Actualizar la placa de características del interruptor / Aggiornare la targhetta dati / Atualização da placa de características
Modificar la placa de características según la figura y la tabla con rotulador permanente.
Modificare opportunamente la targhetta dati come indicato in figura e in tabella utilizzando una penna a inchiostro indelebile.
Modifique a placa de características de acordo com a figura
IEC 947-2
EN 60 947-2
DIN VDE 0660 T. 101
Cat. B
U
= 8 kV
imp
Español
Italiano
Português
Nº de pedido del
electroimán /
Nr. di ordinazione
magnete /
Nº de ordem da
bobina
Electroimán de
sin/senza/sem Y1
activación de
3WX3651-1JB00
resorte /
3WX3651-1JF00
Magnete di
3WX3651-1JG00
chiusura Y1 /
3WX3651-1JH00
Bobina de
3WX3651-1JK00
ativação com
3WX3651-1JB00
energia
3WX3651-1JF00
armazenada
3WX3651-1JG00
3WX3651-1JH00
3WX3651-1JK00
3WX3651-1JB00
3WX3651-1JF00
3WX3651-1JG00
3WX3651-1JK00
3WX3651-1JB00
3WX3651-1JF00
3WX3651-1JG00
3WX3651-1JH00
Disparador de
sin/senza/sem F1
tensión/Bloqueo
3WX3651-1JB00
eléctrico de
3WX3651-1JF00
conexión F1 /
3WX3651-1JG00
Sganciatore di
3WX3651-1JH00
apertura/blocco
3WX3651-1JK00
di reinserzione F1/
Disparador de
tensão/Bloqueio
elétrico contra
ligação F1
Disparador de
sin/senza/sem F2
tensión F2 /
3WX3651-1JB00
Sganciatore di
3WX3651-1JF00
apertura F2 /
3WX3651-1JG00
Disparador de
3WX3651-1JH00
tensão F2
3WX3651-1JK00
Puede solicitarse una placa de características nueva en fábrica indicando el número completo de pedido del interruptor.
Número de pedido de la placa: 3T 250 01705 001.
E possibile ordinare in fabbrica una nuova targhetta dati indicando il numero di ordinazione completo dell'interruttore.
Il numero di ordinazione della targhetta è: 3T 250 01705 001
Uma nova placa de características pode ser encomendada na fábrica através da especificação do número de identidade
completo do disjuntor. Número de ordem da placa de características: 3T 250 01705 001
1
3
5
2
4
6
..... A
3WN6 ... - ..... - .......
Tensión nominal de alimentación
de control para el electroimán /
Tensione nominale di
alimentazione del comando a
magnete /
Tensão de alimentação de
comando nominal da bobina
-
24 V DC
48 V DC
60 V DC
110-127 V AC /110-125 V DC
220-240 V AC /220-250 V DC
24 V DC
48 V DC
60 V DC
110-127 V AC /110-125 V DC
220-240 V AC /220-250 V DC
24 V DC
48 V DC
60 V DC
220-240 V AC /220-250 V DC
24 V DC
48 V DC
60 V DC
110-127 V AC /110-125 V DC
-
24 V DC
48 V DC
60 V DC
110-127 V AC /110-125 V DC
220-240 V AC /220-250 V DC
-
24 V DC
48 V DC
60 V DC
110-127 V AC /110-125 V DC
220-240 V AC /220-250 V DC
a.c. .....
-
F1
d.c. .....
-
a.c. .....
-
F2
d.c. .....
-
a.c. .....
-
..... U <
.......
d.c. .....
-
3WN6
Tensión nominal de
alimentación para el motor /
Tensione nominale di
alimentazione del comando a
motore / Tensão de
alimentação nominal do
motor
24 V DC
48 V DC
60 V DC
110-127 V AC /110-125 V DC
220-240 V AC /220-250 V DC
110-127 V AC /110-125 V DC
110-127 V AC /110-125 V DC
110-127 V AC /110-125 V DC
110-127 V AC /110-125 V DC
220-240 V AC /220-250 V DC
220-240 V AC /220-250 V DC
220-240 V AC /220-250 V DC
220-240 V AC /220-250 V DC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3WN6
..... V
a.c. .....
Y1
..... V
d.c. .....
..... V
a.c. .....
M
..... V
d.c. .....
..... V
... ... ...
..... V
Ident.-Nr. ...............
0
1
sin Motor /
1
senza motore /
1
sem motor
1
1
5
5
5
5
5
7
7
7
7
8
8
8
8
-
..... V
-
..... V
-
..... V
-
..... V
a.c. 415 V
d.c. 400 V
5
1
4
5
6
8
1
4
5
6
8
1
4
5
8
1
4
5
6
0
A
1
B
1
F
1
G
1
H
1
K
A
B
F
G
H
K
13