to change the batteries.
+
-
1,5V x 3
(LR44 or equivalent)
(LR44 o equivalentes)
LR44 ou equivalente

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bml88Bmm20Chn02

Tabla de contenido