e Walker – Upright Position
f Trotteur – position dépliée
S Andadera – posición vertical
P Andador – Posição Vertical
e WARNING
f ATTENTION
S ADVERTENCIA
P AVISO
e To prevent pinching or
crushing, always lock the
product in its upright position
or in its folded position.
f Pour éviter de se pincer ou
de se blesser, toujours blo-
quer le produit en position
dépliée ou pliée.
S Para evitar lastimarse, siem-
pre asegurar el producto
en posición vertical o en
posición doblada.
P Para evitar que prenda ou
pressione, sempre feche o
produto na posição vertical
ou na posição dobrada.
e Hint: The Musical Activity Walker is ready
to use as an activity centre in the folded
position. Follow the instructions below to
convert the Musical Activity Walker from
an activity centre - folded position to the
walker - upright position.
f Remarque : Le Trotteur musical est prêt
pour être utilisé en position pliée comme
centre d'activités. Suivre les instructions
ci-dessous pour le mettre à la position
trotteur – position verticale.
S Atención: en la posición doblada, este
juguete se convierte en un centro de
actividades. Seguir las instrucciones detal-
ladas a continuación para transformar el
juguete de centro de actividades (posición
doblada) en andador (posición vertical).
P Sugestão: O Andador com Atividade
Musical está pronto para ser usado como
um centro de atividades quando estiver na
posição dobrada. Siga as instruções
abaixo para transformar o Andador com
Atividade Musical de um centro de ativi-
dades – posição dobrada para Andador –
posição vertical.
1
e Handle
f Poignée
S Asa
P Cabo
e • While holding one of the rear wheels,
lift the handle.
Hint: This may require some force.
f • En tenant une des roues arrière, lever
la poignée.
Remarque : Cela peut exiger une
certaine force.
S • Mientras sujeta una de las ruedas
traseras, levantar el asa.
Consejo: Esto puede requerir fuerza.
P • Enquanto segura uma das rodas
traseiras, levante o cabo.
Dica: Este modo pode requerer
alguma força.
7