Descargar Imprimir esta página

Battery Installation - Fisher-Price POWER WHEELS Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para POWER WHEELS:

Publicidad

BATTERY INSTALLATION

1
Battery Retainer
Abrazadera de la batería
Dispositif de retenue de
la batterie
• Using a slotted screwdriver, turn the lock fastener a quarter turn to
unlock
. Lift the seat from the vehicle.
• Loosen the screw in the battery retainer and lift to remove.
• Con un desatornillador plano, girar el sujetador del seguro 90 grados a la
posición abierta
. Levantar el asiento del vehículo.
• Aflojar el tornillo de la abrazadera de la batería y levantarla para sacarla.
• À l'aide d'un tournevis à pointe plate, faire tourner le verrou d'un quart de
tour pour le déverrouiller
. Soulever le siège pour le retirer du véhicule.
• Desserrer la vis du dispositif de retenue et soulever le dispositif pour le retirer.
2
• Place the battery in the battery compartment.
• Replace the battery retainer and screw. Tighten the screw.
• Poner la batería en el compartimento de la batería.
• Ajustar la abrazadera con el tornillo. Apretar el tornillo.
• Placer la batterie dans son compartiment.
• Remettre le dispositif de retenue de la batterie et la vis. Serrer la vis.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
INSTALLATION DE LA BATTERIE
UNLOCK
ABRIR
DÉVERROUILLER
3
Battery Connector
Conector de la batería
Connecteur de la batterie
• Plug the battery connector into the motor connector.
• Enchufar el conector de la batería en el conector del motor.
• Brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur.
4
• Insert the front tab on the seat into the slot in the vehicle.
• Using a slotted screwdriver, turn the lock fastener a quarter turn to lock
IMPORTANT! Always remember to keep the lock fastener locked at all times
to prevent children from accessing the battery.
• Introducir la lengüeta delantera del asiento en la ranura del vehículo.
• Con un desatornillador plano, girar el sujetador del seguro 90 grados a la
posición cerrada
.
¡IMPORTANTE! Siempre mantener cerrado el sujetador para evitar que los
niños logren acceso a la batería.
• Insérer la languette avant du siège dans la fente du véhicule.
• À l'aide d'un tournevis à pointe plate, faire tourner le verrou d'un quart de
tour pour le verrouiller
.
IMPORTANT! Le verrou du siège doit être verrouillé en tout temps pour
empêcher les enfants d'accéder à la batterie.
Motor Connector
Conector del motor
Connecteur du moteur
LOCK
CERRAR
VERROUILLER
.
11

Publicidad

loading